Chapter II.—That the God Whom We Invoke is in Us, and We in Him.
Chapter III.—Everywhere God Wholly Filleth All Things, But Neither Heaven Nor Earth Containeth Him.
Chapter IV.—The Majesty of God is Supreme, and His Virtues Inexplicable.
Chapter V.—He Seeks Rest in God, and Pardon of His Sins.
Chapter VI.—He Describes His Infancy, and Lauds the Protection and Eternal Providence of God.
Chapter VII.—He Shows by Example that Even Infancy is Prone to Sin.
Chapter XIV.—Why He Despised Greek Literature, and Easily Learned Latin.
Chapter XVII.—He Continues on the Unhappy Method of Training Youth in Literary Subjects.
Chapter I.—He Deplores the Wickedness of His Youth.
Chapter VIII.—In His Theft He Loved the Company of His Fellow-Sinners.
Chapter IX.—It Was a Pleasure to Him Also to Laugh When Seriously Deceiving Others.
Chapter X.—With God There is True Rest and Life Unchanging.
Chapter VIII.—He Argues Against the Same as to the Reason of Offences.
Chapter IX.—That the Judgment of God and Men as to Human Acts of Violence, is Different.
Chapter X.—He Reproves the Triflings of the Manichæans as to the Fruits of the Earth.
Chapter V.—Why Weeping is Pleasant to the Wretched.
Chapter VI.—His Friend Being Snatched Away by Death, He Imagines that He Remains Only as Half.
Chapter VII.—Troubled by Restlessness and Grief, He Leaves His Country a Second Time for Carthage.
Chapter VIII.—That His Grief Ceased by Time, and the Consolation of Friends.
Chapter XIII.—Love Originates from Grace and Beauty Enticing Us.
Chapter XIV.—Concerning the Books Which He Wrote “On the Fair and Fit,” Dedicated to Hierius.
Chapter I.—That It Becomes the Soul to Praise God, and to Confess Unto Him.
Chapter II.—On the Vanity of Those Who Wished to Escape the Omnipotent God.
Chapter VI.—Faustus Was Indeed an Elegant Speaker, But Knew Nothing of the Liberal Sciences.
Chapter VIII.—He Sets Out for Rome, His Mother in Vain Lamenting It.
Chapter IX.—Being Attacked by Fever, He is in Great Danger.
Chapter XII.—Professing Rhetoric at Rome, He Discovers the Fraud of His Scholars.
Chapter XIII.—He is Sent to Milan, that He, About to Teach Rhetoric, May Be Known by Ambrose.
Chapter II.—She, on the Prohibition of Ambrose, Abstains from Honouring the Memory of the Martyrs.
Chapter VI.—On the Source and Cause of True Joy,—The Example of the Joyous Beggar Being Adduced.
Chapter XI.—Being Troubled by His Grievous Errors, He Meditates Entering on a New Life.
Chapter XII.—Discussion with Alypius Concerning a Life of Celibacy.
Chapter XIV.—The Design of Establishing a Common Household with His Friends is Speedily Hindered.
Chapter XV.—He Dismisses One Mistress, and Chooses Another.
Chapter III.—That the Cause of Evil is the Free Judgment of the Will.
Chapter IV.—That God is Not Corruptible, Who, If He Were, Would Not Be God at All.
Chapter VI.—He Refutes the Divinations of the Astrologers, Deduced from the Constellations.
Chapter VII.—He is Severely Exercised as to the Origin of Evil.
Chapter VIII.—By God’s Assistance He by Degrees Arrives at the Truth.
Chapter XI.—That Creatures are Mutable and God Alone Immutable.
Chapter XII.—Whatever Things the Good God Has Created are Very Good.
Chapter XV.—Whatever Is, Owes Its Being to God.
Chapter XVI.—Evil Arises Not from a Substance, But from the Perversion of the Will.
Chapter XVII.—Above His Changeable Mind, He Discovers the Unchangeable Author of Truth.
Chapter XVIII.—Jesus Christ, the Mediator, is the Only Way of Safety.
Chapter XIX.—He Does Not Yet Fully Understand the Saying of John, that “The Word Was Made Flesh.”
Chapter XX.—He Rejoices that He Proceeded from Plato to the Holy Scriptures, and Not the Reverse.
Chapter XXI.—What He Found in the Sacred Books Which are Not to Be Found in Plato.
Chapter V.—Of the Causes Which Alienate Us from God.
Chapter VI.—Pontitianus’ Account of Antony, the Founder of Monachism, and of Some Who Imitated Him.
Chapter IX.—That the Mind Commandeth the Mind, But It Willeth Not Entirely.
Chapter II.—As His Lungs Were Affected, He Meditates Withdrawing Himself from Public Favour.
Chapter VI.—He is Baptized at Milan with Alypius and His Son Adeodatus. The Book “De Magistro.”
Chapter X.—A Conversation He Had with His Mother Concerning the Kingdom of Heaven.
Chapter XI.—His Mother, Attacked by Fever, Dies at Ostia.
Chapter XII.—How He Mourned His Dead Mother.
Chapter XIII.—He Entreats God for Her Sins, and Admonishes His Readers to Remember Her Piously.
Chapter I.—In God Alone is the Hope and Joy of Man.
Chapter III.—He Who Confesseth Rightly Unto God Best Knoweth Himself.
Chapter IV.—That in His Confessions He May Do Good, He Considers Others.
Chapter V.—That Man Knoweth Not Himself Wholly.
Chapter VII.—That God is to Be Found Neither from the Powers of the Body Nor of the Soul.
Chapter VIII.——Of the Nature and the Amazing Power of Memory.
Chapter XI.—What It is to Learn and to Think.
Chapter XII.—On the Recollection of Things Mathematical.
Chapter XIII.—Memory Retains All Things.
Chapter XV.—In Memory There are Also Images of Things Which are Absent.
Chapter XVI.—The Privation of Memory is Forgetfulness.
Chapter XVII.—God Cannot Be Attained Unto by the Power of Memory, Which Beasts and Birds Possess.
Chapter XVIII.—A Thing When Lost Could Not Be Found Unless It Were Retained in the Memory.
Chapter XIX.—What It is to Remember.
Chapter XX.—We Should Not Seek for God and the Happy Life Unless We Had Known It.
Chapter XXI.—How a Happy Life May Be Retained in the Memory.
Chapter XXII.—A Happy Life is to Rejoice in God, and for God.
Chapter XXIII.—All Wish to Rejoice in the Truth.
Chapter XXIV.—He Who Finds Truth, Finds God.
Chapter XXV.—He is Glad that God Dwells in His Memory.
Chapter XXVI.—God Everywhere Answers Those Who Take Counsel of Him.
Chapter XXVII.—He Grieves that He Was So Long Without God.
Chapter XXVIII.—On the Misery of Human Life.
Chapter XXIX.—All Hope is in the Mercy of God.
Chapter XXX.—Of the Perverse Images of Dreams, Which He Wishes to Have Taken Away.
Chapter XXXII.—Of the Charms of Perfumes Which are More Easily Overcome.
Chapter XXXV.—Another Kind of Temptation is Curiosity, Which is Stimulated by the Lust of the Eyes.
Chapter XXXVI.—A Third Kind is “Pride” Which is Pleasing to Man, Not to God.
Chapter XXXVII.—He is Forcibly Goaded on by the Love of Praise.
Chapter XXXVIII.—Vain-Glory is the Highest Danger.
Chapter XXXIX.—Of the Vice of Those Who, While Pleasing Themselves, Displease God.
Chapter XL.—The Only Safe Resting-Place for the Soul is to Be Found in God.
Chapter XLI.—Having Conquered His Triple Desire, He Arrives at Salvation.
Chapter XLII.—In What Manner Many Sought the Mediator.
Chapter I.—By Confession He Desires to Stimulate Towards God His Own Love and That of His Readers.
Chapter II.—He Begs of God that Through the Holy Scriptures He May Be Led to Truth.
Chapter III.—He Begins from the Creation of the World—Not Understanding the Hebrew Text.
Chapter IV.—Heaven and Earth Cry Out that They Have Been Created by God.
Chapter V.—God Created the World Not from Any Certain Matter, But in His Own Word.
Chapter VI.—He Did Not, However, Create It by a Sounding and Passing Word.
Chapter VII.—By His Co-Eternal Word He Speaks, and All Things are Done.
Chapter IX.—Wisdom and the Beginning.
Chapter X.—The Rashness of Those Who Inquire What God Did Before He Created Heaven and Earth.
Chapter XII.—What God Did Before the Creation of the World.
Chapter XIII.—Before the Times Created by God, Times Were Not.
Chapter XIV.—Neither Time Past Nor Future, But the Present Only, Really is.
Chapter XV.—There is Only a Moment of Present Time.
Chapter XVI.—Time Can Only Be Perceived or Measured While It is Passing.
Chapter XVII.—Nevertheless There is Time Past and Future.
Chapter XVIII.—Past and Future Times Cannot Be Thought of But as Present.
Chapter XIX.—We are Ignorant in What Manner God Teaches Future Things.
Chapter XX.—In What Manner Time May Properly Be Designated.
Chapter XXI.—How Time May Be Measured.
Chapter XXII.—He Prays God that He Would Explain This Most Entangled Enigma.
Chapter XXIII.—That Time is a Certain Extension.
Chapter XXIV.—That Time is Not a Motion of a Body Which We Measure by Time.
Chapter XXV.—He Calls on God to Enlighten His Mind.
Chapter XXVI.—We Measure Longer Events by Shorter in Time.
Chapter XXVII.—Times are Measured in Proportion as They Pass by.
Chapter XXVIII.—Time in the Human Mind, Which Expects, Considers, and Remembers.
Chapter XXX.—Again He Refutes the Empty Question, “What Did God Before the Creation of the World?”
Chapter XXXI.—How the Knowledge of God Differs from that of Man.
Chapter I .—The Discovery of Truth is Difficult, But God Has Promised that He Who Seeks Shall Find.
Chapter II.—Of the Double Heaven,—The Visible, and the Heaven of Heavens.
Chapter III.—Of the Darkness Upon the Deep, and of the Invisible and Formless Earth.
Chapter IV.—From the Formlessness of Matter, the Beautiful World Has Arisen.
Chapter V.—What May Have Been the Form of Matter.
Chapter VI.—He Confesses that at One Time He Himself Thought Erroneously of Matter.
Chapter VII.—Out of Nothing God Made Heaven and Earth.
Chapter XI.—What May Be Discovered to Him by God.
Chapter XII.—From the Formless Earth God Created Another Heaven and a Visible and Formed Earth.
Chapter XIV.—Of the Depth of the Sacred Scripture, and Its Enemies.
Chapter XV.—He Argues Against Adversaries Concerning the Heaven of Heavens.
Chapter XVI.—He Wishes to Have No Intercourse with Those Who Deny Divine Truth.
Chapter XVII.—He Mentions Five Explanations of the Words of Genesis I. I.
Chapter XVIII.—What Error is Harmless in Sacred Scripture.
Chapter XIX.—He Enumerates the Things Concerning Which All Agree.
Chapter XX.—Of the Words, “In the Beginning,” Variously Understood.
Chapter XXI.—Of the Explanation of the Words, “The Earth Was Invisible.”
Chapter XXIII.—Two Kinds of Disagreements in the Books to Be Explained.
Chapter XXVI.—What He Might Have Asked of God Had He Been Enjoined to Write the Book of Genesis.
Chapter XXVII.—The Style of Speaking in the Book of Genesis is Simple and Clear.
Chapter XXIX.—Concerning the Opinion of Those Who Explain It “At First He Made.”
Chapter XXX.—In the Great Diversity of Opinions, It Becomes All to Unite Charity and Divine Truth.
Chapter XXXI.—Moses is Supposed to Have Perceived Whatever of Truth Can Be Discovered in His Words.
Chapter I.—He Calls Upon God, and Proposes to Himself to Worship Him.
Chapter II.—All Creatures Subsist from the Plenitude of Divine Goodness.
Chapter III.—Genesis I. 3,—Of “Light,”—He Understands as It is Seen in the Spiritual Creature.
Chapter V.—He Recognises the Trinity in the First Two Verses of Genesis.
Chapter VI.—Why the Holy Ghost Should Have Been Mentioned After the Mention of Heaven and Earth.
Chapter VII.—That the Holy Spirit Brings Us to God.
Chapter VIII.—That Nothing Whatever, Short of God, Can Yield to the Rational Creature a Happy Rest.
Chapter IX.—Why the Holy Spirit Was Only “Borne Over” The Waters.
Chapter X.—That Nothing Arose Save by the Gift of God.
Chapter XIII.—That the Renewal of Man is Not Completed in This World.
Chapter XV.—Allegorical Explanation of the Firmament and Upper Works, Ver. 6.
Chapter XVI.—That No One But the Unchangeable Light Knows Himself.
Chapter XVII.—Allegorical Explanation of the Sea and the Fruit-Bearing Earth—Verses 9 and 11.
Chapter XVIII.—Of the Lights and Stars of Heaven—Of Day and Night, Ver. 14.
Chapter XIX.—All Men Should Become Lights in the Firmament of Heaven.
Chapter XXII.—He Explains the Divine Image (Ver. 26) of the Renewal of the Mind.
Chapter XXIII.—That to Have Power Over All Things (Ver. 26) is to Judge Spiritually of All.
Chapter XXV.—He Explains the Fruits of the Earth (Ver. 29) of Works of Mercy.
Chapter XXXI.—We Do Not See “That It Was Good” But Through the Spirit of God Which is in Us.
Chapter XXXII.—Of the Particular Works of God, More Especially of Man.
Chapter XXXIII.—The World Was Created by God Out of Nothing.
Chapter XXXV.—He Prays God for that Peace of Rest Which Hath No Evening.
Chapter XXXVII.—Of Rest in God Who Ever Worketh, and Yet is Ever at Rest.
Chapter III.—Having Heard Faustus, the Most Learned Bishop of the Manichæans, He Discerns that God, the Author Both of Things Animate and Inanimate, Chiefly Has Care for the Humble.
3. Let me lay bare before my God that twenty-ninth year of my age. There had at this time come to Carthage a certain bishop of the Manichæans, by name Faustus, a great snare of the devil, and in any were entangled by him through the allurement of his smooth speech; the which, although I did commend, yet could I separate from the truth of those things which I was eager to learn. Nor did I esteem the small dish of oratory so much as the science, which this their so praised Faustus placed before me to feed upon. Fame, indeed, had before spoken of him to me, as most skilled in all becoming learning, and pre-eminently skilled in the liberal sciences. And as I had read and retained in memory many injunctions of the philosophers, I used to compare some teachings of theirs with those long fables of the Manichæans and the former things which they declared, who could only prevail so far as to estimate this lower world, while its lord they could by no means find out,242 Wisd. xiii. 9. That is, as is explained further on in the section, the Martyrs. Tertullian gives us many indications of the veneration in which the martyrs were held towards the close of the second century. The anniversary of the martyr’s death was called his natalitium, or natal day, as his martyrdom ushered him into eternal life, and oblationes pro defunctis were then offered. (De Exhor. Cast. c. 11; De Coro. c. 3). Many extravagant things were said about the glory of martyrdom, with the view, doubtless, of preventing apostasy in time of persecution. It was described (De Bap. c. 16; and De Pat. c. 13.) as a second baptism, and said to secure for a man immediate entrance into heaven, and complete enjoyment of its happiness. These views developed in Augustin’s time into all the wildness of Donatism. Augustin gives us an insight into the customs prevailing in his day, and their significance, which greatly illustrates the present section. In his De Civ. Dei, viii. 27, we read: “But, nevertheless, we do not build temples, and ordain priests, rites, and sacrifices for these same martyrs; for they are not our gods, but their God is our God. Certainly we honour their reliquaries, as the memorials of holy men of God, who strove for the truth even to the death of their bodies, that the true religion might be made known, and false and fictitious religions exposed.…But who ever heard a priest of the faithful, standing at an altar built for the honour and worship of God over the holy body of some martyr, say in the prayers, I offer to thee a sacrifice, O Peter, or O Paul, or O Cyprian? For it is to God that sacrifices are offered at their tombs,—the God who made them both men and martyrs, and associated them with holy angels in celestial honour; and the reason why we pay such honours to their memory is, that by so doing we may both give thanks to the true God for their victories, and, by recalling them afresh to remembrance, may stir ourselves up to imitate them by seeking to obtain like crowns and palms, calling to our help that same God on whom they called. Therefore, whatever honours the religious may pay in the places of the martyrs, they are but honours rendered to their memory [ornamenta memoriarum], not sacred rites or sacrifices offered to dead men as to gods. And even such as bring thither food—which, indeed, is not done by the better Christians, and in most places of the world is not done at all—do so in order that it may be sanctified to them through the merits of the martyrs, in the name of the Lord of the martyrs, first presenting the food and offering prayer, and thereafter taking it away to be eaten, or to be in part bestowed upon the needy. But he who knows the one sacrifice of Christians, which is the sacrifice offered in those places, also knows that these are not sacrifices offered to the martyrs.” He speaks to the same effect in Book xxii. sec. 10; and in his Reply to Faustus (xx. 21), who had charged the Christians with imitating the Pagans, “and appeasing the ‘shades’ of the departed with wine and food.” See v. sec. 17, note. See iii. sec. 12, iv. secs. 3 and 12, and v. sec. 19, above. seemed to me the more probable. For Thou art great, O Lord, and hast respect unto the lowly, but the proud Thou knowest afar off.”243 Ps. cxxxviii 6. Following the example of Ambrose, Augustin used all his influence and eloquence to correct such shocking abuses in the churches. In his letter to Alypius, Bishop of Thagaste (when as yet only a presbyter assisting the venerable Valerius), he gives an account of his efforts to overcome them in the church of Hippo. The following passage is instructive (Ep. xxix. 9):—“I explained to them the circumstances out of which this custom seems to have necessarily risen in the Church, namely, that when, in the peace which came after such numerous and violent persecutions, crowds of heathen who wished to assume the Christian religion were kept back, because, having been accustomed to celebrate the feasts connected with their worship of idols in revelling and drunkenness, they could not easily refrain from pleasures so hurtful and so habitual, it had seemed good to our ancestors, making for the time a concession to this infirmity, to permit them to celebrate, instead of the festivals which they renounced, other feasts in honour of the holy martyrs, which were observed, not as before with a profane design, but with similar self-indulgence.” “For with what understanding can man apprehend God, who does not yet apprehend that very understanding itself of his own by which he desires to apprehend Him? And if he does already apprehend this, let him carefully consider that there is nothing in his own nature better than it: and let him see whether he can there see any outlines of forms, or brightness of colours, or greatness of space, or distance of parts, or extension of size, or any movements through intervals of place, or any such thing at all. Certainly we find nothing of all this in that, than which we find nothing better in our own nature, that is, in our own intellect, by which we apprehend wisdom according to our capacity. What, therefore, we do not find in that, which is our own best, we ought not to seek in Him, who is far better than that best of ours; that so we may understand God, if we are able, and as much as we are able, as good without quality, great without quantity, a Creator though He lack nothing, ruling but from no position, sustaining all things without ‘having’ them, in His wholeness everywhere yet without place, eternal without time, making things that are changeable without change of Himself, and without passion. Whoso thus thinks of God, although he cannot yet find out in all ways what He is, yet piously takes heed, as much as he is able, to think nothing of Him that He is not.”—De Trin. v. 2. Nor dost Thou draw near but to the contrite heart,244 Ps. xxxiv. 18, and cxlv. 18. See v. sec. 17, note 5, above. nor art Thou found by the proud,245 See Book iv. sec. 19, note, above. On another occasion, when Monica’s mind was exercised as to non-essentials, Ambrose gave her advice which has perhaps given origin to the proverb, “When at Rome, do as Rome does.” It will be found in the letter to Casulanus (Ep. xxxvi. 32), and is as follows:—“When my mother was with me in that city, I, as being only a catechumen, felt no concern about these questions; but it was to her a question causing anxiety, whether she ought, after the custom of our own town, to fast on the Saturday, or, after the custom of the church of Milan, not to fast. To deliver her from perplexity, I put the question to the man of God whom I have first named. He answered, ‘What else can I recommend to others than what I do myself?’ When I thought that by this he intended simply to prescribe to us that we should take food on Saturdays,—for I knew this to be his own practice,—he, following me, added these words: ‘When I am here I do not fast on Saturday, but when I am at Rome I do; Whatever church you may come to, conform to its custom, if you would avoid either receiving or giving offence.’” We find the same incident referred to in Ep. liv. 3.—not even could they number by cunning skill the stars and the sand, and measure the starry regions, and trace the courses of the planets.
4. For with their understanding and the capacity which Thou hast bestowed upon them they search out these things; and much have they found out, and foretold many years before,—the eclipses of those luminaries, the sun and moon, on what day, at what hour, and from how many particular points they were likely to come. Nor did their calculation fail them; and it came to pass even as they foretold. And they wrote down the rules found out, which are read at this day; and from these others foretell in what year and in what month of the year, and on what day of the month, and at what hour of the day, and at what quarter of its light, either moon or sun is to be eclipsed, and thus it shall be even as it is foretold. And men who are ignorant of these things marvel and are amazed, and they that know them exult and are exalted; and by an impious pride, departing from Thee, and forsaking Thy light, they foretell a failure of the sun’s light which is likely to occur so long before, but see not their own, which is now present. For they seek not religiously whence they have the ability where-with they seek out these things. And finding that Thou hast made them, they give not themselves up to Thee, that Thou mayest preserve what Thou hast made, nor sacrifice themselves to Thee, even such as they have made themselves to be; nor do they slay their own pride, as fowls of the air,246 He makes use of the same illustrations on Psalms viii. and xi. , where the birds of the air represent the proud, the fishes of the sea those who have too great a curiosity, while the beasts of the field are those given to carnal pleasures. It will be seen that there is a correspondence between them and the lust of the flesh, the lust of the eye, and the pride of life, in 1 John ii. 16. See also above, Book iii. sec. 16; and below, Book x. sec. 41, etc. Rom. xii. 11. nor their own curiosities, by which (like the fishes of the sea) they wander over the unknown paths of the abyss, nor their own extravagance, as the “beasts of the field,”247 Ps. viii. 7, 8. that Thou, Lord, “a consuming fire,”248 Deut. iv. 24. mayest burn up their lifeless cares and renew them immortally.
5. But the way—Thy Word,249 John i. 3. by whom Thou didst make these things which they number, and themselves who number, and the sense by which they perceive what they number, and the judgment out of which they number—they knew not, and that of Thy wisdom there is no number.250 Ps. cxlvii. 5, Vulg. But the Only-begotten has been “made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification,”251 1 Cor. i. 30. and has been numbered amongst us, and paid tribute to Cæsar.252 Matt. xvii. 27. This way, by which they might descend to Him from themselves, they knew not; nor that through Him they might ascend unto Him.253 In Sermon 123, sec. 3, we have: “Christ as God is the country to which we go—Christ as man is the way by which we go.” See note on Book iv. sec. 19, above. This way they knew not, and they think themselves exalted with the stars254 Isa. xiv. 13. and shining, and lo! they fell upon the earth,255 Rev. xii. 4. and “their foolish heart was darkened.”256 Rom. i. 21. They say many true things concerning the creature; but Truth, the Artificer of the creature, they seek not with devotion, and hence they find Him not. Or if they find Him, knowing that He is God, they glorify Him not as God, neither are they thankful,257 Ibid. but become vain in their imaginations, and say that they themselves are wise,258 Rom. i. 22. attributing to themselves what is Thine; and by this, with most perverse blindness, they desire to impute to Thee what is their own, forging lies against Thee who art the Truth, and changing the glory of the incorruptible God into an image made like corruptible man, and to birds, and four-footed beasts, and creeping things,259 Rom. i. 23.—changing Thy truth into a lie, and worshipping and serving the creature more than the Creator.260 Rom. i. 25.
6. Many truths, however, concerning the creature did I retain from these men, and the cause appeared to me from calculations, the succession of seasons, and the visible manifestations of the stars; and I compared them with the sayings of Manichæus, who in his frenzy has written most extensively on these subjects, but discovered not any account either of the solstices, or the equinoxes, the eclipses of the luminaries, or anything of the kind I had learned in the books of secular philosophy. But therein I was ordered to believe, and yet it corresponded not with those rules acknowledged by calculation and my own sight, but was far different.
CAPUT III. De Fausto manichaeo, et de philosophorum caecitate qui per creaturas Creatorem non cognoverunt.
3. Proloquar in conspectu Dei mei annum illum undetrigesimum aetatis meae. Jam venerat Carthaginem quidam Manichaeorum episcopus, Faustus nomine, magnus laqueus diaboli: et multi implicabantur in eo per illecebram suaviloquentiae; quam ego tametsi laudabam, discernebam tamen a veritate rerum, quarum discendarum avidus eram; nec quali vasculo sermonis, sed quid mihi scientiae comedendum apponeret nominatus apud eos ille Faustus, intuebar. Fama enim de illo praelocuta mihi erat quod esset honestarum omnium doctrinarum peritissimus, et apprime disciplinis liberalibus eruditus. Et quoniam multa philosophorum legeram, memoriaeque mandata retinebam, ex eis quaedam comparabam illis Manichaeorum longis fabulis: et mihi probabiliora ista videbantur, quae dixerunt illi, qui tantum potuerunt valere, ut possent aestimare saeculum, quanquam ejus Dominum minime invenerint. Quoniam magnus es, Domine, et humilia respicis; excelsa autem a longe cognoscis (Psal. CXXXVII, 6): nec propinquas nisi obtritis corde; nec inveniris a superbis, nec si illi curiosa peritia numerent stellas et arenam, et dimetiantur sidereas plagas, et vestigent vias astrorum.
4. Mente enim sua quaerunt ista, et ingenio quod tu dedisti eis: et multa invenerunt et praenuntiaverunt ante multos annos defectus luminarium solis et lunae, quo die, qua hora, quanta ex parte futuri essent; et non eos fefellit numerus, et ita factum est ut praenuntiaverunt: et scripserunt regulas indagatas, et leguntur hodie, atque ex eis praenuntiatur quo anno et quo mense anni, et quo die mensis, et qua hora diei, et quota parte luminis sui defectura sit luna vel sol; et ita fiet ut praenuntiatur. Et mirantur haec homines et stupent qui nesciunt ea, et exsultant atque extolluntur qui sciunt; et per impiam superbiam recedentes et deficientes a lumine tuo, tanto ante solis defectum futurum praevident, et in praesentia suum 0708 non vident. Non enim religiose quaerunt unde habeant ingenium quo ista quaerunt. Et invenientes quia tu fecisti eos, non ipsi dant tibi se ut serves quod fecisti, et quales se ipsi fecerant occidunt se tibi , et trucidant exaltationes suas sicut volatilia, et curiositates suas sicut pisces maris, quibus perambulant secretas semitas abyssi, et luxurias suas sicut pecora campi; ut tu, Deus ignis edax, consumas mortuas curas eorum recreans eos immortaliter.
5. Sed non noverunt viam, Verbum tuum, per quod fecisti ea quae numerant, et ipsos qui numerant, et sensum quo cernunt quae numerant, et mentem de qua numerant; et sapientiae tuae non est numerus (Psal. CXLVI, 5). Ipse autem Unigenitus factus est nobis sapientia, et justitia, et sanctificatio (I Cor. I, 30); et numeratus est inter nos, et solvit tributum Caesari (Matth. XXII, 21). Non noverunt hanc viam, qua descendant ad illum a se, et per eum ascendant ad eum. Non noverunt hanc viam, et putant se excelsos esse cum sideribus et lucidos; et ecce ruerunt in terram, et obscuratum est insipiens cor eorum. Et multa vera de creatura dicunt, et Veritatem, creaturae artificem, non pie quaerunt, et ideo non inveniunt: aut si inveniunt, cognoscentes Deum, non sicut Deum honorant, aut gratias agunt; sed evanescunt in cogitationibus suis, et dicunt se esse sapientes, sibi tribuendo quae tua sunt, ac per hoc student perversissima caecitate etiam tibi tribuere quae sua sunt, mendacia scilicet in te conferentes, qui veritas es, et immutantes gloriam incorrupti Dei in similitudinem imaginis corruptibilis hominis, et volucrum, et quadrupedum, et serpentum, et convertunt veritatem tuam in mendacium; et colunt, et serviunt creaturae potius quam Creatori (Rom. I, 21-25).
6. Multa tamen ab eis, ex ipsa creatura, vera dicta retinebam; et occurrebat mihi ratio per numeros et ordinem temporum, et visibiles attestationes siderum, et conferebam cum dictis Manichaei, quae de his rebus multa scripsit copiosissime delirans; et non mihi occurrebat ratio nec solstitiorum et aequinoctiorum, nec defectuum luminarium, nec quidquid tale in libris saecularis sapientiae didiceram. Ibi autem credere jubebar, et ad illas rationes numeris et oculis meis exploratas non occurrebat, et longe diversum erat.