1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 47

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

 95

 96

 97

 98

 99

 100

 101

 102

 103

 104

 105

 106

 107

 108

 109

 110

 111

 112

 113

 114

 115

 116

 117

 118

 119

 120

 121

 122

 123

 124

 125

 126

 127

 128

 129

 130

 131

 132

 133

 134

 135

 136

 137

 138

 139

 140

 141

 142

 143

 144

 145

 146

 147

 148

 149

 150

 151

 152

 153

 154

 155

 156

 157

 158

 159

 160

 161

 162

 163

 164

 165

 166

 167

 168

 169

 170

 171

 172

 173

 174

 175

 176

 177

 178

 179

 180

 181

 182

 183

 184

 185

 186

 187

 188

 189

 190

 191

 192

 193

 194

 195

 196

 197

 198

 199

 200

 201

 202

 203

 204

 205

 206

 207

 208

 209

 210

 211

 212

 213

 214

 215

 216

 217

 218

 219

 220

 221

 222

 223

 224

 225

 226

 227

 228

 229

 230

 231

 232

 233

 234

 235

 236

 237

 238

 239

 240

 241

 242

 243

 244

 245

 246

 247

 248

 249

 250

 251

 252

 253

 254

 255

 256

 257

 258

 259

 260

 261

 262

 263

 264

 265

 266

 267

 268

 269

 270

 271

 272

 273

 274

 275

 276

 277

 278

 279

 280

 281

 282

 283

 284

 285

 286

 287

 288

 289

 290

 291

 292

 293

 294

 295

 296

 297

 298

 299

 300

 301

 302

 303

 304

 305

 306

 307

 308

 309

 310

 311

 312

 313

 314

 315

 316

 317

 318

 319

 320

 321

 322

 323

 324

 325

 326

 327

 328

 329

 330

 331

 332

 333

 334

 335

 336

 337

 338

 339

 340

 341

 342

 343

 344

 345

 346

 347

 348

 349

 350

 351

 352

 353

 354

 355

 356

 357

 358

 359

 360

 361

 362

 363

 364

 365

 366

 367

 368

 369

 370

 371

 372

 373

 374

 375

 376

 377

 378

 379

 380

 381

 382

 383

 384

 385

 386

 387

 388

 389

 390

 391

 392

 393

 394

 395

 396

 397

 398

 399

 400

 401

 402

 403

 404

 405

 406

 407

 408

 409

 410

 411

37

a comic poet, an Athenian. And amphis for chōris (apart). Amphoreaphorous. The hired men. those carrying the earthenware jars. Amphoudes. A proper name. Amphictyones. The ancients took ktisai (to build) to mean oikisai (to found a colony). as Homer: -"well-built little city"- so it is oikizō, oikisō, oikiōn and oiktiōn, and with the addition of the tau and amphi, amphiktiōn, and with the change of iota to upsilon, amphiktyōn. And it is a certain Greek council that assembles at Thermopylae. And it was named after Amphictyon, the son of Deucalion, because he himself brought together the nations when he was king. And these are 12: Ionians, Dorians, Perrhaebians, and the rest. Amphitapetes. The coverlets, having a nap on both sides. And tapetes are those having a nap on one side. Amphipolos. The slave. Words from polō and cheō not compounded with a preposition have the accent on the antepenult. For example: oinopolos, oneiropolos, oinochoos. But those with a preposition are proparoxytone. For example: amphipolos, propulos. And it is also in the feminine. Amphoreus. The wineskin, or the two-handled jar, that is lifted from both sides. amphereus and amphoreus. Amphoriskos. The strap. And it also means a vessel. Amphidryphoi. Scraped on both sides. alpha.146 Amphō men ēstēn. Instead of, both indeed existed. Amphoin. To the two or of the two. Amphíperi. Around them. Amph' ōmoisi. Around the shoulders. Amphonon. Without murder. Such a form is a type of syncope. Amōmos. The pure and blameless. to shoot in secret at the blameless. Ammonianos; Amidaos; Amontianos. Proper names. Ammonios. An Alexandrian philosopher, surnamed Saccas. He became a Hellene from being a Christian, as Porphyry says. (Feminine.) Ampalinōros. He who turns back on the same road. "To home, o child, go back." Ampeleōn. The land planted with vines. "and the simple, almost vineyard." Ampeleios. a cluster of grapes from the vine. And Ampelios is a proper name, with iota. Ambrōn. The brow of a rock. They also found this as ambē. Ammoros. Ill-fated. *it is said of one of ill-fate.* Amolgō. At midnight or in darkness, in which one ceases to go or to toil. Homer: "a dream rushed upon him in the dead of night." Amathia. Instead of insensibility. Thus Plato. Hamaxeia. The load of the wagons. Hamartadas. From the nominative hamartas. alpha.147 Hamartia. The deviation from the good, whether from that according to nature, or that according to law. And the deviation from what is right, and the failure according to purpose and according to judgment, and the falling away from the proper mixture. And it is also an action done contrary to right reason. The sin of a monk, the consent of the mind to forbidden pleasure. The sin of a gnostic. False knowledge, born of some theory of the things themselves, or from the problem not being well examined by him. Hamartia. Properly, the failure to hit the mark. From marptō, hamarptia, and with the omission of the pi, hamartia. Hence also martys (witness), one who has grasped and knows the truth. Or hamartia from artō (to fit), being far from being fitted to what it wishes, with the preposition apo indicating distance. Amara. A channel, or water-course. From the water flowing (rhein) together (hama). Or because it does not allow (ouk ea) the nearby plants to wither (marainesthai). Or because it flows beside the garden walls. Amaxa. From agō, amaxa. And Amaxa is also a place in Bithynia. The local is Amaxitēs. Amaseia. A city of Pontus, from which Strabo came. The citizen is Amaseus. But according to Piton, Amaseōtēs. Therefore Strabo must be believed, as he was a citizen. Amastris. Formerly Kroma. "Kroma and the seashore-" from a Persian woman, Amastris, daughter of Oxyathres, the brother of Darius. The ethnic is Amastrianos. as Phasis, Phasianos. For such are either from nominatives in -os, as Baktrios, alpha.148 Baktrianos. Or from genitives in -os, as this one. Or from feminines in -ia, as Olbia, Olbianos, Asia, Asianos. Amastrianē. The woman. Hamatrochia. To run together and not be left behind; being a kind of running in unison. For they called the races trochous. And it is accented like phylalia. Amaxotrochia. The place and the rut of the wheel. Amaxitos. The public road. Amathos. The inland sand, from psamathos by dropping the psi. or being some mythless thing which is unknowable, which it is not possible

37

κωμικὸς, ̓Αθηναῖος. ἀμφὶς δὲ ἀντὶ τοῦ χωρίς. ̓Αμφορεαφόρουσ. τοὺς μισθίους. τοὺς τὰ κεράμια φέροντας. ̓Αμφούδησ. κύριον ονομα. ̓Αμφικτύονεσ. τὸ κτῖσαι ἐπὶ τοῦ οἰκίσαι ελαβον οἱ παλαιοί. ὡς Ομηρος· -εὐκτίμενον πτολίεθρον- εστιν ουν οἰκίζω, οἰκίσω, οἰκίων καὶ οἰκτίων, καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉτ καὶ τῆς ἀμφὶ ἀμφικτίων, καὶ τροπτῇ τοῦ ˉι εἰς ˉυ ἀμφικτύων. εστι δὲ συνέδριόν τι ἑλληνικὸν συναγόμενον ἐν Θερμοπύλαις. ὠνομάσθη δὲ ἀπὸ ̓Αμφικτύονος τοῦ ∆ευκαλίωνος, οτι αὐτὸς συνήγαγε τὰ εθνη βασιλεύων. ταῦτα δὲ εἰσὶ ˉιˉβ, Ιωνες, ∆ωριεῖς, Πεῤῥαιβοὶ καὶ λοιποί. ̓Αμφιτάπητεσ. τὰ ἐπεύχια, τὰ ἀπὸ τῶν δύο μερῶν μεμαλλωμένα. τάπητες δὲ τὰ ἀπὸ τοῦ ἑνὸς μέρους εχοντα μαλλούς. ̓Αμφίπολοσ. ὁ δοῦλος. τὰ παρὰ τὸ πολῶ καὶ χέω μὴ μετὰ προθέσεως συντιθέμενα πρὸ μιᾶς εχουσι τὸν τόνον. οιον· οἰνοπόλος, ὀνειροπόλος, οἰνοχόος. τὰ δὲ μετὰ προθέσεως προπαροξύνεται. οιον· ἀμφίπολος, πρόπυλος. εστι δὲ καὶ ἐπὶ θηλυκοῦ. ̓Αμφορεύσ. ὁ ἀσκὸς, η τὸ δίωτον σταμνίον, τὸ ἑκατέρωθεν αἰρόμενον. ἀμφερεὺς καὶ ἀμφορεύς. ̓Αμφορίσκοσ. ὁ λῶρος. σημαίνει δὲ καὶ ἀγγεῖον. ̓Αμφίδρυφοι. ἐξεσμένοι ἀμφοτέρωθεν. alpha.146 Αμφω μὲν ηστην. ἀντὶ τοῦ, ἀμφότεροι μὲν ὑπῆρχον. ̓Αμφοῖν. τοῖς δυσὶν η τῶν δύο. ̓Αμφιπέρι. περὶ αὐτούς. ̓Αμφ' ωμοισι. περὶ τῶν ωμων. ̓Αμφόνον. ἀναφόνον. τὸ τοιοῦτον σχῆμα ειδους ἐστὶ συγκοπή. Αμωμοσ. ὁ καθαρὸς καὶ ἀναίτιος. τοῦ κατατοξεῦσαι ἐν ἀποκρύφοις αμωμον. ̓Αμμωνιανός· ̓Αμίδαος· ̓Αμωντιανόσ. ὀνό ματα κύρια. ̓Αμμώνιοσ. φιλόσοφος ̓Αλεξανδρεὺς, ὁ ἐπικληθεὶς Σάκκας. ουτος ἀπὸ χριστιανῶν γέγονεν ελλην, ὡς φησὶ Πορφύριος. (Θηλυκόν.) ̓Αμπαλίνωροσ. ὁ τὴν αὐτὴν ὁδὸν ἀναστρέφων. οικαδ', ω παῖ, απιθι ἀμπαλίνωρος. ̓Αμπελεών. ἡ ἀμπελόφυτος γῆ. λιτός θ' ὁ σχεδὸν ἀμπελεών. ̓Αμπέλειοσ. βότρυς ὁ τῆς ἀμπέλου. ̓Αμπέλιος δὲ κύριον, ˉι. Αμβρων. ἡ τῆς πέτρας ὀφρύς. ευρον τοῦτο καὶ αμβη. Αμμοροσ. ὁ κακοθάνατος. *λέγεται δὲ ὁ δύσμορος.* ̓Αμολγῷ. μεσονυκτίῳ η σκότει, ἐν ῳ τις παύεται τοῦ μολεῖν η τοῦ πονεῖν. Ομηρος· ονειρον ἐπέσσυτο νυκτὸς ἀμολγῷ. ̓Αμαθία. ἀντὶ τοῦ ἀναισθησία. ουτως Πλάτων. ̔Αμαξεία. ὁ τῶν ἁμαξῶν φόρτος. ̔Αμαρτάδασ. ἀπὸ τῆς ἁμαρτὰς εὐθείας. alpha.147 ̔Αμαρτία. ἡ τοῦ καλοῦ ἐκτροπὴ, ειτε τοῦ κατὰ φύσιν, ειτε τοῦ κατὰ νόμον. καὶ ἡ τοῦ καλῶς εχοντος ἐκτροπὴ, καὶ ἡ κατὰ σκοπὸν καὶ κατὰ γνώμην εκπτωσις, καὶ ἡ τῆς προσηκούσης κράσεως ἀπόπτωσις. εστι δὲ καὶ πρᾶξις παρὰ τὸν προσήκοντα λόγον πραττομένη. ἁμαρτία μοναχοῦ, ἡ πρὸς τὴν ἀπηγορευμένην ἡδονὴν τοῦ λογισμοῦ συγκατάθεσις. ̔Αμαρτία γνωστικοῦ. γνῶσις ψευδὴς, αὐτῶν τῶν πραγμάτων τῆς θεωρίας τεχθεῖσα τινὸς, η ἐκ τοῦ μὴ δ' αὐτῷ καλῶς βασανίζεσθαι τὸ πρόβλημα. ̔Αμαρτία. κυρίως ἡ ἀποτυχία. παρὰ τὸ μάρπτω, ἁμαρπτία, καὶ ἐλλείψει τοῦ ˉπ ἁμαρτία. ενθεν καὶ μάρτυς ὁ μάρψας καὶ εἰδὼς τὸ ἀληθές. η ἁμαρτία παρὰ τὸ ἀρτῶ τὸ ἁρμόζω, πόῤῥω ουσα τοῦ συνηρμόσθαι ο βούλεται, τῆς ἀπὸ προθέσεως τὸ αποθεν δηλούσης. ̓Αμάρα. ὀχετὸς, η ὑδροῤῥόα. παρὰ τὸ αμα ῥεῖν τὸ υδωρ. η οτι τὰ φυόμενα πλησίον οὐκ ἐᾷ μαραίνεσθαι. η διὰ τὸ παρὰ τὰς αἱμασιὰς ῥεῖν. Αμαξα. παρὰ τὸ αγω, αμαξα. εστι δὲ καὶ Αμαξα χωρίον Βιθυνίας. ὁ χωρίτης ̓Αμαξίτης. ̓Αμάσεια. πόλις Ποντικὴ, ἀφ' ης Στράβων. ὁ πολίτης ̓Αμασεύς. κατὰ δὲ Πίτωνα ̓Αμασεώτης. πειστέον αρα Στράβωνι, ὡς πολίτῃ. Αμαστρισ. ἡ πρότερον Κρῶμα. Κρῶμάν τ' αἰγιαλόν τε- ἀπὸ γυναικὸς Περσίδος ̓Αμάστριδος, θυγατρὸς ̓Οξυάθρου τοῦ ἀδελφοῦ ∆αρείου. τὸ ἐθνικὸν ̓Αμαστριανός. ὡς Φάσις, Φασιανός. τὰ γὰρ τοιαῦτα η ἀπὸ τῶν εἰς ˉοˉς εὐθειῶν, ὡς Βάκτριος, alpha.148 Βακτριανός. η ἀπὸ τῶν εἰς ˉοˉς γενικῶν, ὡς τοῦτο. η ἀπὸ τῶν διὰ τοῦ ˉιˉα θηλυκῶν, ὡς ̓Ολβία, ̓Ολβιανὸς, ̓Ασία, ̓Ασιανός. ̓Αμαστριανή. ἡ γυνή. ̔Αματροχία. τὸ αμα τρέχειν καὶ μὴ ἀπολείπεσθαι· οιον ὁμοδρομία τὶς ουσα. τροχοὺς γὰρ τοὺς δρόμους ελεγον. ὀξύνεται δὲ ὡς φυλαλία. ̓Αμαξοτροχία. ὁ τόπος καὶ ἡ ἐγχάραξις τοῦ τροχοῦ. ̓Αμαξιτόσ. ἡ δημοσία ὁδός. Αμαθοσ. ἡ μεσόγειος αμμος, ἀπὸ τοῦ ψάμαθος ἀποβολῇ τοῦ ψ. η αμυθος τὶς ουσα τίς ἐστιν ἀνεπίγνωστος, ην οὐκ εστιν