The First Epistle of Clement to the Corinthians.
Chapter I.—The Salutation. Praise of the Corinthians Before the Breaking Forth of Schism Among Them.
Chapter II.—Praise of the Corinthians Continued.
Chapter IV.—Many Evils Have Already Flowed from This Source in Ancient Times.
Chapter VI.—Continuation. Several Other Martyrs.
Chapter VII.—An Exhortation to Repentance.
Chapter VIII.—Continuation Respecting Repentance.
Chapter IX.—Examples of the Saints.
Chapter X.—Continuation of the Above.
Chapter XI.—Continuation. Lot.
Chapter XII.—The Rewards of Faith and Hospitality. Rahab.
Chapter XIII.—An Exhortation to Humility.
Chapter XIV.—We Should Obey God Rather Than the Authors of Sedition.
Chapter XV.—We Must Adhere to Those Who Cultivate Peace, Not to Those Who Merely Pretend to Do So.
Chapter XVI.—Christ as an Example of Humility.
Chapter XVII.—The Saints as Examples of Humility.
Chapter XVIII.—David as an Example of Humility.
Chapter XIX.—Imitating These Examples, Let Us Seek After Peace.
Chapter XX.—The Peace and Harmony of the Universe.
Chapter XXI.—Let Us Obey God, and Not the Authors of Sedition.
Chapter XXIII.—Be Humble, and Believe that Christ Will Come Again.
Chapter XXIV.—God Continually Shows Us in Nature that There Will Be a Resurrection.
Chapter XXV.—The Phœnix an Emblem of Our Resurrection.
Chapter XXVI.—We Shall Rise Again, Then, as the Scripture Also Testifies.
Chapter XXVII.—In the Hope of the Resurrection, Let Us Cleave to the Omnipotent and Omniscient God.
Chapter XXVIII.—God Sees All Things: Therefore Let Us Avoid Transgression.
Chapter XXIX.—Let Us Also Draw Near to God in Purity of Heart.
Chapter XXXI.—Let Us See by What Means We May Obtain the Divine Blessing.
Chapter XXXII.—We are Justified Not by Our Own Works, But by Faith.
Chapter XXXV.—Immense is This Reward. How Shall We Obtain It?
Chapter XXXVI.—All Blessings are Given to Us Through Christ.
Chapter XXXVII.—Christ is Our Leader, and We His Soldiers.
Chapter XXXIX.—There is No Reason for Self-Conceit.
Chapter XL.—Let Us Preserve in the Church the Order Appointed by God.
Chapter XLI.—Continuation of the Same Subject.
Chapter XLII.—The Order of Ministers in the Church.
Chapter XLIII.—Moses of Old Stilled the Contention Which Arose Concerning the Priestly Dignity.
Chapter XLV.—It is the Part of the Wicked to Vex the Righteous.
Chapter XLVI.—Let Us Cleave to the Righteous: Your Strife is Pernicious.
Chapter XLVII.—Your Recent Discord is Worse Than the Former Which Took Place in the Times of Paul.
Chapter XLVIII.—Let Us Return to the Practice of Brotherly Love.
Chapter XLIX—The Praise of Love.
Chapter L.—Let Us Pray to Be Thought Worthy of Love.
Chapter LI.—Let the Partakers in Strife Acknowledge Their Sins.
Chapter LII.—Such a Confession is Pleasing to God.
Chapter LIII.—The Love of Moses Towards His People.
Chapter LIV.—He Who is Full of Love Will Incur Every Loss, that Peace May Be Restored to the Church.
Chapter LV.—Examples of Such Love.
Chapter LVI.—Let Us Admonish and Correct One Another.
Chapter LVII.—Let the Authors of Sedition Submit Themselves.
Chapter LVIII.—Submission the Precursor of Salvation.
Chapter LIX.—Warning Against Disobedience. Prayer.
Chapter LXI.—Prayer Continued—For Rulers and Governors. Conclusion.
Chapter LXII.—Summary and Conclusory—Concerning Godliness.
Chapter LXIII.—Hortatory, Letter Sent by Special Messengers.
Chapter XXXIX.—There is No Reason for Self-Conceit.
Foolish and inconsiderate213 I omits καὶ ἀσύνετοι (and without understanding). men, who have neither wisdom214 Literally, “and silly and uninstructed.” nor instruction, mock and deride us, being eager to exalt themselves in their own conceits. For what can a mortal man do, or what strength is there in one made out of the dust? For it is written, “There was no shape before mine eyes, only I heard a sound,215 Literally, “a breath.” and a voice [saying], What then? Shall a man be pure before the Lord? Or shall such an one be [counted] blameless in his deeds, seeing He does not confide in His servants, and has charged216 Or, “has perceived.” even His angels with perversity? The heaven is not clean in His sight: how much less they that dwell in houses of clay, of which also we ourselves were made! He smote them as a moth; and from morning even until evening they endure not. Because they could furnish no assistance to themselves, they perished. He breathed upon them, and they died, because they had no wisdom. But call now, if any one will answer thee, or if thou wilt look to any of the holy angels; for wrath destroys the foolish man, and envy killeth him that is in error. I have seen the foolish taking root, but their habitation was presently consumed. Let their sons be far from safety; let them be despised217 Some render, “they perished at the gates.” before the gates of those less than themselves, and there shall be none to deliver. For what was prepared for them, the righteous shall eat; and they shall not be delivered from evil.”218 Job iv. 16–18, 19–21, v. 1–5, xv. 15.
ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΘ’. Ἄφρονες καὶ ἀσύνετοι καὶ μωροὶ καὶ ἀπαίδευτοι χλευάζουσιν ἡμᾶς καὶ μυκτηρίζουσιν, ἑαυτοὺς βουλόμενοι ἐπαίρεσθαι ταῖς διανοίαις αὐτῶν. Τί γὰρ δύναται θνητός; ἢ τίς ἰσχὺς γηγενοῦς; Γέγραπται γάρ· «Oὐκ ἦν μορφὴ πρὸ ὀφθαλμῶν μου, ἀλλ' ἢ αὔραν καὶ φωνὴν ἤκουον· Τί γάρ; μὴ καθαρὸς ἔσται βροτὸς ἔναντι κυρίου, ἢ ἀπὸ τῶν ἔργων αὐτοῦ ἄμεμπτος ἀνήρ, εἰ κατὰ παίδων αὐτοῦ οὐ πιστεύει, κατὰ δὲ ἀγγέλων αὐτοῦ σκολιόν τι ἐπενόησεν; Oὐρανὸς δὲ οὐ καθαρὸς ἐνώπιον αὐτοῦ· ἔα δέ, οἱ κατοικοῦντες οἰκίας πηλίνας, ἐξ ὧν καὶ αὐτοὶ ἐκ τοῦ αὐτοῦ πηλοῦ ἐσμέν. Ἔπαισεν αὐτοὺς σητὸς τρόπον, καὶ ἀπὸ πρωΐθεν ἕως ἑσπέρας οὐκ ἔτι εἰσίν· παρὰ τὸ μὴ δύνασθαι αὐτοὺς ἑαυτοῖς βοηθῆσαι ἀπώλοντο. Ἐνεφύσησεν αὐτοῖς, καὶ ἐτελεύτησαν παρὰ τὸ μὴ ἔχειν αὐτοὺς σοφίαν. Ἐπικάλεσαι δέ, εἴ τίς σοι ὑπακούσεται, ἢ εἴ τινα ἁγίων ἀγγέλων ὄψῃ· καὶ γὰρ ἄφρονα ἀναιρεῖ ὀργή, πεπλανημένον δὲ θανατοῖ ζῆλος. Ἐγὼ δὲ ἑώρακα ἄφρονας ῥίζας βάλλοντας, ἀλλ' εὐθέως ἐβρώθη αὐτῶν ἡ δίαιτα. Πόρρω γένοιντο οἱ υἱοὶ αὐτῶν ἀπὸ σωτηρίας· κολαβρισθείησαν ἐπὶ θύραις ἡσσόνων, καὶ οὐκ ἔσται ὁ ἐξαιρούμενος. Ἃ γὰρ ἐκείνοις ἡτοίμασται, δίκαιοι ἔδονται· αὐτοὶ δὲ ἐκ κακῶν οὐκ ἐξαίρετοι ἔσονται.»