On the Soul and the Resurrection.
With a heart still fermenting with my pain, I asked— How can that ever be practised by mankind? There is such an instinctive and deep-seated abhorrenc
Why, what is the especial pain you feel, asked the Teacher, in the mere necessity itself of dying? This common talk of unthinking persons is no suffic
What! is there no occasion for grieving, I replied to her, when we see one who so lately lived and spoke becoming all of a sudden lifeless and motionl
Whilst I was thus enlarging on the subject, the Teacher signed to me with her hand , and said: Surely what alarms and disturbs your mind is not the th
I answered rather audaciously, and without due consideration of what I said, for my passionate grief had not yet given me back my judgment. In fact, I
Away, she cried, with that pagan nonsense! For therein the inventor of lies fabricates false theories only to harm the Truth. Observe this, and nothin
And pray how, I asked, are we to get a firm and unmovable belief in the soul’s continuance? I, too, am sensible of the fact that human life will be be
Well, replied the Teacher, we must seek where we may get a beginning for our discussion upon this point and if you please, let the defence of the opp
When she made this request, and I had deprecated the suspicion that I was making the objections in real earnest, instead of only wishing to get a firm
Would not the defenders of the opposite belief say this: that the body, being composite, must necessarily be resolved into that of which it is compose
The Teacher sighed gently at these words of mine, and then said Maybe these were the objections, or such as these, that the Stoics and Epicureans col
That is the very point, I said, upon which our adversaries cannot fail to have doubts viz. that all things depend on God and are encompassed by Him,
It would be more fitting, she cried, to be silent about such doubts, and not to deign to make any answer to such foolish and wicked propositions for
And pray how, I asked, does this belief in the existence of God prove along with it the existence of the human soul? For God, surely, is not the same
She replied: It has been said by wise men that man is a little world in himself and contains all the elements which go to complete the universe. If th
I rejoined, Nay, it may be very possible to infer a wisdom transcending the universe from the skilful and artistic designs observable in this harmoniz
Most certainly, the Virgin replied, the soul herself, to those who wish to follow the wise proverb and know themselves, is a competent instructress o
What then, I asked, is the soul? Perhaps there may be some possible means of delineating its nature so that we may have some comprehension of this su
Its definition, the Teacher replied, has been attempted in different ways by different writers, each according to his own bent but the following is o
But what, I asked, if, insisting on the great differences which, in spite of a certain quality of matter shared alike by all elements in their visible
Your instance, she replied, and your reasoning upon it, though belonging to the counter-argument, may both of them be made allies of our statement, an
Why, how can you say that?
Because, you see, so to understand, manipulate, and dispose the soulless matter, that the art which is stored away in such mechanisms becomes almost l
That the thing perceived, I replied, is not the same as the thing not perceived, I grant but I do not discover any answer to our question in such a s
We do learn, she replied, much about many things by this very same method, inasmuch as, in the very act of saying a thing is “not so and so,” we by im
Here I interrupted her discourse: If you leave all these out of the account I do not see how you can possibly avoid cancelling along with them the ver
Shame on such absurdity! said she, indignantly interrupting. A fine conclusion this narrow-minded, grovelling view of the world brings us to! If all t
Well, then, I retorted, we only exchange one paradox for another by arguing in this way for our reason will be reduced to the conclusion that the Dei
Say not so, she replied to talk so also is blasphemous. Rather, as the Scripture tells you, say that the one is like the other. For that which is “ma
That those atoms, I rejoined, should unite and again be separated, and that this constitutes the formation and dissolution of the body, no one would d
But the intelligent and undimensional, she replied, is neither contracted nor diffused (contraction and diffusion being a property of body only) but
Upon this I recurred to the definition which she had previously given of the soul, and I said that to my thinking her definition had not indicated dis
You are quite justified, she replied, in raising this question, and it has ere this been discussed by many elsewhere namely, what we are to think of
What then, I asked the Teacher, are we to think about this? For I cannot yet see how we can fitly repudiate faculties which are actually within us.
You see, she replied, there is a battle of the reason with them and a struggle to rid the soul of them and there are men in whom this struggle has en
And yet, I rejoined to the virgin, we see no slight help afforded for improvement to the virtuous from all these conditions. Daniel’s desire was his g
I think, replied the Teacher, that I am myself responsible for this confusion arising from different accounts of the matter for I did not state it as
Much moved by these words, I said: To any one who reflects indeed, your exposition, advancing as it does in this consecutive manner, though plain and
And who, she replied, could deny that truth is to be found only in that upon which the seal of Scriptural testimony is set? So, if it is necessary tha
She ceased after this statement and allowed the discussion a short interval, in which I reviewed mentally all that had been said and reverting to tha
Clearly, replied the Teacher, you have not quite attended to the argument. In speaking of the soul’s migration from the seen to the unseen, I thought
And how, then, I asked, is it that some think that by the underworld is meant an actual place, and that it harbours within itself
Well, replied the Teacher, our doctrine will be in no ways injured by such a supposition. For if it is true, what you say above
But what, I asked, if your opponent should shield himself behind the Apostle, where he says that every reasoning creature, in the restitution of all t
We shall stand by our doctrine, answered the Teacher, even if we should hear them adducing these words. For the existence of the soul (after death) we
But if some were to ask the meaning of the Apostle in this utterance, what is one to say? Would you remove all signification of place from the passage
I do not think, she replied, that the divine Apostle divided the intellectual world into localities, when he named part as in heaven, part as on earth
When she had finished, I hesitated a moment, and then said: I am not yet satisfied about the thing which we have been inquiring into after all that h
She waited a moment and then said: Give me leave to invent a fanciful simile in order to illustrate the matter before us: even though that which I sup
You seem, I interrupted, in this passing remark to have made an excellent defence of the faith in the Resurrection. By it, I think, the opponents of t
That is very true, the Teacher replied. For we may hear these opponents urging the following difficulty. “The atoms are resolved, like to like, into t
Then to meet such an objection, I rejoined, the above opinion about the soul will, as I said, avail namely, that she remains after dissolution in tho
The following illustration also, the Teacher went on, might be very properly added to those already brought forward, to show that the soul has not nee
I applauded this as well devised to bring out the natural features of the case before us and I said: It is very well to speak like this and to believ
The Teacher answered: The expressions of that narrative of the Word are certainly material but still many hints are interspersed in it to rouse the s
What then, I asked, are the fire and the gulf and the other features in the picture? Are they not that which they are said to be?
I think, she replied, that the Gospel signifies by means of each of them certain doctrines with regard to our question of the soul. For when the patri
What then, I asked, is the doctrine here?
Why, seeing that Lazarus’ soul is occupied with his present blessings and turns round to look at nothing that he has left, while the rich man is still
Then, after a moment’s reflection on the meaning of these latter words, I said: I think that a contradiction now arises between what you have said and
How so? she asked.
Why, when every unreasoning instinct is quenched within us after our purgation, this principle of desire will not exist any more than the other princi
To that objection, she replied, we answer this. The speculative and critical faculty is the property of the soul’s godlike part for it is by these th
Then it seems, I said, that it is not punishment chiefly and principally that the Deity, as Judge, afflicts sinners with but He operates, as your arg
That, said the Teacher, is my meaning and also that the agony will be measured by the amount of evil there is in each individual. For it would not be
But, said I, what help can one find in this devout hope, when one considers the greatness of the evil in undergoing torture even for a single year an
Why , either we must plan to keep the soul absolutely untouched and free from any stain of evil or, if our passionate nature makes that quite impossi
What then, I asked, are we to say to those whose hearts fail at these calamities ?
We will say to them, replied the Teacher, this. “It is foolish, good people, for you to fret and complain of the chain of this fixed sequence of life’
But it somehow seems to me now, I said, that the doctrine of the Resurrection necessarily comes on for our discussion a doctrine which I think is eve
As for the thinkers, the Teacher went on, outside our own system of thought, they have, with all their diverse ways of looking at things, one in one p
The Teacher finished her exposition and to the many persons sitting by her bedside the whole discussion seemed now to have arrived at a fitting concl
But, said she, which of these points has been left unnoticed in what has been said?
Why, the actual doctrine of the Resurrection, I replied.
And yet, she answered, much in our long and detailed discussion pointed to that.
Then are you not aware, I insisted, of all the objections, a very swarm of them, which our antagonists bring against us in connection with that hope o
She, however, replied, First, I think, we must briefly run over the scattered proclamations of this doctrine in Holy Scripture they shall give the fi
But that, said I, was not the point in question. Most of your hearers will assent to the fact that there will some day be a Resurrection, and that man
When I had finished, the Teacher thus replied, You have attacked the doctrines connected with the Resurrection with some spirit, in the way of rhetori
You see, she replied, there is a battle of the reason with them and a struggle to rid the soul of them; and there are men in whom this struggle has ended in success; it was so with Moses, as we know; he was superior both to anger and to desire; the history testifying of him in both respects, that he was meek beyond all men (and by meekness it indicates the absence of all anger and a mind quite devoid of resentment), and that he desired none of those things about which we see the desiring faculty in the generality so active. This could not have been so, if these faculties were nature, and were referable to the contents of man’s essence46 οὐσία.. For it is impossible for one who has come quite outside of his nature to be in Existence at all. But if Moses was at one and the same time in Existence and not in these conditions, then47 It is best to keep ἆρα: ἄρα is Krabinger’s correction from four Codd.: and he reads ὁ for εἰ above: but only one class of Codd. support these alterations. it follows that these conditions are something other than nature and not nature itself. For if, on the one hand, that is truly nature in which the essence of the being is found, and, on the other, the removal of these conditions is in our power, so that their removal not only does no harm, but is even beneficial to the nature, it is clear that these conditions are to be numbered amongst externals, and are affections, rather than the essence, of the nature; for the essence is that thing only which it is. As for anger, most think it a fermenting of the blood round the heart; others an eagerness to inflict pain in return for a previous pain; we would take it to be the impulse to hurt one who has provoked us. But none of these accounts of it tally with the definition of the soul. Again, if we were to define what desire is in itself, we should call it a seeking for that which is wanting, or a longing for pleasurable enjoyment, or a pain at not possessing that upon which the heart is set, or a state with regard to some pleasure which there is no opportunity of enjoying. These and such-like descriptions all indicate desire, but they have no connection with the definition of the soul. But it is so with regard to all those other conditions also which we see to have some relation to the soul, those, I mean, which are mutually opposed to each other, such as cowardice and courage, pleasure and pain, fear and contempt, and so on; each of them seems akin to the principle of desire or to that of anger, while they have a separate definition to mark their own peculiar nature. Courage and contempt, for instance, exhibit a certain phase of the irascible impulse; the dispositions arising from cowardice and fear exhibit on the other hand a diminution and weakening of that same impulse. Pain, again, draws its material both from anger and desire. For the impotence of anger, which consists in not being able to punish one who has first given pain, becomes itself pain; and the despair of getting objects of desire and the absence of things upon which the heart is set create in the mind this same sullen state. Moreover, the opposite to pain, I mean the sensation of pleasure48 I mean the sensation of pleasure. This (νόημα) is Krabinger’s reading: but Oehler reads from his Codd. νόσημα: and H. Schmidt suggests κίνημα, comparing (205 A) below, “any other such-like emotion of the soul.”, like pain, divides itself between anger and desire; for pleasure is the leading motive of them both. All these conditions, I say, have some relation to the soul, and yet they are not the soul49 have some relation to the soul, and yet they are not the soul. Macrina does not mean that the Passions are altogether severed from the soul, as the following shows: and so Oehler cannot be right in reading and translating “Das Alles hat nichts mir der Seele zu schaffen.” The Greek περὶ τὴν ψυχὴν is to be parallelled by οἱ περὶ τὸν Περικλέα, “Pericles’ belongings,” or “party”; passing, in later Greek, almost into “Pericles himself.”, but only like warts growing out of the soul’s thinking part, which are reckoned as parts of it because they adhere to it, and yet are not that actual thing which the soul is in its essence.
_Μ. Ὁρᾷς, φησὶν, ὅτι μάχη τίς ἐστι τοῦ λογισμοῦ πρὸς ταῦτα, καὶ σπουδὴ τοῦ μονωθῆναι τὴν ψυχὴν τούτων, ὡς ἂν οἷόν τις ᾖ. Καί εἰσί γέ τινες οἷς κατώρθωται ἡ σπουδὴ, καθάπερ ἐπὶ τοῦ Μωϋσέως ἀκούομεν, ὅτι κρείττων ἦν θυμοῦ τε καὶ ἐπιθυμίας ἐκεῖνος, ἀμφότερα μαρτυρούσης αὐτῷ τῆς ἱστορίας, ὅτι πρᾷος ἦν παρὰ πάντας ἀνθρώπους (ἐνδείκνυται δὲ τὸ ἀόργητον διὰ τοῦ πρᾴου, καὶ τὴν πρὸς τὸν θυμὸν ἀλλοτρίωσιν), καὶ ὅτι οὐκ ἐπεθύμησε τούτων τινὸς, περὶ ἃ ὁρῶμεν ἐν τοῖς πολλοῖς τὸ ἐπιθυμητικὸν ἐνεργούμενον. Ὅπερ οὐκ ἂν ἐγένετο, εἰ φύσις ἦν ταῦτα, καὶ εἰς τὸν λόγον τῆς οὐσίας ἀνήγετο. Οὐ γάρ ἐστι δυνατὸν τὸν ἔξω γεγονότα τῆς φύσεως ἐν τῷ εἶναι μένειν. Ἀλλὰ μὴν εἰ Μωσῆς καὶ ἐν τῷ εἶναι ἦν, καὶ ἐν τούτοις οὐκ ἦν, ἄλλο τι ἄρα παρὰ τὴν φύσιν ἐστὶ ταῦτα, καὶ οὐχὶ φύσις. Εἰ γὰρ ἀληθῶς φύσις τοῦτό ἐστιν, ἐν ᾧ τὸ εἶναι τῆς οὐσίας καταλαμβάνεται, τούτων δὲ ἡ ἀλλοτρίωσις ἐφ' ἡμῖν κεῖται, ὡς μὴ μόνον ἀζήμιον, ἀλλὰ καὶ ἐπικερδὲς εἶναι τῇ φύσει τὸν ἀφανισμὸν τῶν τοιούτων. Δῆλον οὖν ὅτι τῶν ἔξωθεν ἐπιθεωρουμένων ἐστὶ ταῦτα τὰ πάθη τῆς φύσεως ὄντα καὶ οὐκ οὐσία. Ἡ μὲν γάρ ἐστιν ὅπερ ἐστίν: θυμὸν δὲ ζέσιν εἶναι τοῦ περὶ καρδίαν αἵματος τοῖς πολλοῖς δοκεῖ. Ἕτεροι δὲ, ὄρεξιν τοῦ ἀντιλυπῆσαι τὸν προκατάρξαντα. Ὡς δ' ἂν ἡμεῖς ὑπολάβοιμεν, θυμός ἐστιν ὁρμὴ τοῦ κακῶσαι τὸν παροξύνοντα. Ὧν οὐδὲν τῷ περὶ ψυχῆς ὅρῳ συμβαίνει. Κἂν τὴν ἐπιθυμίαν ἐφ' ἑαυτῆς διορισώμεθα, ἔφεσιν λέξομεν τοῦ ἐνδέοντος, ἢ πόθον τῆς καθ' ἡδονὴν ἀπολαύσεως, ἢ λύπην ἐπὶ τῷ μὴ κατ' ἐξουσίαν ὄντι καταθυμητικῷ: ἤ τινα πρὸς τὸ ἡδὺ σχέσιν, οὗ μὴ πάρεστιν ἡ ἀπόλαυσις. Ταῦτα γὰρ πάντα καὶ τὰ τοιαῦτα τὴν μὲν ἐπιθυμίαν ἐνδείκνυται, τοῦ δὲ ὁρισμοῦ τοῦ περὶ ψυχῆς οὐ προσάπτεται.
Ἀλλὰ καὶ ὅσα ἄλλα περὶ ψυχὴν καθορᾶται, τὰ ἐξ ἀντιθέτου ἀλλήλοις ὁρώμενα, οἷον δειλίαν καὶ θράσος, λύπην καὶ ἡδονὴν, φόβον καὶ καταφρόνησιν, καὶ ὅσα τοιαῦτα, ὧν ἕκαστον συγγενῶς ἔχειν δοκεῖ πρὸς τὸ ἐπιθυμητικὸν ἢ θυμοειδὲς, ἰδιάζοντι δὲ ὅρῳ τὴν ἰδίαν ἀνυπογράφει φύσιν. Τό τε γὰρ θράσος καὶ ἡ καταφρόνησις ἔμφασιν ὑποσημαίνει τινὰ τῆς θυμώδους ὁρμῆς: ἐλάττωσιν δέ τινα καὶ ὕφεσιν τοῦ αὐτοῦ τούτου ἡ κατὰ δειλίαν καὶ φόβον ἐγγινομένη σχέσις. Ἡ δὲ λύπη ἐξ ἀμφοτέρων ἔχει τὰς ὕλας. Ἥ τε γὰρ τοῦ θυμοῦ ἀτονία, ἐν τῷ τοῦ ἀμύνασθαι τοὺς προλελυπηκότας ἀδυνάτῳ λύπη γίνεται: καὶ ἡ ἀπόγνωσις τῶν ἐπιθυμουμένων, καὶ ἡ στέρησις τῶν καταθυμίων, τὴν σκυθρωπὴν ταύτην ἐμποιεῖ τῇ διανοίᾳ διάθεσιν. Καὶ τὸ ἀντιθεωρούμενον τῇ λύπῃ, τὸ καθ' ἡδονὴν λέγω νόημα, ὁμοίως τῷ θυμῷ τε καὶ τῇ ἐπιθυμίᾳ ἐπιμερίζεται. Ἡδονὴ γὰρ ἑκατέρου τούτων κατὰ τὸ ἶσον ἡγεμονεύει. Ἃ πάντα καὶ περὶ τὴν ψυχήν ἐστι, καὶ ψυχὴ οὐκ ἔστιν, ἀλλ' οἷον μυρμηκίαι τινὲς τοῦ διανοητικοῦ μέρους τῆς ψυχῆς ἐκφυόμεναι. Ἃ μέρη μὲν αὐτῆς εἶναι διὰ τὸ προσπεφυκέναι νομίζεται, οὐ μὴν ἐκεῖνό εἰσιν, ὅπερ ἐστὶν ἡ ψυχὴ κατ' οὐσίαν.