a command was given to the whale, and it cast out Jonah upon the dry land. Josephus relates in the ninth book of the Antiquities that Jonah, having been swallowed by the whale in the Euxine Sea, after three days and three nights was cast out alive. ηʹ, θʹ, ιʹ, ιαʹ, ιβʹ, ιγʹ. Joash king of Israel, joining battle with Amaziah, takes Amaziah captive, and he pulled down 400 cubits of the wall of Jerusalem. ιδʹ, ιεʹ, ιϛʹ, ιζʹ, ιηʹ. Hosea, Amos, Jonah and Nahum prophesied. Amos prophesying said, Prepare to call upon your God, O Israel, for behold, he who establishes heaven and creates every spirit and declares to man his word. ιθʹ, κʹ, καʹ, κβʹ, κγʹ, κδʹ, κεʹ, κϛʹ, κζʹ, κηʹ, κθʹ. Amaziah king of Judah was killed by his own people in Lachish. After Jehu, the tenth, Jehoahaz reigned over Israel for 17 years. total 143. αʹ, βʹ. 191 Hazael king of Syria wanted to march against Joash king of Judah. and having marched against Jehoahaz king of Israel, in the first place he afflicted him all the days of his life. γʹ, δʹ, εʹ. Elisha the prophet passed away, having prophesied for 40 years. ϛʹ, ζʹ, ηʹ, θʹ, ιʹ, ιαʹ, ιβʹ, ιγʹ, ιδʹ, ιεʹ, ιϛʹ, ιζʹ. In the tomb of Elisha the prophet, a certain dead man, having been thrown upon his bones by the marauding bands of the Moabites, came to life by the will of God. After Amaziah, the 12th king of the two tribes of Judah and Benjamin, Uzziah, who is also Azariah, his son, for 52 years. total 4733. αʹ. Uzziah, who is also Azariah, son of Amaziah and Telechias, being 16 years old, reigned. βʹ, γʹ, δʹ, εʹ, ϛʹ, ζʹ, ηʹ, θʹ, ιʹ, ιαʹ, ιβʹ, ιγʹ. Hosea son of Beeri, Amos and Jonah son of Amittai from Gopher prophesied. ιδʹ. Uzziah king of Judah by war pulled down the walls of Gath and 192 Ashdod and Jabneh. and he also waged war against the Arabs who inhabit Petra. ιεʹ, ιϛʹ. Uzziah, who is also Azariah, entered into the temple of God to burn incense; but having been prevented by Azariah the priest, and not wanting to withdraw, he was immediately struck with leprosy all over, while Azariah was high priest. ιζʹ, ιηʹ, ιθʹ, κʹ, καʹ, κβʹ, κγʹ, κδʹ, κεʹ. First Amos the prophet prophesies the things concerning the captivity of Israel two years before the earthquake. κϛʹ, κζʹ. A great earthquake occurred in Jerusalem and all Judea when Uzziah, who is also Azariah, king of Judah, entered the holy place of the altar, and when he was struck with leprosy, the fat of the altar was poured out, the earthquake having happened. κηʹ, κθʹ, λʹ, λαʹ, λβʹ, λγʹ, λδʹ, λεʹ, λϛʹ, λζʹ, ληʹ, λθʹ, μʹ, μαʹ, μβʹ, μγʹ, μδʹ, μεʹ. In this year Isaiah son of Amoz began to prophesy, and Hosea son of Beeri and Nahum. Isaiah prophesying said, Behold the Lord comes upon a swift cloud. Hosea said prophesying, In that day there will not be light, and cold and frost will be for one day. and that 193 day will be known to the Lord, and it will be neither day nor night, and toward evening there will be light. Nahum prophesied saying, He who scatters has come up against you, delivering you from affliction, watch the road, strengthen your loins, be very strong in might, because he has turned away the pride of Jacob, as the pride of Israel. μϛʹ, μζʹ, μηʹ, μθʹ, νʹ. Africanus connects the 1st Olympiad with Jotham, king of the Hebrews of Judah. and our canon also presents it according to the same. And Africanus writes thus, verbatim. Aeschylus son of Agamestor ruled the Athenians for life for 23 years, during whose time Jotham reigned in Jerusalem. And our canon also says, during the first Olympiad it comprehends Jotham king of Judah. In the 51st year of Uzziah, who is also Azariah, king of Judah, the first Olympiad was established by Iphitus, during which Isaiah son of Amoz, Hosea son of Beeri, Joel son of Pethuel, Oded, and Micah the Morasthite prophesied. The first Olympiad was held among the Greeks, which is a period of four years. 194 1st Olympiad. ναʹ. νβʹ. And this Uzziah, who is also Azariah, having done what was right in the sight of the Lord, died. After Jehoahaz, the 11th, Joash his son reigned over Israel for 16 years. total 159. αʹ, βʹ, γʹ, δʹ, εʹ. Joash king of Israel routed the
προσετάγη τῷ κήτει, καὶ ἐξέβαλε τὸν Ἰωνᾶν ἐπὶ τὴν ξηράν. Ἱστορεῖ Ἰώσηπος ἐν ἐνάτῳ τῆς ἀρχαιολογίας τὸν Ἰωνᾶν καταποθέντα ἀπὸ τοῦ κήτους ἐν τῷ Εὐξείνῳ Πόντῳ μετὰ τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας ἐκβρασθῆναι ζῶντα. ηʹ, θʹ, ιʹ, ιαʹ, ιβʹ, ιγʹ. Ἰωὰς βασιλεὺς Ἰσραὴλ συμβαλὼν τῷ Ἀμεσσίᾳ εἰς πόλεμον αἰχμάλωτον αἱρεῖ τὸν Ἀμεσσίαν, καὶ τοῦ τείχους Ἱερουσαλὴμ καθεῖλεν υʹ πήχεις. ιδʹ, ιεʹ, ιϛʹ, ιζʹ, ιηʹ. Προεφήτευον Ὡσηέ, Ἀμώς, Ἰωνᾶς καὶ Ναούμ. Ἀμὼς προφητεύων εἶπεν, Ἑτοιμάζου τοῦ ἐπικαλεῖσθαι τὸν θεόν σου Ἰσραήλ, διότι ἰδοὺ στερεῶν οὐρανὸν καὶ κτίζων πᾶν πνεῦμα καὶ ἀπαγγέλλων εἰς ἄνθρωπον τὸν λόγον αὐτοῦ. ιθʹ, κʹ, καʹ, κβʹ, κγʹ, κδʹ, κεʹ, κϛʹ, κζʹ, κηʹ, κθʹ. Ἀμεσσίας βασιλεὺς Ἰούδα ἀνῃρέθη ὑπὸ τῶν ἰδίων εἰς Λαχεῖς. Μετὰ Ἰηοὺ δέκατος ἐβασίλευσεν τοῦ Ἰσραὴλ Ἰωαχὰζ ἔτη ιζʹ. ὁμοῦ ρμγʹ. αʹ, βʹ. 191 Ἀζαὴλ βασιλεὺς Συρίας ἠβουλήθη ἐπιστρατεῦσαι τῷ Ἰωὰς βασιλεῖ Ἰούδα. καὶ ἐπιστρατεύσας τῷ Ἰωάχαζ βασιλεῖ Ἰσραήλ, ἐν πρώτοις ἐξέθλιψεν αὐτὸν πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς αὐτοῦ. γʹ, δʹ, εʹ. Ἐλισσαῖος ὁ προφήτης μετήλλαξε τὸν βίον προφητεύσας ἔτη μʹ. ϛʹ, ζʹ, ηʹ, θʹ, ιʹ, ιαʹ, ιβʹ, ιγʹ, ιδʹ, ιεʹ, ιϛʹ, ιζʹ. Ἐν τῷ τάφῳ Ἐλισσαίου τοῦ προφήτου ῥιφεὶς ἐν τοῖς ὀστέοις αὐτοῦ νεκρός τις ἀπὸ τῶν μονοζώνων τῶν Μωαβιτῶν ἀνέζησε θεοῦ βουλήσει. Μετὰ Ἀμεσσίαν βασιλεὺς ιβʹ τῶν δύο φυλῶν Ἰούδα καὶ Βενιαμὴν Ὀζίας ὁ καὶ Ἀζαρίας υἱὸς αὐτοῦ ἔτη νβʹ. ὁμοῦ δψλγʹ. αʹ. Ὀζίας ὁ καὶ Ἀζαρίας υἱὸς Ἀμεσσίου καὶ Τελεχίας ὢν ἐτῶν ιϛʹ ἐβασίλευσεν. βʹ, γʹ, δʹ, εʹ, ϛʹ, ζʹ, ηʹ, θʹ, ιʹ, ιαʹ, ιβʹ, ιγʹ. Προεφήτευον Ὡσηὲ υἱὸς Βεηρεί, Ἀμὼς καὶ Ἰωνᾶς ὁ τοῦ Ἀμαθεὶ ἐκ Γοφέρ. ιδʹ. Ὀζίας βασιλεὺς Ἰούδα πολέμῳ καθεῖλεν τὰ τείχη Γὲθ καὶ 192 Ἀζώτου καὶ Ἰαμνίας. ἐπολέμησε δὲ καὶ τοὺς Ἄραβας τοὺς κατοικοῦντας Πέτραν. ιεʹ, ιϛʹ. Ὀζίας ὁ καὶ Ἀζαρίας εἰσῆλθεν εἰς τὸ ἱερὸν τοῦ θεοῦ θυμιάσαι· κωλυθεὶς δὲ ὑπὸ Ἀζαρίου τοῦ ἱερέως, καὶ μὴ βουλόμενος ἀναχωρῆσαι, ἐλεπρώθη ὅλος παραχρῆμα, ὄντος ἀρχιερέως Ἀζαρίου. ιζʹ, ιηʹ, ιθʹ, κʹ, καʹ, κβʹ, κγʹ, κδʹ, κεʹ. Πρῶτος Ἀμὼς ὁ προφήτης τὰ περὶ τῆς τοῦ Ἰσραὴλ αἰχμαλωσίας θεσπίζει πρὸ δύο ἐτῶν τοῦ σεισμοῦ. κϛʹ, κζʹ. Σεισμὸς μέγας γέγονεν ἐν Ἱερουσαλὴμ καὶ ὅλῃ τῇ Ἰουδαίᾳ Ὀζίου τοῦ καὶ Ἀζαρίου βασιλέως Ἰούδα εἰσελθόντος εἰς τὸ ἁγίασμα τοῦ θυσιαστηρίου, καὶ λεπρωθέντος αὐτοῦ, ἐξεχύθη ἡ πιότης τοῦ θυσιαστηρίου, τοῦ σεισμοῦ γενομένου. κηʹ, κθʹ, λʹ, λαʹ, λβʹ, λγʹ, λδʹ, λεʹ, λϛʹ, λζʹ, ληʹ, λθʹ, μʹ, μαʹ, μβʹ, μγʹ, μδʹ, μεʹ. Τούτῳ τῷ ἔτει Ἠσαΐας υἱὸς Ἀμὼς ἤρξατο προφητεύειν, καὶ Ὡσηὲ υἱὸς Βεηρεὶ καὶ Ναούμ. Ἠσαΐας προφητεύων εἶπεν, Ἰδοὺ κύριος ἔρχεται ἐπὶ νεφέλης κούφης. Ὡσηὲ εἶπεν προφητεύων, Ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ οὐκ ἔσται φῶς, καὶ ψῦχος καὶ πάγος ἔσται μίαν ἡμέραν. καὶ ἡ ἡμέρα 193 ἐκείνη γνωστὴ τῷ κυρίῳ, καὶ οὐχ ἡμέρα καὶ οὐ νύξ, καὶ πρὸς ἑσπέραν ἔσται φῶς. Ναοὺμ προεφήτευσε λέγων, Ἀνέβη ὁ ἐμφυσῶν εἰς πρόσωπόν σου, ἐξαιρούμενός σε ἐκ θλίψεως, σκόπευσον ὁδόν, κράτησον ὀσφύος, ἀνδρίζου τῇ ἰσχύϊ σφόδρα, διότι ἀπέστρεψε τὴν ὕβριν Ἰακώβ, καθὼς ὕβριν τοῦ Ἰσραήλ. μϛʹ, μζʹ, μηʹ, μθʹ, νʹ. Τὴν αʹ Ὀλυμπιάδα ὁ Ἀφρικανὸς κατὰ Ἰωαθὰμ Ἑβραίων τοῦ Ἰούδα βασιλέα συνάγει. καὶ ὁ ἡμέτερος δὲ κανὼν κατὰ τὸν αὐτὸν παρίστησιν. γράφει δὲ ὁ Ἀφρικανὸς ὧδε πρὸς λέξιν. Αἰσχύλος ὁ Ἀγαμήστορος ἦρξεν Ἀθηναίων διὰ βίου ἔτη κγʹ, ἐφ' οὗ Ἰωαθὰμ ἐβασίλευσεν ἐν Ἱερουσαλήμ. Καὶ ὁ ἡμέτερος δὲ κανὼν λέγει, ἐπὶ τῆς πρώτης Ὀλυμπιάδος τὸν Ἰωαθὰμ βασιλέα Ἰούδα συνείληφεν. ναʹ ἔτει Ὀζίου τοῦ καὶ Ἀζαρίου βασιλέως Ἰούδα πρώτη Ὀλυμπιὰς ἐτέθη ὑπὸ Ἰφίτου, καθ' ἣν προεφήτευον Ἠσαΐας υἱὸς Ἀμώς, Ὡσηὲ ὁ τοῦ Βεηρεί, Ἰωὴλ ὁ τοῦ Βαθουήλ, Ὠδήδ, καὶ Μιχαίας ὁ Μορασθίτης. Ἡ πρώτη Ὀλυμπιὰς ἤχθη παρὰ τοῖς Ἕλλησιν, ἥτις ἐστὶν τετραετηρίς. 194 αʹ Ὀλυμπιάς. ναʹ. νβʹ. Καὶ οὗτος Ὀζίας ὁ καὶ Ἀζαρίας ποιήσας τὸ εὐθὲς ἐνώπιον κυρίου ἐτελεύτησεν. Μετὰ Ἰωάχαζ ιαʹ ἐβασίλευσεν τοῦ Ἰσραὴλ Ἰωὰς υἱὸς αὐτοῦ ἔτη ιϛʹ. ὁμοῦ ρνθʹ. αʹ, βʹ, γʹ, δʹ, εʹ. Ἰωὰς βασιλεὺς Ἰσραὴλ ἐτροπώσατο τὸν