Chapter XXXII.—We are Justified Not by Our Own Works, But by Faith.
Whosoever will candidly consider each particular, will recognise the greatness of the gifts which were given by him.158 The meaning here is very doubtful. Some translate, “the gifts which were given to Jacob by Him,” i.e. God. For from him159 ms. αὐτῶν, referring to the gifts: we have followed the emendation αὐτοὔ, adopted by most editors. Some refer the word to God, and not Jacob. have sprung the priests and all the Levites who minister at the altar of God. From him also [was descended] our Lord Jesus Christ according to the flesh.160 Comp. Rom. ix. 5. From him [arose] kings, princes, and rulers of the race of Judah. Nor are his other tribes in small glory,161 I. τάξει (rank). inasmuch as God had promised, “Thy seed shall be as the stars of heaven.”162 Gen. xxii. 17, xxviii. 4. All these, therefore, were highly honoured, and made great, not for their own sake, or for their own works, or for the righteousness which they wrought, but through the operation of His will. And we, too, being called by His will163 I. omits. in Christ Jesus, are not justified by ourselves, nor by our own wisdom, or understanding, or godliness, or works which we have wrought in holiness of heart; but by that faith through which, from the beginning, Almighty God has justified all men; to whom be glory for ever and ever. Amen.
ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΒ’. Ὃ ἐάν τις καθ' ἓν ἕκαστον εἰλικρινῶς κατανοήσῃ, ἐπιγνώσεται μεγαλεῖα τῶν ὑπ' αὐτοῦ δεδομένων δωρεῶν. Ἐξ αὐτοῦ γὰρ ἱερεῖς καὶ λευΐται πάντες οἱ λειτουργοῦντες τῷ θυσιαστηρίῳ τοῦ θεοῦ· ἐξ αὐτοῦ ὁ κύριος Ἰησοῦς τὸ κατὰ σάρκα· ἐξ αὐτοῦ βασιλεῖς καὶ ἄρχοντες καὶ ἡγούμενοι κατὰ τὸν Ἰούδαν· τὰ δὲ λοιπὰ σκῆπτρα αὐτοῦ οὐκ ἐν μικρᾷ δόξῃ ὑπάρχουσιν, ὡς ἐπαγγειλαμένου τοῦ θεοῦ, ὅτι· «Ἔσται τὸ σπέρμα σου ὡς οἱ ἀστέρες τοῦ οὐρανοῦ.» Πάντες οὖν ἐδοξάσθησαν καὶ ἐμεγαλύνθησαν οὐ δι' αὐτῶν ἢ τῶν ἔργων αὐτῶν ἢ τῆς δικαιοπραγίας ἧς κατειργάσαντο, ἀλλὰ διὰ τοῦ θελήματος αὐτοῦ. Καὶ ἡμεῖς οὖν, διὰ θελήματος αὐτοῦ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ κληθέντες, οὐ δι' ἑαυτῶν δικαιούμεθα οὐδὲ διὰ τῆς ἡμετέρας σοφίας ἢ συνέσεως ἢ εὐσεβείας ἢ ἔργων ὧν κατειργασάμεθα ἐν ὁσιότητι καρδίας, ἀλλὰ διὰ τῆς πίστεως, δι' ἧς πάντας τοὺς ἀπ' αἰῶνος ὁ παντοκράτωρ θεὸς ἐδικαίωσεν· ᾧ ἔστω ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.