Book I. Chapter I.—Autolycus an Idolater and Scorner of Christians.
Chapter II.—That the Eyes of the Soul Must Be Purged Ere God Can Be Seen.
Chapter IV.—Attributes of God.
Chapter V.—The Invisible God Perceived Through His Works.
Chapter VI.—God is Known by His Works.
Chapter VII.—We Shall See God When We Put on Immortality.
Chapter VIII.—Faith Required in All Matters.
Chapter IX.—Immoralities of the Gods.
Chapter X.—Absurdities of Idolatry.
Chapter XI.—The King to Be Honoured, God to Be Worshipped.
Chapter XII.—Meaning of the Name Christian.
Chapter XIII.—The Resurrection Proved by Examples.
Chapter XIV.—Theophilus an Example of Conversion.
Book II. Chapter I.—Occasion of Writing This Book.
Chapter II.—The Gods are Despised When They are Made But Become Valuable When Bought.
Chapter III.—What Has Become of the Gods?
Chapter IV.—Absurd Opinions of the Philosophers Concerning God.
Chapter V.—Opinions of Homer and Hesiod Concerning the Gods.
Chapter VI.—Hesiod on the Origin of the World.
Chapter VII.—Fabulous Heathen Genealogies.
Chapter VIII.— Opinions Concerning Providence.
Chapter IX.—The Prophets Inspired by the Holy Ghost.
Chapter X.—The World Created by God Through the Word.
Chapter XI.—The Six Days’ Work Described.
Chapter XII.—The Glory of the Six Days’ Work.
Chapter XIII.—Remarks on the Creation of the World.
Chapter XIV.—The World Compared to the Sea.
Chapter XV.—Of the Fourth Day.
Chapter XVI.—Of the Fifth Day.
Chapter XVII.—Of the Sixth Day.
Chapter XVIII.—The Creation of Man.
Chapter XIX.—Man is Placed in Paradise.
Chapter XX.—The Scriptural Account of Paradise.
Chapter XXI.—Of the Fall of Man.
Chapter XXII.—Why God is Said to Have Walked.
Chapter XXIII.—The Truth of the Account in Genesis.
Chapter XXIV.—The Beauty of Paradise.
Chapter XXV.—God Was Justified in Forbidding Man to Eat of the Tree of Knowledge.
Chapter XXVI.—God’s Goodness in Expelling Man from Paradise.
Chapter XXVII.—The Nature of Man.
Chapter XXVIII.—Why Eve Was Formed of Adam’s Rib.
Chapter XXX.—Cain’s Family and Their Inventions.
Chapter XXXI.—The History After the Flood.
Chapter XXXII.—How the Human Race Was Dispersed.
Chapter XXXIII.—Profane History Gives No Account of These Matters.
Chapter XXXIV.—The Prophets Enjoined Holiness of Life.
Chapter XXXV.—Precepts from the Prophetic Books.
Chapter XXXVI.—Prophecies of the Sibyl.
Chapter XXXVII.—The Testimonies of the Poets.
Theophilus to Autolycus. Chapter I.—Autolycus Not Yet Convinced.
Chapter II.—Profane Authors Had No Means of Knowing the Truth.
Chapter III.—Their Contradictions.
Chapter IV.—How Autolycus Had Been Misled by False Accusations Against the Christians.
Chapter V.—Philosophers Inculcate Cannibalism.
Chapter VI.—Other Opinions of the Philosophers.
Chapter VII.—Varying Doctrine Concerning the Gods.
Chapter VIII.—Wickedness Attributed to the Gods by Heathen Writers.
Chapter IX.—Christian Doctrine of God and His Law.
Chapter X.—Of Humanity to Strangers.
Chapter XII.—Of Righteousness.
Chapter XIV.—Of Loving Our Enemies.
Chapter XV.—The Innocence of the Christians Defended.
Chapter XVI.—Uncertain Conjectures of the Philosophers.
Chapter XVII.—Accurate Information of the Christians.
Chapter XVIII.—Errors of the Greeks About the Deluge.
Chapter XIX.—Accurate Account of the Deluge.
Chapter XX.—Antiquity of Moses.
Chapter XXI.—Of Manetho’s Inaccuracy.
Chapter XXII.—Antiquity of the Temple.
Chapter XXIII.—Prophets More Ancient Than Greek Writers.
Chapter XXIV.—Chronology from Adam.
Chapter XXV.—From Saul to the Captivity.
Chapter XXVI.—Contrast Between Hebrew and Greek Writings.
Chapter XXVII.—Roman Chronology to the Death of M. Aurelius.
Chapter XXVIII.—Leading Chronological Epochs.
Then concerning the building of the temple in Judæa, which Solomon the king built 566 years after the exodus of the Jews from Egypt, there is among the Tyrians a record how the temple was built; and in their archives writings have been preserved, in which the temple is proved to have existed 143157 Others read 134 years. years 8 months before the Tyrians founded Carthage (and this record was made by Hiram158 Literally, Hieromus. [that is the name of the king of the Tyrians), the son of Abimalus, on account of the hereditary friendship which existed between Hiram and Solomon, and at the same time on account of the surpassing wisdom possessed by Solomon. For they continually engaged with each other in discussing difficult problems. And proof of this exists in their correspondence, which to this day is preserved among the Tyrians, and the writings that passed between them); as Menander the Ephesian, while narrating the history of the Tyrian kingdom, records, speaking thus: “For when Abimalus the king of the Tyrians died, his son Hiram succeeded to the kingdom. He lived 53 years. And Bazorus succeeded him, who lived 43, and reigned 17 years. And after him followed Methuastartus, who lived 54 years, and reigned 12. And after him succeeded his brother Atharymus, who lived 58 years, and reigned 9. He was slain by his brother of the name of Helles, who lived 50 years, and reigned 8 months. He was killed by Juthobalus, priest of Astarte, who lived 40 years, and reigned 12. He was succeeded by his son Bazorus, who lived 45 years, and reigned 7. And to him his son Metten succeeded, who lived 32 years, and reigned 29. Pygmalion, son of Pygmalius succeeded him, who lived 56 years, and reigned 7.159 In this register it seems that the number of years during which each person lived does not include the years of his reign. And in the 7th year of his reign, his sister, fleeing to Libya, built the city which to this day is called Carthage.” The whole period, therefore, from the reign of Hiram to the founding of Carthage, amounts to 155 years and 8 months. And in the 12th year of the reign of Hiram the temple in Jerusalem was built. So that the entire time from the building of the temple to the founding of Carthage was 143 years and 8 months.
Ἀλλὰ καὶ περὶ τοῦ ναοῦ τῆς οἰκοδομῆς τοῦ ἐν Ἰουδαίᾳ, ὃν ᾠκοδόμησεν ὁ βασιλεὺς Σολομὼν μετὰ ἔτη πεντακόσια ἑξήκοντα ἓξ τῆς Aἰγύπτου ἐξοδίας τῶν Ἰουδαίων, παρὰ Τυρίοις ἀναγέγραπται ὡς ὁ ναὸς ᾠκοδόμηται, καὶ ἐν τοῖς ἀρχείοις αὐτῶν πεφύλακται τὰ γράμματα, ἐν αἷς ἀναγραφαῖς εὑρίσκεται γεγονὼς ὁ ναὸς πρὸ τοῦ τοὺς Τυρίους τὴν Καρχηδόνα κτίσαι θᾶττον ἔτεσιν ἑκατὸν τεσσαράκοντα τρισίν, μησὶν ὀκτώ· (ἀνεγράφη ὑπὸ Ἱερώμου τοὔνομα βασιλέως Τυρίων, υἱοῦ δὲ Ἀβειβάλου, διὰ τὸ ἐκ πατρικῆς συνηθείας τὸν Ἱέρωμον γεγενῆσθαι φίλον τοῦ Σολομῶνος, ἅμα καὶ διὰ τὴν ὑπερβάλλουσαν σοφίαν, ἣν ἔσχεν ὁ Σολομών. ἐν γὰρ προβλήμασιν ἀλλήλους συνεχῶς ἐγύμναζον· τεκμήριον δὲ τούτου, καὶ ἀντίγραφα ἐπιστολῶν αὐτῶν φασιν μέχρι τοῦ δεῦρο παρὰ τοῖς Τυρίοις πεφυλαγμένα· γράμματά τε ἀλλήλοις διέπεμπον.) –καθὼς μέμνηται Μένανδρος ὁ Ἐφέσιος, ἱστορῶν περὶ τῆς Τυρίων βασιλείας, λέγων οὕτως· “Τελευτήσαντος γὰρ Ἀβειβάλου” βασιλέως Τυρίων “διεδέξατο τὴν βασιλείαν ὁ υἱὸς αὐτοῦ Ἱέρωμος, ὃς βιώσας ἔτη πεντήκοντα τρία [ἐβασίλευσεν ἔτη τριάκοντα τέσσαρα]. τοῦτον δὲ διεδέξατο Βαλεάζωρος, βιώσας ἔτη μγ, ὃς ἐβασίλευσεν ἔτη ιζ. μετὰ τοῦτον Ἀβδάστρατος, ὃς βιώσας ἔτη κθ ἐβασίλευσεν ἔτη θ. μετὰ δὲ τοῦτον Μεθουάσταρτος, βιώσας ἔτη νδ, ἐβασίλευσεν ἔτη ιβ. μετὰ δὲ τοῦτον ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ Ἀθάρυμος, βιώσας ἔτη νη, ἐβασίλευσεν ἔτη θ. τοῦτον ἀνεῖλεν ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ Ἕλλης τοὔνομα, ὃς βιώσας ἔτη ν ἐβασίλευσεν μῆνας ὀκτώ. τοῦτον ἀνεῖλεν Ἰουθώβαλος, ἱερεὺς τῆς Ἀστάρτης, ὃς βιώσας ἔτη μ ἐβασίλευσεν ἔτη λβ. τοῦτον διεδέξατο ὁ υἱὸς αὐτοῦ Βαλέζωρος, ὃς βιώσας ἔτη με ἐβασίλευσεν ἔτη . υἱὸς δὲ τούτου Μέττηνος, βιώσας ἔτη λβ, ἐβασίλευσεν ἔτη κθ. τοῦτον διεδέξατο Πυγμαλίων, ὃς βιώσας ἔτη ν ἐβασίλευσεν ἔτη μζ. ἐν δὲ τῷ ἑβδόμῳ ἔτει τῆς βασιλείας αὐτοῦ ἡ ἀδελφὴ αὐτοῦ εἰς Λιβύην φυγοῦσα πόλιν ᾠκοδόμησεν τὴν μέχρι τοῦ δεῦρο Καρχηδονίαν καλουμένην. συνάγεται οὖν ὁ πᾶς χρόνος ἀπὸ τῆς Ἱερώμου βασιλείας μέχρι Καρχηδόνος κτίσεως ἔτη ρνε, μῆνες ὀκτώ. τῷ δὲ δωδεκάτῳ ἔτει τῆς Ἱερώμου βασιλείας ἐν Ἱεροσολύμοις ὁ ναὸς ᾠκοδομήθη, ὥστε τὸν πάντα χρόνον γεγενῆσθαι ἀπὸ τῆς τοῦ ναοῦ οἰκοδομῆς μέχρι Καρχηδόνος κτίσεως ἔτη ρμγ, μῆνες η.”