The Instructions of Commodianus.
The Instructions of Commodianus
VI.—Of the Same Jupiter’s Thunderbolt.
VII.—Of the Septizonium and the Stars.
XI.—Apollo the Soothsaying and False.
XVI.—Of the Gods and Goddesses.
XVIII.—Of Ammydates and the Great God.
XXIII.—Of Those Who are Everywhere Ready.
XXIV.—Of Those Who Live Between the Two.
XXV.—They Who Fear and Will Not Believe.
XXVI.—To Those Who Resist the Law of Christ the Living God.
XXVII.—O Fool, Thou Dost Not Die to God.
XXVIII.—The Righteous Rise Again.
XXIX.—To the Wicked and Unbelieving Rich Man.
XXXIV.—Moreover, to Ignorant Gentiles.
XXXV.—Of the Tree of Life and Death.
XXXVI.—Of the Foolishness of the Cross.
XXXVII.—The Fanatics Who Judaize.
XLII.—Of the Hidden and Holy People of the Almighty Christ, the Living God.
XLIII.—Of the End of This Age.
XLIV.—Of the First Resurrection.
XLVIII.—O Faithful, Beware of Evil.
L.—Who Have Apostatized from God.
LIII.—To the Soldiers of Christ.
LVII.—That Worldly Things are Absolutely to Be Avoided.
LVIII.—That the Christian Should Be Such.
LIX.—To the Matrons of the Church of the Living God.
LXI.—In the Church to All the People of God.
LXII.—To Him Who Wishes for Martyrdom.
LXIV.—Of the Zeal of Concupiscence.
LXX.—I Speak to the Elder-Born.
LXXIII.—That Sons are Not to Be Bewailed.
LXXVII.—To the Drunkards.
I place no limit to a drunkard; but I prefer a beast. From those who are proud in drinking thou withdrawest in thine inner mind, holding the power of the ruler, O fool, among Cyclopes. Thence in the histories thou criest, While I am dead I drink not. Be it mine to drink the best things, and to be wise in heart. Rather give assistance (what more seekest thou to abuse?) to the lowest pauper, and ye shall both be refreshed. If thou doest such things, thou extinguishest Gehenna for thyself.
LXXVII.---EBRIOSIS.
Ebrioso modum non pono, sed belluam malo. 0259A Bibendo superbis, interior a mente recedis, Regentis imperium tenens apud, stulte, Cyclopas: Inde in historiis: Dum mortuus non bibo, dicis. Optima mihi bibere, et corda sapere. Subministra magis (quid amplius quaeris abuti?) Infimo pauperclo, et eritis ambo refecti. Si facias ista, extinguis tibi gehennam.