consecratae eminuit haud mediocri desiderio sanctitatis. Anno MDCCLXI vota
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale772
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale774
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale776
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale778
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale780
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale782
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale784
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale786
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale788
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale790
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale792
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale794
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale796
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale798
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale800
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale802
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale804
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale806
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale808
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale810
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale812
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale814
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale816
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale818
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale820
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale822
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale824
Congregatio pro Gentium Evangelizatione 825
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale826
Congregatio pro Gentium Evangelizatione 827
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale828
die 28 Augusti. - Exc.mum R.P. Fridericum Rubwejanga, Episcopum
Acta Benedicti Pp. XVI 817
Welt. Wer mir nachfolgt, wird nicht in der Finsternis umhergehen, sondern
wird das Licht des Lebens haben".6 Es ist unsere Aufgabe, vor den Männern
und Frauen von heute das Licht Christi leuchten zu lassen: nicht das eigene
Licht, sondern das Licht Christi. Erbitten wir von Gott die Einheit und den
Frieden für die Menschen in Europa und erklären wir unsere Bereitschaft, für
eine wahre gesellschaftliche Entwicklung des Kontinents in Ost und West
zusammenzuarbeiten. Beim Treffen in Sibiu werden gewiß wertvolle Er-
kennt-
nisse zur Weiterführung und Vertiefung der besonderen Berufung Europas
gewonnen werden können, die dann helfen mögen, eine bessere Zukunft für
seine Völker zu schaffen.
Ich wünsche der Dritten Europäischen Ökumenischen Versammlung in Si-
biu, daß es ihr gelingt, Begegnungsräume der Einheit in legitimer Vielfalt zu
schaffen. In einer Atmosphäre des gegenseitigen Vertrauens und des Bewußt-
seins, daß die gemeinsamen Wurzeln viel tiefer liegen als unsere Spaltungen,
wird falsche Selbstgenügsamkeit aufgebrochen, Fremdheit überwunden und
das gemeinsame Fundament des Glaubens geistlich erfahren. Europa braucht
Orte der Begegnung und geistgeführte Einheitserfahrungen im Glauben. Ich
bitte Gott, mit seinem Geist Ihre Versammlung in Sibiu zu einem solchen Ort
werden zu lassen.
Das Licht Christi erhelle den Weg des europäischen Kontinents! Der Herr
segne Ihre Familien, Gemeinschaften, Kirchen und alle diejenigen, die sich in
jeder Region Europas als Jünger Christi bekennen.
Aus Castel Gandolfo, am 20. August 2007.
BENEDICTUS PP. XVI
6 Joh 8, 12.