956 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
958 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
960 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
962 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
964 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
966 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
968 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
970 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
972 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
974 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
976 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
978 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
980 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
982 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
984 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
986 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
988 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
990 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
992 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
994 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
996 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
998 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
1000 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
Congregatio de Causis Sanctorum 1001
1002 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
Congregatio de Causis Sanctorum 1003
1004 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
Congregatio de Causis Sanctorum 1005
1006 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
Congregatio de Causis Sanctorum 1007
1008 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
Congregatio de Causis Sanctorum 1009
1010 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
Congregatio de Causis Sanctorum 1011
1012 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
Congregatio de Causis Sanctorum 1013
1014 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
992 Acta Apostolicæ Sedis - Commentarium Officiale
gravi per la sicurezza delle istituzio- ni, delle persone o dei beni, l'Autorità statale, dopo aver costatato il ritar-
do o l'insufficienza dell'intervento
al riguardo da parte della persona
responsabile del luogo, può sussidia-
riamente prendere tutte le misure di
protezione, con l'obbligo di avvertire,
il prima possibile, il Vescovo dioce- sano o la persona a lui equiparata.
Articolo 8
1. Tutte le nomine ecclesiasti- che, così come l'attribuzione degli uffici ecclesiastici, sono riservate esclusivamente alla Chiesa cattoli- ca, conformemente alle norme del Diritto Canonico.
2. La nomina, il trasferimento, la rimozione e l'accettazione della ri- nuncia dei Vescovi o delle persone ad essi equiparati nel Diritto Canonico spettano esclusivamente alla Santa Sede.
3. Prima della pubblicazione del- la nomina di un Vescovo diocesano, la Santa Sede comunicherà confiden- zialmente al Governo della Guinea Equatoriale il nome dell'eletto.
Articolo 9
1. Per qualsiasi denuncia, inda- gine o azione processuale nei con- fronti di un chierico o di un membro di un Istituto di Vita Consacrata o
bados y graves para la seguridad de
las instituciones, las personas o los
bienes, la Autoridad Estatal, después
de haber constatado el retardo o la
insuficiencia de la actuación al res-
pecto de la persona responsable del
lugar, puede subsidiariamente tomar
todas las medidas de protección, con
la obligación de advertir, lo antes
posible, al Obispo diocesano o a la
persona a él equiparada.
Artículo 8
1. Todos los nombramientos
eclesiásticos, así como la atribución
de los oficios eclesiásticos, están re-
servados exclusivamente a la Iglesia
Católica, de conformidad con las nor-
mas del Derecho Canónico.
2. El nombramiento, el traslado,
la remoción y la aceptación de la re-
nuncia de los Obispos o de las perso-
nas a ellos equiparadas en el Derecho
Canónico pertenecen exclusivamente
a la Santa Sede.
3. Antes de la publicación del
nombramiento de un Obispo dioce-
sano, la Santa Sede comunicará con-
fidencialmente el nombre del elegido
al Gobierno de Guinea Ecuatorial.
Artículo 9
1. En toda denuncia, informe o
persecución de un clérigo o de un
miembro de un Instituto de Vida
Consagrada o de una Sociedad de