107 {1FIFTH PSALM.} 1 Where does it come from? From pempō for it sends us to the tenth number.
1ELEVENTH PSALM.} another one and with the number ten, eleventh.
1PSALM 17.} from *stereō* this from *histēmi*, *stēsō*, second aorist
1PSALM 18.} omega, why? Because every simple Greek word with an acute accent on the last syllable
You have favored, Lord, your land. REDEEMER, from I redeem, this from ransom, this from I loose.
second. The first person plural eipaiēmen the third eipaiēsan, and by syncope eipaisan.
1[PSALM 110]}1 o in kratō, with the addition of S. For when the E adds two
PSALM 140.]} (INCENSE) this from `thuma` (sacrifice), for through the burning of sacrifices
̀Σ ΡΝʹ.]} IN POWERS, the nominative, power, from to rule, this from
ISIN, the nominative is mercy, it comes from helō, which means to take, elos e
1[PSALM 110.]} I have *kratô* [I hold], with the addition of S. For when the E is added
1 THEY WERE LIFTED UP, from `meteorizo`. Why were they not humble-minded as the
of a strap; for just as the I turns into E, it is necessary for the E also to turn into I, a strap, of a strap, and from it, garment. YOU WILL ROLL UP, from helisso, to twist together. {1[PSALM 102.]}1 HE WILL BE ANGRY, from menio, meniso, menio. SUNRISE; Anatole differs from epitole; and anatole is said of the shining of the sun, but epitole of the rising of a star. FLOWER, from running upwards. FIELD, from aro, aroso, to plow, aros and agros. IT WILL BLOSSOM, from antho. MINISTERS, the nominative leitourgos, from leiton, which means the public, and ergon, it becomes leitoergos, and by changing the H to E, leitourgos. {1[PSALM 103.]}1 SKIN the nominative is derris. It means the hide of an animal, and comes from dero, to flay. I COVER, from stege, this from stego, to endure. PLACING A CLOUD. He who places in the cloud; thus Herodian. IN RAVINES, from pharanx, this from resso, to break, the second aorist erragon, and from it pharanx; it is etymologized from the appearing of a fissure in it. WILD ASSES, the nominative onagros comes from onos and agros; and onos from ono, to benefit. It means two things, the animal, as "just as a donkey going by a field," 173 and the price of what is purchased, as in[ Il. .♣ψ 746.] "the son of Priam Lycaon gave a price"; and it is written with a capital Omega. HERON, from helos, helodios and erodios. For it loves (to spend time) in marshy places. TO THE HARES, the nominative is lagōos; and lagos is etymologized from the intensive particle A, and ōs, ōtos; the one having large ears. FOLD, from antron, antra and mandra; and antron from the preposition ana and toro, to pierce. SPACIOUS, from eury and chōros. TO TREMBLE, from tro, to fear, or from tro, to wear out. MAY IT BE SWEETENED, from hedyno, hedyno. LET THE GLORY BE from eimi, to be, the imperfect ēn, the participle eis, entos, and the imperative etō, as tithetō, and by changing the E to H, it becomes ētō, but it did not change to I, so that it would not coincide with itō, which means, go away, let him go away. {1[PSALM 104.]}1 BE STRENGTHENED, from krataioō, this from krataios, this from kratos, this from krainō, to accomplish. For the mighty properly put ends to their own affairs. FEW, from oligos, oligostos. TOUCH NOT MY GOOD ONES; usage is with an H, but the more precise (use) an I, from chriō; and he calls the kings anointed. OF ALL HIS CREATION. Ktisis and ktēsis differ; (ktisis) from ktizō, the creation of this whole universe; but ktēsis is what has been acquired by men from gold and silver and animals and gathered together through much effort. HE DROVE OUT, from herpō, herpsō, eirpsa. STOREHOUSE, from tamieuō, tamieion, this from tamias, this from temnō. 174 GNATS, a type of small gnat; the nominative sknips, sknipos. Sknips (with an) I, why? A diphthong never ends in a double consonant, lips, thrips, knips. QUAIL-MOTHER, from ortyx, ortygos, and ortyx from oro, to rouse. {1[PSALM 105.]}1 RED, from the.... or named from some king Erythros who fell there and was drowned, or from the adjacent red mountains whose mud flows in there when it rains. ABIRAM, great according to tradition. BAAL-PEOR; there is an idol called Baal, and it is called Bel among the Hebrews, and the name of a place, Peor, and by the division of H into two Es, and by the change of A into H(E), and in transposition, Beelphegor; that is, Bel in Phagor. PURSUIT; how does pursuit differ from art? It differs; for art is that which is not possible without reason, for example grammar, rhetoric, but a pursuit is destitute of reason, for example, smithing, carpentry. IT CEASED instead of "it stopped"; and it comes from kopazō, this from kopos. {1[PSALM 106.]}1 FROM THE LANDS, the nominative, chōra, from chō, chōrō. BRONZE from chalkos, this from alkē, which means strength, alkos and chalkos. BAR, from not allowing the doors to be loosened. WAS SWALLOWED UP, from pōmi, the future pōsō, the perfect pepōka, pepomai,
ι῾´ματος· ω῾´σπερ γὰρ τρέπεται τὸ Ι ει᾿ς Ε, α᾿να´γκη τρέ πεσθαι καὶ τὸ Ε ει᾿ς Ι, ι῾´μα ι῾´ματος, καὶ ἐξ αυ᾿τοῦ ἱμάτιον. ἙΛΊΞΕΙΣ, παρὰ τὸ ἑλίσσω, τὸ συστρέφω. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΡΒʹ.]}1 ΜΗΝΙΕΙ͂, παρὰ τὸ μηνίω, μηνίσω, μηνιῶ. ἈΝΑΤΟΛΉ·Ἀνατολὴ ἐπιτολῆς διαφέρει· καὶ ἀνατολὴ λέγεται ἡ τοῦ ἡλίου λάμψις, ε᾿πιτολὴ δὲ ἡ τοῦ α᾿´στρου. ἌΝΘΟΣ, παρὰ τὸ α᾿´νω θεῖν. ἈΓΡῸΣ, παρὰ τὸ ἀρῶ ἀρόσω, τὸ ἀροτριῶ, α᾿ρο`ς καὶ α᾿γρός. ἘΞΑΝΘΉΣΕΙ, ε᾿κ τοῦ ἀνθῶ. ΛΕΙΤΟΥΡΓΟῚ, ἡ ευ᾿θεῖα λειτουργὸς, παρὰ τὸ λήι¨τον, ο῾` σημαίνει τὸ δημόσιον, καὶ τὸ ε᾿´ργον, γίνεται ληι¨το´εργος, καὶ τροπῇ τοῦ Η ει᾿ς Ε λειτουργός. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΡΓʹ.]}1 ∆ΈΡΡΙΝ ἡ ευ᾿θεῖα ἡ δέρρις. Σημαίνει δὲ τὴν δορὰν τοῦ κτήνους, καὶ γίνεται παρὰ τὸ δέρω τὸ ἐκδέρω. ΣΤΕΓΆΖΩ, παρὰ τὸ στέγη, τοῦτο παρὰ τὸ στέγω, τὸ ὑπομένω. ΤΙΘΕῚΣ ΝΈΦΕΙ.Ὁ τιθεὶς ε᾿ν τῷ νέφει· ου῾´τωςἩρω- διανός. ΦΆΡΑΓΞΙ, παρὰ τὸ φάραγξ, τοῦτο παρὰ τὸ ῥήσσω τὸ ῥηγνύω, ὁ δεύτερος ἀόριστος ε᾿´ρραγον, καὶ ἐξ αυ᾿τοῦ φάραγξ· ε᾿τυμολογεῖται παρὰ τὸ φαίνεσθαι ε᾿ν αυ᾿τῇ ῥῆγμα. ὌΝΑΓΡΟΙ, ἡ ευ᾿θεῖα ο᾿´ναγρος γίνεται παρὰ τὸ ο᾿´νος καὶ τὸ ἀγρός· τὸ δὲ ο᾿´νος παρὰ τὸ ὀνῶ τὸ ὀφελῶ. Σημαίνει δύο, τὸ ζῶον. ὡς δ' ο῾´τ' ο᾿´νος παρ' α᾿´ρουραν ἰὼν, 173 καὶ τὴν τιμὴν τοῦ ἀγοραζομένου, ὡς τὸ[ Il. .♣ψ 746.] υἱὸς δὲ Πριάμοιο Λυκάονος ω᾿῀νον ε᾿´δωκε· καὶ γράφεται διὰ τοῦ Ω μεγάλου. ἘΡΩ∆ΙῸΣ, παρὰ τὸ ε῾´λος, ἑλωδιὸς καὶ ἐρωδιός. Φιλεῖ γὰρ τοῖς ἑλώδεσι τόποις (διατρίβειν). ΛΑΓΩΟΙ͂Σ, ἡ ευ᾿θεῖα ὁ λαγωός· καὶ λαγὼς ε᾿τυμολογεῖται παρὰ τὸ Α ε᾿πιτακτικὸν μόριον, καὶ τὸ ω᾿`ς ω᾿το´ς· ὁ μεγάλα ω᾿῀τα ε᾿´χων. ΜΆΝ∆ΡΑ, παρὰ τὸ α᾿´ντρον, α᾿´ντρα καὶ μάνδρα· τὸ δὲ α᾿´ντρον ε᾿κ τῆς α᾿να` προθέσεως καὶ τοῦ τορῶ τρυπῶ. ΕΥ᾿ΡΥ´ΧΩΡΟΣ, παρὰ τὸ ευ᾿ρυ` καὶ τὸ χῶρος. ΤΡΈΜΕΙΝ, παρὰ τὸ τρῶ τὸ φοβοῦμαι, η᾿` παρὰ τὸ τρῶ τὸ καταπονῶ. Ἡ∆ΥΝΘΕΊΗ, ε᾿κ τοῦ ἡδύνω, ἡδυνῶ. ἬΤΩἩ ∆ΌΞΑ ε᾿κ τοῦ ει᾿μι` τὸ ὑπάρχω, ὁ παρατατικὸς η᾿῀ν, ἡ μετοχὴ ει᾿`ς, ε᾿´ντος, καὶ τὸ προστακτικὸν, ε᾿´τω, ὡς τι θέτω, καὶ τροπῇ τοῦ Ε ει᾿ς Η, γίνεται η᾿´τω, ου᾿κ ἐτράπη δὲ ει᾿ς Ι, ι῾´να μὴ συνεμπέσῃ τὸ ι᾿´τω, τὸ σημαῖνον, α᾿´πιθι, α᾿πι´τω. {1[ΨΑΛΜῸΣ Ρ∆ʹ.]}1 ΚΡΑΤΑΙΏΘΗΤΕ, παρὰ τὸ κραταιῶ, τοῦτο παρὰ τὸ κρα ταιὸς, τοῦτο παρὰ τὸ κράτος, τοῦτο παρὰ τὸ κραίνω, τὸ τελειῶ. Οἱ γὰρ κραταιοὶ κυρίως τοῖς ἑαυτῶν πράγμασι τὰ τέλη τιθέασιν. ὈΛΙΓΟΣΤΟῪΣ, ε᾿κ τοῦ ὀλίγος ο᾿λιγοστός. ΜῊἍΠΤΕΣΘΕ ΤΩ͂Ν ΧΡΗΣΤΩ͂Ν ΜΟΥ· ἡ μὲν συνήθεια διὰ τοῦ Η, οἱ δὲ ἀκριβέστεροι διὰ τοῦ Ι, παρὰ τὸ χρίω· λέγει δὲ χριστοὺς τοὺς βασιλεῖς. ΠΆΣΗΣ ΚΤΊΣΕΩΣ ΑΥ᾿ΤΟΥ͂. ∆ιαφέρει κτίσις καὶ κτῆσις· (κτίσις) παρὰ τὸ κτίζω, ἡ τοῦδε τοῦ παντὸς κόσμου δημιουρ γία· κτῆσις δὲ ἡ ἐκ χρυσοῦ καὶ ἀργύρου καὶ ζώων ε᾿πικτηθεῖσα γὰρ (παρ') α᾿νθρώποις καὶ συναχθεῖσα διὰ πολλῆς συνδρομῆς. ἘΞΕΙ͂ΡΨΕΝ, ε᾿κ τοῦ ε῾´ρπω, ε῾´ρψω, ει῾῀ρψα. ΤΑΜΙΕΙ͂ΟΝ, παρὰ τὸ ταμιεύω ταμιεῖον, τοῦτο παρὰ τὸ ταμίας, τοῦτο παρὰ τὸ τέμνω. 174 ΣΚΝΊΠΕΣ, ει᾿῀δος μικροῦ κώνωπος· ἡ ευ᾿θεῖα σκνὶψ σκνιπός. Τὸ σκνὶψ Ι, διατί; Ου᾿δε´ποτε δίφθογγος ει᾿ς διπλοῦν λήγει, λὶψ, θρὶψ, κνίψ. ὈΡΤΥΓΟΜΉΤΡΑ παρὰ τὸ ο᾿´ρτυξ, ο᾿´ρτυγος, τὸ δὲ ο᾿´ρτυξ παρὰ τὸ ὀρῶ τὸ διεγείρω. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΡΕʹ.]}1 ἘΡΥΘΡᾺ, α᾿πο` τοῦ .... η᾿`Ἐρυθροῦ τινος βασιλέως ο᾿νομα ζομένη πεσόντος ε᾿κεῖ καὶ πνιγέντος, η᾿` α᾿πο` τῶν παρακειμένων ο᾿ρε´ων ε᾿ρυθρῶν τῶν τὴν ι᾿λυ`ν ει᾿σβαλλόντων ε᾿κεῖ ἐν τῷ υ῾´ειν. ἈΒΕΙΡῺΜ, μέγα κατὰ παράδοσιν. ΒΕΕΛΦΕΓΏΡ· ε᾿´στιν ει᾿῀ (ει᾿´δωλον) τὸ λεγόμενον Βάαλ, καὶ λέγεται παρ'Ἑβραίοις Βὴλ, καὶ ο᾿´νομα τόπου, Φεγὼρ, καὶ διαλύσει τοῦ Η ει᾿ς δύο Ε, καὶ τροπῇ τοῦ Α ει᾿ς Η(Ε), καὶ ἐν ὑπερ θέσει Βεελφεγώρ· τουτέστι Βὴλ ε᾿ν τῷ Φαγώρ. ἘΠΙΤΉ∆ΕΥΜΑ· τί διαφέρει ε᾿πιτήδευμα τέχνης; ∆ιαφέρει· ἡ γὰρ τέχνη ε᾿στὶν ἡ α᾿´νευ λόγου μὴ δυναμένη, οι῾῀ον γραμ ματικὴ, ῥητορικὴ, ε᾿πιτήδευμα δὲ λόγου χηρεῦον, οι῾῀ον, χαλ κευτικὴ, τεκτονική. ἘΚΌΠΑΣΕΝ α᾿ντὶ τοῦ ε᾿´παυσε· γίνεται δὲ ἐκ τοῦ κοπάζω, τοῦτο παρὰ τὸ κόπος. {1[ΨΑΛΜῸΣ Ρϛʹ.]}1 ἘΚ ΤΩ͂Ν ΧΩΡΩ͂Ν, ἡ ευ᾿θεῖα, ἡ χώρα, παρὰ τὸ χῶ τὸ χωρῶ. ΧΑΛΚΑ͂Σ ε᾿κ τοῦ χαλκὸς, τοῦτο παρὰ τὴν α᾿λκὴν, ο῾` σημαίνει τὴν δύναμιν, α᾿λκὸς καὶ χαλκός. ΜΟΧΛῸΣ, παρὰ τὸ μὴ ἐᾶν χαλᾶσθαι τὰς θήρας. ΚΑΤΕΠΌΘΗ, ε᾿κ τοῦ πῶμι, ὁ μέλλων πώσω, ὁ παρακείμενος πέπωκα, πέπομαι,