nata matrimonio cum Iosepho Borzęcki se coniunxit. Uxor fuit perdiligens et
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale684
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale686
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale688
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale690
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale692
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale694
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale696
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale698
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale700
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale702
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale704
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale706
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale708
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale710
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale712
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale714
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale716
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale718
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale720
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale722
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale724
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale726
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale728
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale730
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale732
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale734
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale736
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale738
visibilmente e chiaramente nello stile di vita, nel lavoro e nella preghiera
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale742
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale744
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale746
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale748
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale730
ils ont connaissance et qui est cependant l'Inconnu et l'Inconnaissable. Au
plus profond, la pensée et le sentiment humains savent de quelque manière
que Dieu doit exister et qu'à l'origine de toutes choses, il doit y avoir non pas
l'irrationalité, mais la Raison créatrice, non pas le hasard aveugle, mais la
liberté. Toutefois, bien que tous les hommes le sachent d'une certaine façon -
comme Paul le souligne dans la Lettre aux Romains; 18 - cette connaissance
demeure ambigüe: un Dieu seulement pensé et élaboré par l'esprit humain
n'est pas le vrai Dieu. Si Lui ne se montre pas, quoi que nous fassions, nous ne
parvenons pas pleinement jusqu'à Lui. La nouveauté de l'annonce chrétienne
c'est la possibilité de dire maintenant à tous les peuples: Il s'est montré, Lui
personnellement. Et à présent, le chemin qui mène à Lui est ouvert. La
nouveauté de l'annonce chrétienne ne réside pas dans une pensée, mais dans
un fait: Dieu s'est révélé. Ce n'est pas un fait nu mais un fait qui, lui-même,
est Logos - présence de la Raison éternelle dans notre chair. Verbum caro
factum est: 19 il en est vraiment ainsi en réalité, à présent, le Logos est là, le
Logos est présent au milieu de nous. C'est un fait rationnel. Cependant, l'hu-
milité de la raison sera toujours nécessaire pour pouvoir l'accueillir. Il faut
l'humilité de l'homme pour répondre à l'humilité de Dieu.
Sous de nombreux aspects, la situation actuelle est différente de celle que
Paul a rencontrée à Athènes, mais, tout en étant différente, elle est aussi, en
de nombreux points, très analogue. Nos villes ne sont plus remplies d'autels
et d'images représentant de multiples divinités. Pour beaucoup, Dieu est
vraiment devenu le grand Inconnu. Malgré tout, comme jadis où derrière
les nombreuses représentations des dieux était cachée et présente la question
du Dieu inconnu, de même, aujourd'hui, l'actuelle absence de Dieu est aussi
tacitement hantée par la question qui Le concerne. Quaerere Deum - chercher
Dieu et se laisser trouver par Lui: cela n'est pas moins nécessaire aujourd'hui
que par le passé. Une culture purement positiviste, qui renverrait dans le
domaine subjectif, comme non scientifique, la question concernant Dieu,
serait la capitulation de la raison, le renoncement à ses possibilités les plus
élevées et donc un échec de l'humanisme, dont les conséquences ne pourraient
être que graves. Ce qui a fondé la culture de l'Europe, la recherche de Dieu et
la disponibilité à L'écouter, demeure aujourd'hui encore le fondement de
toute culture véritable.
Merci beaucoup.
18 1, 21. 19 Jn 1, 14.