Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale74
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale76
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale78
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale80
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale82
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale84
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale86
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale88
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale90
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale92
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale94
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale96
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale98
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale100
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale102
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale104
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale106
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale108
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale110
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale112
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale114
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale116
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale118
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale120
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale122
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale124
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale126
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale128
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale130
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale132
Congregatio pro Gentium Evangelizatione 133
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale122
constituem parte relevante do pa-
trimônio cultural brasileiro, e conti-
nuarão a cooperar para salvaguar-
dar, valorizar e promover a fruição
dos bens, móveis e imóveis, de pro-
priedade da Igreja Católica ou de
outras pessoas jurı́dicas eclesiásti-
cas, que sejam considerados pelo
Brasil como parte de seu patrimô-
nio cultural e artı́stico.
§ 1º. A República Federativa
do Brasil, em atenção ao princı́pio
da cooperação, reconhece que a fi-
nalidade própria dos bens eclesiásti-
cos mencionados no caput deste ar-
tigo deve ser salvaguardada pelo
ordenamento jurı́dico brasileiro,
sem prejuı́zo de outras finalidades
que possam surgir da sua natureza
cultural.
§ 2º. A Igreja Católica, ciente
do valor do seu patrimônio cultural,
compromete-se a facilitar o acesso a
ele para todos os que o queiram co-
nhecer e estudar, salvaguardadas as
suas finalidades religiosas e as exi-
gências de sua proteção e da tutela
dos arquivos.
ARTIGO 7º
A República Federativa do Bra-
sil assegura, nos termos do seu or-
denamento jurı́dico, as medidas ne-
cessárias para garantir a proteção
dos lugares de culto da Igreja Cató-
lica e de suas liturgias, sı́mbolos,
parte rilevante del patrimonio cul-
turale brasiliano, e continueranno a
cooperare per salvaguardare, valo-
rizzare e promuovere la fruizione
dei beni, mobili e immobili, di pro-
prietà della Chiesa Cattolica o di al-
tre persone giuridiche ecclesiasti-
che, che siano considerati dal
Brasile come parte del patrimonio
culturale e artistico.
§ 1º. La Repubblica Federativa
del Brasile, nel rispetto del princi-
pio di cooperazione, riconosce che la
finalità propria dei beni ecclesiastici
menzionati nel caput di questo arti-
colo deve essere salvaguardata dal-
l'ordinamento giuridico brasiliano,
senza pregiudizio di altre finalità,
che possano scaturire dalla loro na-
tura culturale.
§ 2º. La Chiesa Cattolica, con-
sapevole del valore del suo patrimo-
nio culturale, si impegna a facilitare
l'accesso al medesimo per tutti co-
loro che vogliano conoscerlo e stu-
diarlo, salvaguardate le sue finalità
religiose e le esigenze della sua pro-
tezione e di tutela degli archivi.
ARTICOLO 7
La Repubblica Federativa del
Brasile assicura, nei termini del
suo ordinamento giuridico, le misu-
re necessarie per garantire la prote-
zione dei luoghi di culto della Chie-
sa Cattolica e delle sue liturgie,