A Treatise on Nature and Grace, against Pelagius
Chapter 1 [I.]—The Occasion of Publishing This Work What God’s Righteousness is.
Chapter 3 [III.]—Nature Was Created Sound and Whole It Was Afterwards Corrupted by Sin.
Chapter 5 [V.]—It Was a Matter of Justice that All Should Be Condemned.
Chapter 6 [VI.]—The Pelagians Have Very Strong and Active Minds.
Chapter 8.—A Distinction Drawn by Pelagius Between the Possible and Actual.
Chapter 9 [VIII.]—Even They Who Were Not Able to Be Justified are Condemned.
Chapter 11 [X.]—Grace Subtly Acknowledged by Pelagius.
Chapter 13 [XII.]—The Scope and Purpose of the Law’s Threatenings “Perfect Wayfarers.”
Chapter 14 [XIII.]—Refutation of Pelagius.
Chapter 15 [XIV.]—Not Everything [of Doctrinal Truth] is Written in Scripture in So Many Words.
Chapter 16 [XV.]—Pelagius Corrupts a Passage of the Apostle James by Adding a Note of Interrogation.
Chapter 17 [XVI.]—Explanation of This Text Continued.
Chapter 18 [XVII.]—Who May Be Said to Be in the Flesh.
Chapter 19.—Sins of Ignorance To Whom Wisdom is Given by God on Their Requesting It.
Chapter 20 [XVIII.]—What Prayer Pelagius Would Admit to Be Necessary.
Chapter 21 [XIX.]—Pelagius Denies that Human Nature Has Been Depraved or Corrupted by Sin.
Chapter 22 [XX.]—How Our Nature Could Be Vitiated by Sin, Even Though It Be Not a Substance.
Chapter 23 [XXI.]—Adam Delivered by the Mercy of Christ.
Chapter 24 [XXII.]—Sin and the Penalty of Sin the Same.
Chapter 26 [XXIV.]—Christ Died of His Own Power and Choice.
Chapter 27.—Even Evils, Through God’s Mercy, are of Use.
Chapter 30 [XXVII.]—Sin is Removed by Sin.
Chapter 32 [XXVIII.]—God Forsakes Us to Some Extent that We May Not Grow Proud.
Chapter 33 [XXIX.]—Not Every Sin is Pride. How Pride is the Commencement of Every Sin.
Chapter 34 [XXX.]—A Man’s Sin is His Own, But He Needs Grace for His Cure.
Chapter 37 [XXXIII.]—Being Wholly Without Sin Does Not Put Man on an Equality with God.
Chapter 39.—Pelagius Glorifies God as Creator at the Expense of God as Saviour.
Chapter 41.—Whether Holy Men Have Died Without Sin.
Chapter 43 [XXXVII.]—Why Scripture Has Not Mentioned the Sins of All.
Chapter 44.—Pelagius Argues that Abel Was Sinless.
Chapter 46 [XXXIX.]—Shall We Follow Scripture, or Add to Its Declarations?
Chapter 47 [XL.]—For What Pelagius Thought that Christ is Necessary to Us.
Chapter 48 [XLI.]—How the Term “All” Is to Be Understood.
Chapter 50 [XLIII.]—God Commands No Impossibilities.
Chapter 52.—The Whole Discussion is About Grace.
Chapter 53 [XLV.]—Pelagius Distinguishes Between a Power and Its Use.
Chapter 54 [XLVI.]—There is No Incompatibility Between Necessity and Free Will.
Chapter 55 [XLVII.]—The Same Continued.
Chapter 56 [XLVIII.]—The Assistance of Grace in a Perfect Nature.
Chapter 58 [L.]—Even Pious and God-Fearing Men Resist Grace.
Chapter 59 [LI.]—In What Sense Pelagius Attributed to God’s Grace the Capacity of Not Sinning.
Chapter 60 [LII.]—Pelagius Admits “Contrary Flesh” In the Unbaptized.
Chapter 61 [LIII.]—Paul Asserts that the Flesh is Contrary Even in the Baptized.
Chapter 63 [LIV.]—Does God Create Contraries?
Chapter 64.—Pelagius’ Admission as Regards the Unbaptized, Fatal.
Chapter 65 [LV.]—“This Body of Death,” So Called from Its Defect, Not from Its Substance.
Chapter 66.—The Works, Not the Substance, of the “Flesh” Opposed to the “Spirit.”
Chapter 67 [LVII.]—Who May Be Said to Be Under the Law.
Chapter 68 [LVIII.]—Despite the Devil, Man May, by God’s Help, Be Perfected.
Chapter 69 [LIX.]—Pelagius Puts Nature in the Place of Grace.
Chapter 70 [LX.]—Whether Any Man is Without Sin in This Life.
Chapter 72 [LXI.]—Hilary. The Pure in Heart Blessed. The Doing and Perfecting of Righteousness.
Chapter 73.—He Meets Pelagius with Another Passage from Hilary.
Chapter 75.—Augustin Adduces in Reply Some Other Passages of Ambrose.
Chapter 76 [LXIV.]—John of Constantinople.
Chapter 79 [LXVI.]—A Certain Necessity of Sinning.
Chapter 80 [LXVII.]—Augustin Himself. Two Methods Whereby Sins, Like Diseases, are Guarded Against.
Chapter 81.—Augustin Quotes Himself on Free Will.
Chapter 82 [LXVIII.]—How to Exhort Men to Faith, Repentance, and Advancement.
Chapter 83 [LXIX.]—God Enjoins No Impossibility, Because All Things are Possible and Easy to Love.
Chapter 84 [LXX.]—The Degrees of Love are Also Degrees of Holiness.
Chapter 57 [XLIX.]—It Does Not Detract from God’s Almighty Power, that He is Incapable of Either Sinning, or Dying, or Destroying Himself.
“Inasmuch,” says he, “as not to sin is ours, we are able to sin and to avoid sin.” What, then, if another should say: “Inasmuch as not to wish for unhappiness is ours, we are able both to wish for it and not to wish for it?” And yet we are positively unable to wish for it. For who could possibly wish to be unhappy, even though he wishes for something else from which unhappiness will ensue to him against his will? Then again, inasmuch as, in an infinitely greater degree, it is God’s not to sin, shall we therefore venture to say that He is able both to sin and to avoid sin? God forbid that we should ever say that He is able to sin! For He cannot, as foolish persons suppose, therefore fail to be almighty, because He is unable to die, or because He cannot deny Himself. What, therefore, does he mean? by what method of speech does he try to persuade us on a point which he is himself loth to consider? For he advances a step further, and says: “Inasmuch as, however, it is not of us to be able to avoid sin; even if we were to wish not to be able to avoid sin, it is not in our power to be unable to avoid sin.” It is an involved sentence, and therefore a very obscure one. It might, however, be more plainly expressed in some such way as this: “Inasmuch as to be able to avoid sin is not of us, then, whether we wish it or do not wish it, we are able to avoid sin!” He does not say, “Whether we wish it or do not wish it, we do not sin,”—for we undoubtedly do sin, if we wish;—but yet he asserts that, whether we will or not, we have the capacity of not sinning,—a capacity which he declares to be inherent in our nature. Of a man, indeed, who has his legs strong and sound, it may be said admissibly enough, “whether he will or not he has the capacity of walking;” but if his legs be broken, however much he may wish, he has not the capacity. The nature of which our author speaks is corrupted. “Why is dust and ashes proud?” 139 Ecclus. x. 9. It is corrupted. It implores the Physician’s help. “Save me, O Lord,”140 Ps. xii. 1. is its cry; “Heal my soul,”141 Ps. xli. 4. it exclaims. Why does he check such cries so as to hinder future health, by insisting, as it were, on its present capacity?
CAPUT XLIX.
57. Omnipotentiae Dei nihil adimit quod nec peccare, nec mori, nec seipsum occidere potest. «Quia non peccare,» inquit, «nostrum est, possumus peccare et non peccare.» Quid, si alius dicat, Quia nolle infelicitatem, nostrum est, possumus eam et nolle et velle? Et tamen eam velle omnino non possumus. Quis enim ullo modo velle esse possit infelix, etiamsi aliud vult ubi eum et nolentem infelicitas consequatur? Deinde, quia Dei multo magis est non peccare, num audebimus cum dicere et peccare posse et non peccare? Absit a nobis ut Deum peccare posse dicamus. Non enim, ut stulti putant, ideo non erit omnipotens, quia nec mori potest, et negare se ipsum non potest (II Tim. II, 13). Quid est ergo quod loquitur, et quibus locutionum regulis conatur persuadere, quod non vult considerare? Adhuc addit et dicit: «Quia vero posse non peccare, nostrum non est; et si voluerimus non posse non peccare, non possumus non posse non peccare.» Intorte hoc dixit, et ideo subobscure. Sed ita posset dici planius: Quia posse non peccare, nostrum non est; seu velimus, seu nolimus, possumus non peccare. Non enim ait, Seu velimus, seu nolimus. non 0275 peccamus; sine dubio enim peccamus, si volumus: sed tamen velimus nolimus, habere nos asserit non peccandi possibilitatem, quam naturae insitam dicit. Sed de homine sanis pedibus tolerabiliter dici potest, velit nolit habet ambulandi possibilitatem: confractis vero, et si velit, non habet. Vitiata est natura de qua loquitur. Quid superbit terra et cinis (Eccli. X, 9)? Vitiata est, medicum implorat: Salvum me fac, Domine, clamat (Psal. XI, 2): Sana animam meam, clamat (Psal. XL, 5). Quid intercludit has voces, ut defendendo quasi praesentem possibilitatem, futuram impediat sanitatem?