37
a comic poet, an Athenian. And amphis for chōris (apart). Amphoreaphorous. The hired men. those carrying the earthenware jars. Amphoudes. A proper name. Amphictyones. The ancients took ktisai (to build) to mean oikisai (to found a colony). as Homer: -"well-built little city"- so it is oikizō, oikisō, oikiōn and oiktiōn, and with the addition of the tau and amphi, amphiktiōn, and with the change of iota to upsilon, amphiktyōn. And it is a certain Greek council that assembles at Thermopylae. And it was named after Amphictyon, the son of Deucalion, because he himself brought together the nations when he was king. And these are 12: Ionians, Dorians, Perrhaebians, and the rest. Amphitapetes. The coverlets, having a nap on both sides. And tapetes are those having a nap on one side. Amphipolos. The slave. Words from polō and cheō not compounded with a preposition have the accent on the antepenult. For example: oinopolos, oneiropolos, oinochoos. But those with a preposition are proparoxytone. For example: amphipolos, propulos. And it is also in the feminine. Amphoreus. The wineskin, or the two-handled jar, that is lifted from both sides. amphereus and amphoreus. Amphoriskos. The strap. And it also means a vessel. Amphidryphoi. Scraped on both sides. alpha.146 Amphō men ēstēn. Instead of, both indeed existed. Amphoin. To the two or of the two. Amphíperi. Around them. Amph' ōmoisi. Around the shoulders. Amphonon. Without murder. Such a form is a type of syncope. Amōmos. The pure and blameless. to shoot in secret at the blameless. Ammonianos; Amidaos; Amontianos. Proper names. Ammonios. An Alexandrian philosopher, surnamed Saccas. He became a Hellene from being a Christian, as Porphyry says. (Feminine.) Ampalinōros. He who turns back on the same road. "To home, o child, go back." Ampeleōn. The land planted with vines. "and the simple, almost vineyard." Ampeleios. a cluster of grapes from the vine. And Ampelios is a proper name, with iota. Ambrōn. The brow of a rock. They also found this as ambē. Ammoros. Ill-fated. *it is said of one of ill-fate.* Amolgō. At midnight or in darkness, in which one ceases to go or to toil. Homer: "a dream rushed upon him in the dead of night." Amathia. Instead of insensibility. Thus Plato. Hamaxeia. The load of the wagons. Hamartadas. From the nominative hamartas. alpha.147 Hamartia. The deviation from the good, whether from that according to nature, or that according to law. And the deviation from what is right, and the failure according to purpose and according to judgment, and the falling away from the proper mixture. And it is also an action done contrary to right reason. The sin of a monk, the consent of the mind to forbidden pleasure. The sin of a gnostic. False knowledge, born of some theory of the things themselves, or from the problem not being well examined by him. Hamartia. Properly, the failure to hit the mark. From marptō, hamarptia, and with the omission of the pi, hamartia. Hence also martys (witness), one who has grasped and knows the truth. Or hamartia from artō (to fit), being far from being fitted to what it wishes, with the preposition apo indicating distance. Amara. A channel, or water-course. From the water flowing (rhein) together (hama). Or because it does not allow (ouk ea) the nearby plants to wither (marainesthai). Or because it flows beside the garden walls. Amaxa. From agō, amaxa. And Amaxa is also a place in Bithynia. The local is Amaxitēs. Amaseia. A city of Pontus, from which Strabo came. The citizen is Amaseus. But according to Piton, Amaseōtēs. Therefore Strabo must be believed, as he was a citizen. Amastris. Formerly Kroma. "Kroma and the seashore-" from a Persian woman, Amastris, daughter of Oxyathres, the brother of Darius. The ethnic is Amastrianos. as Phasis, Phasianos. For such are either from nominatives in -os, as Baktrios, alpha.148 Baktrianos. Or from genitives in -os, as this one. Or from feminines in -ia, as Olbia, Olbianos, Asia, Asianos. Amastrianē. The woman. Hamatrochia. To run together and not be left behind; being a kind of running in unison. For they called the races trochous. And it is accented like phylalia. Amaxotrochia. The place and the rut of the wheel. Amaxitos. The public road. Amathos. The inland sand, from psamathos by dropping the psi. or being some mythless thing which is unknowable, which it is not possible
37
κωμικὸς, ̓Αθηναῖος. ἀμφὶς δὲ ἀντὶ τοῦ χωρίς. ̓Αμφορεαφόρουσ. τοὺς μισθίους. τοὺς τὰ κεράμια φέροντας. ̓Αμφούδησ. κύριον ονομα. ̓Αμφικτύονεσ. τὸ κτῖσαι ἐπὶ τοῦ οἰκίσαι ελαβον οἱ παλαιοί. ὡς Ομηρος· -εὐκτίμενον πτολίεθρον- εστιν ουν οἰκίζω, οἰκίσω, οἰκίων καὶ οἰκτίων, καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉτ καὶ τῆς ἀμφὶ ἀμφικτίων, καὶ τροπτῇ τοῦ ˉι εἰς ˉυ ἀμφικτύων. εστι δὲ συνέδριόν τι ἑλληνικὸν συναγόμενον ἐν Θερμοπύλαις. ὠνομάσθη δὲ ἀπὸ ̓Αμφικτύονος τοῦ ∆ευκαλίωνος, οτι αὐτὸς συνήγαγε τὰ εθνη βασιλεύων. ταῦτα δὲ εἰσὶ ˉιˉβ, Ιωνες, ∆ωριεῖς, Πεῤῥαιβοὶ καὶ λοιποί. ̓Αμφιτάπητεσ. τὰ ἐπεύχια, τὰ ἀπὸ τῶν δύο μερῶν μεμαλλωμένα. τάπητες δὲ τὰ ἀπὸ τοῦ ἑνὸς μέρους εχοντα μαλλούς. ̓Αμφίπολοσ. ὁ δοῦλος. τὰ παρὰ τὸ πολῶ καὶ χέω μὴ μετὰ προθέσεως συντιθέμενα πρὸ μιᾶς εχουσι τὸν τόνον. οιον· οἰνοπόλος, ὀνειροπόλος, οἰνοχόος. τὰ δὲ μετὰ προθέσεως προπαροξύνεται. οιον· ἀμφίπολος, πρόπυλος. εστι δὲ καὶ ἐπὶ θηλυκοῦ. ̓Αμφορεύσ. ὁ ἀσκὸς, η τὸ δίωτον σταμνίον, τὸ ἑκατέρωθεν αἰρόμενον. ἀμφερεὺς καὶ ἀμφορεύς. ̓Αμφορίσκοσ. ὁ λῶρος. σημαίνει δὲ καὶ ἀγγεῖον. ̓Αμφίδρυφοι. ἐξεσμένοι ἀμφοτέρωθεν. alpha.146 Αμφω μὲν ηστην. ἀντὶ τοῦ, ἀμφότεροι μὲν ὑπῆρχον. ̓Αμφοῖν. τοῖς δυσὶν η τῶν δύο. ̓Αμφιπέρι. περὶ αὐτούς. ̓Αμφ' ωμοισι. περὶ τῶν ωμων. ̓Αμφόνον. ἀναφόνον. τὸ τοιοῦτον σχῆμα ειδους ἐστὶ συγκοπή. Αμωμοσ. ὁ καθαρὸς καὶ ἀναίτιος. τοῦ κατατοξεῦσαι ἐν ἀποκρύφοις αμωμον. ̓Αμμωνιανός· ̓Αμίδαος· ̓Αμωντιανόσ. ὀνό ματα κύρια. ̓Αμμώνιοσ. φιλόσοφος ̓Αλεξανδρεὺς, ὁ ἐπικληθεὶς Σάκκας. ουτος ἀπὸ χριστιανῶν γέγονεν ελλην, ὡς φησὶ Πορφύριος. (Θηλυκόν.) ̓Αμπαλίνωροσ. ὁ τὴν αὐτὴν ὁδὸν ἀναστρέφων. οικαδ', ω παῖ, απιθι ἀμπαλίνωρος. ̓Αμπελεών. ἡ ἀμπελόφυτος γῆ. λιτός θ' ὁ σχεδὸν ἀμπελεών. ̓Αμπέλειοσ. βότρυς ὁ τῆς ἀμπέλου. ̓Αμπέλιος δὲ κύριον, ˉι. Αμβρων. ἡ τῆς πέτρας ὀφρύς. ευρον τοῦτο καὶ αμβη. Αμμοροσ. ὁ κακοθάνατος. *λέγεται δὲ ὁ δύσμορος.* ̓Αμολγῷ. μεσονυκτίῳ η σκότει, ἐν ῳ τις παύεται τοῦ μολεῖν η τοῦ πονεῖν. Ομηρος· ονειρον ἐπέσσυτο νυκτὸς ἀμολγῷ. ̓Αμαθία. ἀντὶ τοῦ ἀναισθησία. ουτως Πλάτων. ̔Αμαξεία. ὁ τῶν ἁμαξῶν φόρτος. ̔Αμαρτάδασ. ἀπὸ τῆς ἁμαρτὰς εὐθείας. alpha.147 ̔Αμαρτία. ἡ τοῦ καλοῦ ἐκτροπὴ, ειτε τοῦ κατὰ φύσιν, ειτε τοῦ κατὰ νόμον. καὶ ἡ τοῦ καλῶς εχοντος ἐκτροπὴ, καὶ ἡ κατὰ σκοπὸν καὶ κατὰ γνώμην εκπτωσις, καὶ ἡ τῆς προσηκούσης κράσεως ἀπόπτωσις. εστι δὲ καὶ πρᾶξις παρὰ τὸν προσήκοντα λόγον πραττομένη. ἁμαρτία μοναχοῦ, ἡ πρὸς τὴν ἀπηγορευμένην ἡδονὴν τοῦ λογισμοῦ συγκατάθεσις. ̔Αμαρτία γνωστικοῦ. γνῶσις ψευδὴς, αὐτῶν τῶν πραγμάτων τῆς θεωρίας τεχθεῖσα τινὸς, η ἐκ τοῦ μὴ δ' αὐτῷ καλῶς βασανίζεσθαι τὸ πρόβλημα. ̔Αμαρτία. κυρίως ἡ ἀποτυχία. παρὰ τὸ μάρπτω, ἁμαρπτία, καὶ ἐλλείψει τοῦ ˉπ ἁμαρτία. ενθεν καὶ μάρτυς ὁ μάρψας καὶ εἰδὼς τὸ ἀληθές. η ἁμαρτία παρὰ τὸ ἀρτῶ τὸ ἁρμόζω, πόῤῥω ουσα τοῦ συνηρμόσθαι ο βούλεται, τῆς ἀπὸ προθέσεως τὸ αποθεν δηλούσης. ̓Αμάρα. ὀχετὸς, η ὑδροῤῥόα. παρὰ τὸ αμα ῥεῖν τὸ υδωρ. η οτι τὰ φυόμενα πλησίον οὐκ ἐᾷ μαραίνεσθαι. η διὰ τὸ παρὰ τὰς αἱμασιὰς ῥεῖν. Αμαξα. παρὰ τὸ αγω, αμαξα. εστι δὲ καὶ Αμαξα χωρίον Βιθυνίας. ὁ χωρίτης ̓Αμαξίτης. ̓Αμάσεια. πόλις Ποντικὴ, ἀφ' ης Στράβων. ὁ πολίτης ̓Αμασεύς. κατὰ δὲ Πίτωνα ̓Αμασεώτης. πειστέον αρα Στράβωνι, ὡς πολίτῃ. Αμαστρισ. ἡ πρότερον Κρῶμα. Κρῶμάν τ' αἰγιαλόν τε- ἀπὸ γυναικὸς Περσίδος ̓Αμάστριδος, θυγατρὸς ̓Οξυάθρου τοῦ ἀδελφοῦ ∆αρείου. τὸ ἐθνικὸν ̓Αμαστριανός. ὡς Φάσις, Φασιανός. τὰ γὰρ τοιαῦτα η ἀπὸ τῶν εἰς ˉοˉς εὐθειῶν, ὡς Βάκτριος, alpha.148 Βακτριανός. η ἀπὸ τῶν εἰς ˉοˉς γενικῶν, ὡς τοῦτο. η ἀπὸ τῶν διὰ τοῦ ˉιˉα θηλυκῶν, ὡς ̓Ολβία, ̓Ολβιανὸς, ̓Ασία, ̓Ασιανός. ̓Αμαστριανή. ἡ γυνή. ̔Αματροχία. τὸ αμα τρέχειν καὶ μὴ ἀπολείπεσθαι· οιον ὁμοδρομία τὶς ουσα. τροχοὺς γὰρ τοὺς δρόμους ελεγον. ὀξύνεται δὲ ὡς φυλαλία. ̓Αμαξοτροχία. ὁ τόπος καὶ ἡ ἐγχάραξις τοῦ τροχοῦ. ̓Αμαξιτόσ. ἡ δημοσία ὁδός. Αμαθοσ. ἡ μεσόγειος αμμος, ἀπὸ τοῦ ψάμαθος ἀποβολῇ τοῦ ψ. η αμυθος τὶς ουσα τίς ἐστιν ἀνεπίγνωστος, ην οὐκ εστιν