The Satyricon of Petronius Arbiter
THE SATYRICON OF PETRONIUS ARBITER VOLUME I. ADVENTURES OF ENCOLPIUS AND HIS COMPANIONS
NO SLAVE TO LEAVE THE PREMISES
HERE RESTS G POMPEIUS TRIMALCHIO
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND FIRST.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND SECOND.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRD.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND FOURTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND FIFTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND SIXTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND SEVENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND EIGHTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND NINTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND ELEVENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWELFTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTEENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND FOURTEENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND FIFTEENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND SIXTEENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND SEVENTEENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND EIGHTEENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND NINETEENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTIETH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTY-FIRST.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTY-SECOND.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTY-THIRD.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTY-FOURTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTY-FIFTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTY-SIXTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTY-SEVENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTY-EIGHT.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTY-NINTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTIETH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTY-FIRST.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTY-SECOND.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTY-THIRD.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTY-FOURTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTY-FIFTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTY-SIXTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTY SEVENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTY-EIGHTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTY-NINTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND FORTIETH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND FORTY-FIRST.
CHAPTER 9. Gladiator obscene:--
CHAPTER 34. Silver Skeleton, et seq.
ALIAE. RESTITVTAE. ANIMAE. DVLCISSIMAE.
CHAPTER 56. Contumelia--Contus and Melon (malum).
CHAPTER 119. The rite of the Persians:
Another exquisite and illuminating passage occurs in Catullus, 51, given in Marchena's fourth note.
CHAPTER 131. Medio sustulit digito:
She was still talking when Psyche, who was giggling, came to her side and whispered something in her ear. What it was, I did not catch. "By all means," ejaculated Quartilla, "a brilliant idea! Why shouldn't our pretty little Pannychis lose her maidenhead when the opportunity is so favorable?" A little girl, pretty enough, too, was led in at once; she looked to be not over seven years of age, and she was the same one who had before accompanied Quartilla to our room. Amidst universal applause, and in response to the demands of all, they made ready to perform the nuptial rites. I was completely out of countenance, and insisted that such a modest boy as Giton was entirely unfitted for such a wanton part, and moreover, that the child was not of an age at which she could receive that which a woman must take. "Is that so," Quartilla scoffed, "is she any younger than I was, when I submitted to my first man? Juno, my patroness, curse me if I can remember the time when I ever was a virgin, for I diverted myself with others of my own age, as a child then as the years passed, I played with bigger boys, until at last I reached my present age. I suppose that this explains the origin of the proverb, 'Who carried the calf may carry the bull,' as they say." As I feared that Giton might run greater risk if I were absent, I got up to take part in the ceremony.