33. Let us hear from our Lord’s own words what is the work of the Holy Ghost within us. He says, I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now120 St. John xvi. 12.. For it is expedient for you that I go: if I go I will send you the Advocate121 Ib. 7.. And again, I will ask the Father and He shall send you another Advocate, that He may be with you for ever, even the Spirit of truth122 Ib. xiv. 16, 17.. He shall guide you into all truth, for He shall not speak from Himself, but whatsoever things He shall hear He shall speak, and He shall declare unto you the things that are to come. He shall glorify Me, for He shall take of Mine123 Ib. xiv. 13, 14.. These words were spoken to show how multitudes should enter the kingdom of heaven; they contain an assurance of the goodwill of the Giver, and of the mode and terms of the Gift. They tell how, because our feeble minds cannot comprehend the Father or the Son, our faith which finds God’s incarnation hard of credence shall be illumined by the gift of the Holy Ghost, the Bond of union and the Source of light.
33. Spiritus sancti quod officium in nobis.---Quod 0073B autem sit officium ejus in nobis, verbis ipsius Domini audiamus. Ait enim: Adhuc multa habeo quae dicam vobis, sed non potestis illa modo portare (Joan. XVI, 12). Expedit enim vobis ut ego eam; si iero, mittam vobis Advocatum (Ibid. 7). Et rursum: Ego rogabo Patrem, et alium Advocatum mittet vobis ut vobiscum sit in aeternum, Spiritum veritatis (Joan. XIV, 16 et 17). Ille vos diriget in omnem veritatem: non enim loquetur a se, sed quaecumque audierit, loquetur, et ventura annuntiabit vobis. Ille me honorificabit, quia de meo sumet (Joan. XVI, 13 et 14). Haec de pluribus ad intelligentiae viam dicta sunt, quibus et voluntas munerantis, et ratio et conditio muneris continetur: ut quia infirmitas nostra neque Patris neque Filii capax esset, fidem nostram de Dei incarnatione 0073C difficilem, sancti Spiritus donum quodam intercessionis suae foedere luminaret.