Chapter I.—On the Authority of the Gospels.
Chapter II.—On the Order of the Evangelists, and the Principles on Which They Wrote.
Chapter IV.—Of the Fact that John Undertook the Exposition of Christ’s Divinity.
Chapter IX.—Of Certain Persons Who Pretend that Christ Wrote Books on the Arts of Magic.
Chapter XIII.—Of the Question Why God Suffered the Jews to Be Reduced to Subjection.
Chapter XVII.—In Opposition to the Romans Who Rejected the God of Israel Alone.
Chapter XIX.—The Proof that This God is the True God.
Chapter XXII.—Of the Opinion Entertained by the Gentiles Regarding Our God.
Chapter XXIII.—Of the Follies Which the Pagans Have Indulged in Regarding Jupiter and Saturn.
Chapter XXVIII.—Of the Predicted Rejection of Idols.
Chapter XXXI.—The Fulfilment of the Prophecies Concerning Christ.
Chapter XXXIV.—Epilogue to the Preceding.
Chapter VI.—On the Position Given to the Preaching of John the Baptist in All the Four Evangelists.
Chapter VII.—Of the Two Herods.
Chapter XII.—Concerning the Words Ascribed to John by All the Four Evangelists Respectively.
Chapter XIII.—Of the Baptism of Jesus.
Chapter XIV.—Of the Words or the Voice that Came from Heaven Upon Him When He Had Been Baptized.
Chapter XVI.—Of the Temptation of Jesus.
Chapter XVII.—Of the Calling of the Apostles as They Were Fishing.
Chapter XVIII.—Of the Date of His Departure into Galilee.
Chapter XIX.—Of the Lengthened Sermon Which, According to Matthew, He Delivered on the Mount.
Chapter XXI.—Of the Order in Which the Narrative Concerning Peter’s Mother-In-Law is Introduced.
Chapter XXIX.—Of the Two Blind Men and the Dumb Demoniac Whose Stories are Related Only by Matthew.
Chapter XVII.—Of the Harmony of the Four Evangelists in Their Notices of the Draught of Vinegar.
Chapter X.—Of the Evangelist John, and the Distinction Between Him and the Other Three.
Chapter XLI.—Of the Words Which Were Spoken Out of the Ship on the Subject of the Sower, Whose Seed, as He Sowed It, Fell Partly on the Wayside, Etc.; And Concerning the Man Who Had Tares Sowed Over and Above His Wheat; And Concerning the Grain of Mustard Seed and the Leaven; As Also of What He Said in the House Regarding the Treasure Hid in the Field, and the Pearl, and the Net Cast into the Sea, and the Man that Brings Out of His Treasure Things New and Old; And of the Method in Which Matthew’s Harmony with Mark and Luke is Proved Both with Respect to the Things Which They Have Reported in Common with Him, and in the Matter of the Order of Narration.
88. Matthew continues thus: “In that day went Jesus out of the house, and sat by the seaside: and great multitudes were gathered together unto Him, so that He went into a ship and sat, and the whole multitude stood on the shore. And He spake many things unto them in parables, saying;” and so on, down to the words, “Therefore every scribe which is instructed in the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.”528 Matt. xiii. 1–52. That the things narrated in this passage took place immediately after the incident touching the mother and the brethren of the Lord, and that Matthew has also retained that historical order in his version of these events, is indicated by the circumstance that, in passing from the one subject to the other, he has expressed the connection by this mode of speech: “In that day went Jesus out of the house, and sat by the sea-side; and great multitudes were gathered together unto Him.” For by adopting this phrase, “in that day” (unless perchance the word “day,” in accordance with a use and wont of the Scriptures, may signify simply “time”), he intimates clearly enough either that the thing now related took place in immediate succession on what precedes, or that much at least could not have intervened. This inference is confirmed by the fact that Mark keeps by the same order.529 Mark iv. 1–34. Luke, on the other hand, after his account of what happened with the mother and the brethren of the Lord, passes to a different subject. But at the same time, in making that transition, he does not institute any such connection as bears the appearance of a want of consistency with this order.530 Luke viii. 22. Consequently, in all those passages in which Mark and Luke have reported in common with Matthew the words which were spoken by the Lord, there is no questioning their harmony with one another. Moreover, the sections which are given by Matthew only are even much more beyond the range of controversy. And in the matter of the order of narration, although it is presented somewhat differently by the various evangelists, according as they have proceeded severally along the line of historical succession, or along that of the succession of recollection, I see as little reason for alleging any discrepancy of statement or any contradiction between any of the writers.531 [The discourse in parables must be placed before the voyage to the country of the Gadarenes; comp. Mark iv. 36, and Augustin remark in § 89.—R.]
CAPUT XLI. Quod ex navicula turbis locutus est de illo cujus in seminando aliud cecidit in via, etc., et de illo cui superseminata sunt zizania, et de grano sinapis, et de fermento; et quod in domo locutus est, de thesauro abscondito in agro, et de margarita, et de sagena missa in mare, et de proferente de thesauro nova et vetera, quomodo Marco et Lucae Matthaeus consentiat, vel in his quae cum illo dixerunt, vel narrationis ordine.
88. Sequitur Matthaeus: In illo die exiens Jesus de domo, sedebat secus mare: et congregatae sunt ad eum turbae multae, ita ut in naviculam ascendens sederet: et omnis turba stabat in littore; et locutus est eis multa in parabolis dicens, et caetera, usque ad illud ubi ait, Ideo omnis scriba doctus in regno coelorum, similis est homini patrifamilias, qui profert de thesauro suo nova et vetera (Matth. XIII, 1-52). Post illud quod narratum est de matre et fratribus Domini, hoc continuo gestum esse, et eum ordinem Matthaeum etiam in narrando tenuisse, ea res insinuat, quia cum illinc transiret, ita contexuit ut diceret, In illo die exiens Jesus de domo, sedebat secus mare, et congregatae sunt ad eum turbae multae. Cum enim dicit, In illo die (nisi forte dies, more Scripturarum, tempus significet), satis indicat aut hoc consequenter gestum, aut non multa interponi potuisse; maxime quia et Marcus eum ordinem tenet (Marc. IV, 1-34): Lucas autem post illud quod narrat de matre et fratribus Domini, in aliud transit, nec eo transitu connexionem aliquam facit, qua huic ordini repugnare videatur (Luc. VIII, 22). Omnium ergo horum quae Matthaeus Dominum locutum esse narravit, quae cum illo dixerunt Marcus et Lucas, non habent repugnantiae quaestionem; quae autem ipse solus dixit, multo magis sine controversia sunt: nec in ipso ordine, quamvis aliquanto diversum alius alium teneat, partim gestarum rerum, partim recordationis suae, video quid vel cui quisque adversetur.