as Catullus says, after the filthy fashion in vogue among the Iberians.
There is another poem by Plato dealing conjointly with the boys Alexis and Phaedrus:
Further, I reply that you were quite ignorant of the nature of the objects which you pretended that I sought to acquire. For these worthless fish you mention can be found on any shore in heaps and multitudes, and are cast up on dry land by the merest ripple without any need for human agency. Why do you not say that at the same time I commissioned large numbers of fishermen to secure for me at a price striped sea-shells, rough shells, smooth pebbles, crabs' claws, sea-urchins' husks, the tentacles of cuttlefish, shingle, straws, cordage, not to mention worm-eaten oyster-shells, moss, and seaweed, and all the flotsam of the sea that the winds drive, or the salt wave casts up, or the storm sweeps back, or the calm leaves high and dry all along our shores? For their names are no less suitable than those I mentioned above for the purpose of awakening suspicions.
You have said that certain objects drawn from the sea have a certain value for gross purposes on account of the similarity of their names. On this analogy why should not a stone be good for diseases of the bladder, a shell for the making of a will, a crab for a cancer, seaweed for an ague? Really, Claudius Maximus, in listening to these appallingly long-winded accusations to their very close you have shown a patience that is excessive and a kindness which is too long-suffering. For my part when they uttered these charges of theirs, as though they were serious and cogent, while I laughed at their stupidity, I marvelled at your patience.