De oratione

 Therefore, the one of these, I mean the 'what we should pray for,' is the words of the prayer, but the 'as we ought' is the state of the one praying

 we are more than conquerors.” It is likely that “intercedes” only concerns those who are not so great as to be more than conquerors, nor again such as

 God be with me, and keep me in this way that I go, and give me bread to eat and a garment to put on, and bring me back with safety to my father's hous

 of the tribes of the sons of Israel, saying: This is the word, which the Lord commanded: A man, who shall vow a vow to the Lord or swear an oath with

 of those who say there is providence for it is not our present purpose to examine the sayings of those who entirely deny God or providence) God kn

 since God exists and has comprehended the whole universe and abides in His pre-arranged decrees, to pray, supposing that by his prayer he will alter G

 and from what is in our power, which will be enacted according to our impulse. For even if, hypothetically, God did not know the future, we would not

 “let him not boast” “before” me but let him say: “I am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God,” and perceiving my

 of prayer benefits those who have persuaded themselves that they have stood before and are speaking to a present and hearing God? 9.1 What has been sa

 to God, who ordains what he wills for our training, but not even murmuring in the secret of our thoughts without a voice audible to men which murmuri

 his preeminence, and stretching forth the right hand and giving to Judas a golden sword, to whom another saint who had fallen asleep testified, sa

 an angel, «of the» in the church «little ones,» «always» seeing «the face of the Father» «who is in heaven» and beholding the divinity of the one who

 the prayer of Holofernes with God prevails and one woman of the Hebrews brought shame to the house of Nebuchadnezzar But 'Ananias' 'and Azarias and M

 suffering from a basilisk, because through Christ he has stepped upon them and has trampled “lion and dragon,” having used the good authority given by

 doxology for greater things, offered up more magnificently by someone, and intercession, a request to God concerning certain things by one having a ce

 And an example of thanksgiving is the voice of our Lord, saying: “I confess to you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these thing

 kings shall be your nursing fathers, and their princesses your nurses they shall bow down to <you> with their face to the ground, and shall lick the

 with him the intelligible blessing reaching all the saints, spoken by Isaac to Jacob, namely: «May God give you of the dew of heaven,» to have come to

 of things truly and genuinely great and heavenly, and matters concerning the shadows that follow the preceding things must be entrusted to God, who kn

 For it is the work of hypocrites to want to put on airs before men for the sake of piety or for social reasons. But it is necessary, remembering the s

 20.2 And we must listen carefully to that they may be seen, since nothing that is merely apparent is good, as if existing in appearance and not in t

 It is not that God has not been called 20father20, or that those who are considered to have believed in God have not been named sons of God but rathe

 he has imitated the image «of the invisible God» and has become «according to the image of the one who created him,» who makes «his sun» rise «on the

 20Father20» let him go. And let us seek to understand more mystically the saying at the end of the Gospel according to John: «Do not touch me, for I h

 in order to persuade the reader from every side, according to the power given to us, to hear the divine scripture in a higher and more spiritual way,

 to exalt «0the name20» of God «at the same time,» is <when> someone, having partaken of an emanation of divinity by being taken up by God and having p

 We are commanded by Paul no longer to be subject to sin which wants to rule over us, and indeed we are ordered through these words: Let not sin there

 for us «0on earth20» likewise to them in all things “the 20will20” of God should be done which will happen, when we do nothing contrary to His «0will

 to divinity and being united with it. 26.5 But since the second point does not yet solve the difficulties about how «0the will20» of God is «0in heave

 we will set these things forth from more numerous sources. He says in the Gospel according to John to those who had come to Capernaum to seek him: “Tr

 nor are you able even now for you are still of the flesh” and in the one to the Hebrews: “and you have come to need milk, not solid food. For everyon

 being set apart, but is subject to every quality just like a prepared place. And by qualities they mean dispositively the activities and productions i

 by a demonstration of the angels and their becoming more ready to cooperate in every way and henceforth to concur in the apprehension of more and grea

 in the psalms thus: a thousand years in your eyes are as yesterday, which has passed (which is the famous millennium, which is likened to the yeste

 «0today20» but also in a way of the «0daily20» he who prays for «0today20», from the one who is able to grant «exceedingly abundantly above all that w

 and we are in a theater of the world and of angels and of men, it must be known that, just as the one in the theater is a 20debtor20 to say or do cert

 heavenly Father will do, unless you 20forgive20 each his brother from your hearts.” They say, however, that we 20must forgive20 those who have sinned

 they conceived a thought against God” for he offers the sacrifice concerning things of which it is doubted whether a sin has been committed, and this

 which our Lord taught concerning prayer. But when has anyone considered men to be outside of 20temptations20, whose word he knew he had fulfilled? And

 every time is one of 20temptation20 for men, even these things not even he who meditates on the law of God «day and night» and practices to fulfill w

 Finding such things in the law and the prophets, they stumbled as at one who was not good, who uttered such words but for us, on account of the diffi

 having desired generation, pray again to obtain twice what you desire, having come to hate the thing desired, and then thus to return to the good thin

 of our own evils and let us give thanks for the good things revealed to us through 20temptations20. But that the 20temptations20 which happen are for

 to put on (for he has received), but by in all that befell him not to have sinned at all before the Lord but to be shown to be righteous of the o

 to pray, stretching out the soul, as it were, before the hands, and stretching the mind toward God before the eyes, and before standing, arousing the

 which is possible, unless one gives himself to this by agreement for a time, that perhaps also concerning the place, if it is permissible, it must b

 It seems to me that these things have necessarily been said, while examining the place of prayer and representing what is exceptional as in a place at

 for the sake of magnifying you, my Lord, Lord.” 33.4 An example of confessions: “Deliver me from all my iniquities,” and in other places: “My wounds h

Finding such things in the law and the prophets, they stumbled as at one who was not good, who uttered such words; but for us, on account of the difficulties already raised concerning “Lead us not into temptation,” for which reason we also cited the apostolic sayings, it must be considered whether we too find worthy solutions to the offensive expressions. I believe, then, that God administers every rational soul, looking to its eternal life, which always possesses free will and by its own cause is either becoming among the better things by ascent to the height of good <or> descending variously through inattentiveness to this or that effusion of wickedness. Since, therefore, a quick and rather short treatment produces in some a contempt for the sicknesses into which they have fallen, as if they were easily cured, so that a second time after being healed they might fall into the same things, He reasonably, in the case of such people, will overlook the wickedness as it grows to a certain point, overlooking it as something incurable as it is poured out at great length in them, in order that by lingering in evil and being filled with the sin they desire, being sated, they may perceive the harm, and hating what they previously accepted, they may be able, when healed, to benefit more steadfastly from the health of their souls that comes from being healed; for instance, “the mixed multitude” once among the sons of Israel “lusted a lust, and sitting down the sons of Israel also wept and said: Who will give us meat to eat? We remember the fish, which we ate in Egypt for free, and the cucumbers and the melons and the leeks and the onions and the garlic; but now our soul is dried up, there is nothing at all except that our eyes are on the manna.” Then after a little it is said: “And Moses heard them weeping throughout their tribes, each man at the door of his tent.” And again after a little the Lord says to Moses: “And you shall say to the people: Sanctify yourselves for tomorrow, and you shall eat meat, because you wept before the Lord, saying: Who will give us meat to eat? For it was well with us in Egypt. And the Lord will give you meat to eat, and you shall eat meat. Not for one day shall you eat, nor two, nor five days, not<dè> ten days, nor twenty days; for a whole month of days you shall eat, until it comes out of your nostrils; and it will be loathsome to you, because you have disobeyed the Lord, who is among you, and have wept before him, saying: Why did we come out of Egypt?” 29.14 Let us see, then, the story, if we have usefully adduced it for the solution of what seems offensive in “Lead us not into temptation” and in the apostolic sayings. Having lusted “a lust,” “the mixed multitude” among the sons of Israel “wept, and the sons of Israel” with them. And it is clear that as long as they did not have the things they desired, they could not get their fill of them nor cease from their passion; but the philanthropic and good God, giving them what they desired, did not wish to give it in such a way that the desire would be left in them. Therefore he says they would not eat “the meat” for “one day” (for their passion would have remained in their soul, inflamed and burning with it, if they had partaken of the meats for a little while), but neither does he give them what they desired for “two days”; but wishing to make it loathsome to them, he, as it were, does not promise but threatens the one who is able to understand through the things he seemed to grant them, saying: “not even five” only will you spend “days” eating “the meat,” nor double that number, nor yet double that, but for so long “shall you eat,” eating meat for a whole month, “until what is considered good by you and the blameworthy and shameful desire for it comes out from the nostrils” with a sickening feeling; so that I may set you free from this way of life, you desiring no longer, and having come out as such, you may be able, as ones pure from desire and remembering through how many toils you were delivered from it, either to never fall into it again or, if this should ever happen, after long periods of time, forgetting what you suffered because of the desire, if you do not pay attention to yourselves and receive the word that completely delivers from every passion, you may later fall into evils and

τοιαῦτα εὑρίσκοντες ἐν τῷ νόμῳ καὶ τοῖς προφήταις προσέκοψαν ὡς οὐκ ἀγαθῷ τῷ τοιαύτας προφερομένῳ φωνάς· ἡμῖν δὲ ἤδη διὰ τὰ ἐπαπορηθέντα περὶ τοῦ «0μὴ εἰσενέγκῃς εἰς πει ρασμὸν ἡμᾶς20,» δι' ἅπερ καὶ τὰς ἀποστολικὰς λέξεις παρεθέμεθα, θεωρητέον εἰ καὶ ἡμεῖς εὑρίσκομεν ἀξιολόγους τῶν ἀπεμφάσεων λύσεις. ἡγοῦμαι δὴ τὸν θεὸν ἑκάστην λογικὴν οἰκονομεῖν ψυχὴν, ἀφο ρῶντα εἰς τὴν ἀΐδιον αὐτῆς ζωὴν, ἀεὶ ἔχουσαν τὸ αὐτεξούσιον καὶ παρὰ τὴν ἰδίαν αἰτίαν ἤτοι ἐν τοῖς κρείττοσι κατ' ἐπανάβασιν ἕως τῆς ἀκρότητος τῶν ἀγαθῶν γινομένην <ἢ> καταβαίνουσαν διαφόρως ἐξ ἀπροσεξίας ἐπὶ τὴν τοσήνδε ἢ τοσήνδε τῆς κακίας χύσιν. ἐπεὶ οὖν ἡ ταχεῖα θεραπεία καὶ συντομωτέρα καταφρόνησίν τισιν ἐμποιεῖ τῶν, εἰς ἃ ἐμπεπτώκασι, νοσημάτων ὡς εὐθεραπεύτων, ὥστε καὶ δεύτερον ἂν μετὰ τὸ ὑγιᾶσθαι τοῖς αὐτοῖς περιπεσεῖν, εὐλόγως ἐπὶ τῶν τοιούτων περιόψεται τὴν ἐπί τι κακίαν αὔξουσαν, καὶ ἐπὶ πλεῖσ τον χεομένην ἐν αὐτοῖς ἀνίατον ὑπερορῶν, ἵνα τῷ προσδιατρῖψαι τῷ κακῷ καὶ ἐμφορηθῆναι ἧς ἐπιθυμοῦσιν ἁμαρτίας κορεσθέντες αἰσ θηθῶσι τῆς βλάβης, καὶ μισήσαντες ὅπερ πρότερον ἀπεδέξαντο δυνηθῶσι θεραπευθέντες βεβαιότερον ὄνασθαι τῆς ἐν τῷ θεραπευ θῆναι ὑπαρχούσης ὑγείας τῶν ψυχῶν αὐτοῖς· οἷον «ὁ ἐπίμικτός» ποτε ἐν τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ «ἐπεθύμησαν ἐπιθυμίαν, καὶ καθίσαντες ἔκλαιον καὶ οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ καὶ εἶπαν· τίς ἡμᾶς ψωμιεῖ κρέα; ἐμνήσ θημεν τοὺς ἰχθύας, οὓς ἠσθίομεν δωρεὰν ἐν Αἰγύπτῳ, καὶ τοὺς σικυοὺς καὶ τοὺς πέπονας καὶ τὰ πράσα καὶ τὰ κρόμμυα καὶ τὰ σκόροδα· νυνὶ δὲ ἡ ψυχὴ ἡμῶν κατάξηρος, οὐδὲν πλὴν εἰς τὸ μάννα οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν.» εἶτα μετ' ὀλίγα λέγεται· «καὶ ἤκουσε Μωϋσῆς κλαιόντων αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν· ἕκαστος ἐπὶ τῆς θύρας αὐτοῦ.» καὶ πάλιν μετ' ὀλίγα κύριός φησι τῷ Μωϋσεῖ· «καὶ τῷ λαῷ ἐρεῖς· ἁγνίσασθε αὔριον, καὶ φάγεσθε κρέα, ὅτι ἐκλαύσατε ἐναντίον κυρίου λέ γοντες· τίς ἡμᾶς ψωμιεῖ κρέα; ὅτι καλὸν ἡμῖν ἐστιν ἐν Αἰγύπτῳ· καὶ δώσει ὑμῖν κύριος κρέα φαγεῖν, καὶ φάγεσθε κρέα. οὐχ ἡμέραν μίαν φάγεσθε οὐδὲ δύο οὐδὲ πέντε ἡμέρας οὐ<δὲ> δέκα ἡμέρας οὐδὲ εἴκοσιν ἡμέρας· ἕως μηνὸς ἡμερῶν φάγεσθε, ἕως ἂν ἐξέλθῃ ἐκ τῶν μυκτήρων ὑμῶν· καὶ ἔσται ὑμῖν εἰς χολέραν, ὅτι ἠπειθήσατε κυρίῳ, ὅς ἐστιν ἐν ὑμῖν, καὶ ἐκλαύσατε ἐναντίον αὐτοῦ λέγοντες· ἵνα τί ἡμῖν ἐξελθεῖν ἐξ Αἰγύπτου;» 29.14 ἴδωμεν οὖν τὴν ἱστορίαν, εἰ χρησίμως ὑμῖν παρεβάλομεν αὐτὴν πρὸς λύσιν τοῦ ἀπεμφαίνοντος ἐν τῷ «0μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμὸν20» καὶ ἐν ταῖς ἀποστολικαῖς λέξεσιν. ἐπιθυμήσαντες «ἐπιθυμίαν» «ὁ ἐπίμικτος ὁ» ἐν υἱοῖς Ἰσραὴλ «ἔκλαιον καὶ οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ» σὺν αὐτοῖς. καὶ φανερὸν ὅτι ὅσον οὐκ εἶχον τὰ ἐπιθυμού μενα, κόρον οὐκ ἠδύναντο αὐτῶν λαβεῖν οὐδὲ παύσασθαι τοῦ πάθους· ἀλλὰ καὶ ὁ φιλάνθρωπος καὶ ἀγαθὸς θεὸς, διδοὺς αὐτοῖς τὸ ἐπιθυ μούμενον, οὐχ οὕτως ἐβούλετο διδόναι, ὥστε καταλιπέσθαι ἐν αὐτοῖς ἐπιθυμίαν. διόπερ φησὶ μὴ «μίαν ἡμέραν» φάγεσθαι αὐτοὺς τὰ «κρέα» (ἔμενε γὰρ ἂν τὸ πάθος αὐτῶν ἐν τῇ ψυχῇ πεπυρωμένῃ καὶ φλεγομένῃ ὑπ' αὐτοῦ, εἰ ἐπ' ὀλίγον τῶν κρεῶν μετειλήφεσαν), ἀλλ' οὐδὲ ἐπὶ «δύο» δίδωσιν αὐτοῖς τὸ ἐπιθυμούμενον «ἡμέρας»· βουλό μενος δὲ αὐτὸ προσκορὲς αὐτοῖς ποιῆσαι, οἱονεὶ οὐκ ἐπαγγέλλεται ἀλλὰ τῷ συνιέναι δυναμένῳ ἀπειλεῖ δι' ὧν χαρίζεσθαι αὐτοῖς ἐδόκει, λέγων· «οὐδὲ πέντε» μόνας ποιήσετε «ἡμέρας» ἐσθίοντες τὰ «κρέα» οὐδὲ τὰς τούτων διπλασίους οὐδὲ ἔτι τὰς ἐκείνων διπλασίους, ἀλλ' ἐπὶ τοσοῦτον «φάγεσθε,» ἐφ' ὅλον κρεωφαγοῦντες μῆνα, «ἕως ἐξέλθῃ ἐκ τῶν μυκτήρων» μετὰ χολερικοῦ πάθους τὸ νενομισμένον ὑμῖν καλὸν καὶ ἡ περὶ αὐτὸ ψεκτὴ καὶ αἰσχρὰ ἐπιθυμία· ἵν' ὑμᾶς ἀπαλ λάξω τοῦ βίου μηκέτι ἐπιθυμοῦντας, καὶ τοιοῦτοι ἐξελθόντες δυνη θῆτε ὡς καθαροὶ ἀπὸ ἐπιθυμίας μεμνημένοι τε, δι' ὅσων πόνων αὐτῆς ἀπηλλάγητε, ἤτοι μηδαμῶς αὐτῇ περιπεσεῖν ἔτι ἢ, εἰ ἄρα τοῦτό ποτε γίνεται, μακραῖς χρόνων περιόδοις, ἐπιλανθανόμενοι ὧν πεπόνθατε διὰ τὴν ἐπιθυμίαν, ἐὰν μὴ ἑαυτοῖς προσέχητε καὶ τὸν τελείως ἀπαλλάττοντα πάθους παντὸς λόγον ἀναλάβητε, τοῖς κακοῖς περιπέσητε ὕστερόν τε