1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 47

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

 95

 96

 97

 98

 99

 100

 101

 102

 103

 104

 105

 106

 107

 108

 109

 110

 111

 112

 113

 114

 115

 116

 117

 118

 119

 120

 121

 122

 123

 124

 125

 126

 127

 128

 129

 130

 131

 132

 133

 134

 135

 136

 137

 138

 139

 140

 141

 142

 143

 144

 145

 146

 147

 148

 149

 150

 151

 152

 153

 154

 155

 156

 157

 158

 159

 160

 161

 162

 163

 164

 165

 166

 167

 168

 169

 170

 171

 172

 173

 174

 175

 176

 177

 178

 179

 180

 181

 182

 183

 184

 185

 186

 187

 188

 189

 190

 191

 192

 193

 194

 195

 196

 197

 198

 199

 200

 201

 202

 203

 204

 205

 206

 207

 208

 209

 210

 211

 212

 213

 214

 215

 216

 217

 218

 219

 220

 221

 222

 223

 224

 225

 226

 227

 228

 229

 230

 231

 232

 233

 234

 235

 236

 237

 238

 239

 240

 241

 242

 243

 244

 245

 246

 247

 248

 249

 250

 251

 252

 253

 254

 255

 256

 257

 258

 259

 260

 261

 262

 263

 264

 265

 266

 267

 268

 269

 270

 271

 272

 273

 274

 275

 276

 277

 278

 279

 280

 281

 282

 283

 284

 285

 286

 287

 288

 289

 290

 291

 292

 293

 294

 295

 296

 297

 298

 299

 300

 301

 302

 303

 304

 305

 306

 307

 308

 309

 310

 311

 312

 313

 314

 315

 316

 317

 318

 319

 320

 321

 322

 323

 324

 325

 326

 327

 328

 329

 330

 331

 332

 333

 334

 335

 336

 337

 338

 339

 340

 341

 342

 343

 344

 345

 346

 347

 348

 349

 350

 351

 352

 353

 354

 355

 356

 357

 358

 359

 360

 361

 362

 363

 364

 365

 366

 367

 368

 369

 370

 371

 372

 373

 374

 375

 376

 377

 378

 379

 380

 381

 382

 383

 384

 385

 386

 387

 388

 389

 390

 391

 392

 393

 394

 395

 396

 397

 398

 399

 400

 401

 402

 403

 404

 405

 406

 407

 408

 409

 410

 411

80

-aios; Elkaios, Elkeides. Words derived from those ending in -ēs having the genitive in -ous, if the penultimate syllable is short, are written with -i; Eutyches, Eutychous, Eutychides; Achaimenes, Achaimenous, Achaimenides; but if the penultimate is long, with a diphthong; Herakles, Heraklous, Herakleides, except for three, Thrasymedides, Diakerides and Thucydides; for these alpha.334 have a long penultimate. But the non-patronymics with -i; Letoides, he of Leto, Danaides, he of Danae, Niobides, he of Niobe. Hence Philomeleides is said to be a proper name; for if it were a metronymic, it would have been written with -i. Atainiotos. unwreathed. Atyphos. not vainglorious. (Feminine.) Ataurote. pure, unmixed. for "tauros" (bull) is the private part of a man. Atasthalia. properly, the ruin concerning thaleia, that is, feasting; as paroinia is disorder concerning wine. or from flourishing and growing with ruin (atē). Attaleia. a city of Lydia. from Attalos Philadelphos who founded it. Atalesin. with tender, newborn ones. Attikas. depriving of the opportune moment. Ateknia. childlessness and forgetfulness. David; and childlessness to my soul. as memory is preserved through children. Ateleia. exemption from public service. Atēmeleia. contempt. Atē. harm. from *tō*, I take. as in; Cyclops, take, drink wine- from which comes the verbal noun *tē* and with the privative *a*, *atē*. which one would not take. or from *aō*, I harm. as in; an evil fate from a divinity harmed me- the future is *asō*, and from it *asē*, that which harms the soul. Atmis. vapor, the tip of a fire. Atropia. irrationality, thoughtlessness. alpha.335 Atraktylis. a type of thistle, from which country women used to make their spindles. Atrapitos and atrapos, the path. from *trepō*, *trepsō*, the second aorist *etrapon*, comes the verbal noun *trapos*, with the privative *a* and by metathesis, *atrapos*, a path from which it is not possible to turn. or that which has many turns; for it is split into many. and it is also written *atarpos*. Atrabatkas. the color of dried vine leaves. for the Romans call black *atrum*. or because they were accustomed to use these with a *trabaea*; and *trabaeai* are the costly cloaks. Atyphia. absence of vainglory, humility. Atreidēsi. pylēsin. they have the -i in the penultimate. for *Atreidais* is masculine and *pylais* is feminine. but it is necessary to know, that in the poet all such datives change the -a into -ē, whether they are extended or not, for example; *en palmais*, *en palamēsin*. likewise also *Atreidaisi*, *pylaisi*, becomes by extension, and by the Ionian change of -a to -ē, *Atreidēsi* and *pylēsi*. Atta. which things. Atta. a certain honorable utterance of the young towards the older. from *appa* according to the Macedonians, with the change of the two -pp- to two -tt-. (Neuter.) Atamieuton. unguarded, unmanaged. Ataktēma. disorder. that no disorder should happen concerning the rule. alpha.336 Atarmykton. the fearless. and properly, that which does not close (the eyes). Euphorion; he turned an unblinking eye. Atekmatron. unaccomplished. Atermatiston. unsteady, unfounded. Ateramna. legumes that will not be cooked. Ateleutēton. not everything without end is also without beginning. for the angels and the souls are indeed without end, but not without beginning. Atēron. harmful. Atlēton. the unbearable. for *tlēton* is the enduring. Atopa. wicked, unseemly. Atoma. fine, things not able to receive a cut. an atom is said to be that which is not cut, nor divided, like the point, and the now, and the monad, which are also called indivisible. an atom is also that which is hard to cut, that is, which is cut with difficulty, like the adamant stone and such things. an atom is also said to be the species, which is no longer cut into other species, that is the most specific species, like man, horse, and such things. but an atom is properly said to be that which is indeed properly cut into soul and body; but neither is the soul by itself a complete man, or a complete Peter, nor is the body. concerning this is the discussion among the philosophers; which signifies the hypostasis. an atom is that which is composed of properties, the sum of which could never be said of another. and it signifies the individual hyposta- alpha.337 sis, for example; Peter, Paul, or some other of the individual men. Atrum. black among the Romans. (Verb.)

80

ˉαˉιˉοˉς· ̓Ελκαῖος, ̓Ελκείδης. τὰ ἀπὸ τῶν εἰς ˉηˉς ἐχόντων τὴν γενικὴν εἰς ˉοˉυˉς, εἰ μὲν βραχείᾳ παραλήγεται, διὰ τοῦ ˉι γράφεται· Εὐτυχὴς, Εὐτυχοῦς, Εὐτυχίδης· ̓Αχαιμένης, ̓Αχαιμένους, ̓Αχαιμενίδης· εἰ δὲ μακρᾷ παραλήγεται, διὰ διφθόγγου· ̔Ηρακλῆς, ̔Ηρακλοῦς, ̔Ηρακλείδης, χωρὶς τριῶν, Θρασυμηδίδης, ∆ιακηρίδης καὶ Θουκυδίδης· ταῦτα alpha.334 γὰρ μακρᾷ παραλήγονται. τὰ δὲ μὴ πατρωνυμικὰ διὰ τοῦ ˉι· Λητοΐδης, ὁ τῆς Λητοῦς, ∆αναΐδης, ὁ τῆς ∆ανάης, Νιοβίδης, ὁ τῆς Νιόβης. οθεν τὸ Φιλομηλείδης κύριον λέγεται ειναι· εἰ γὰρ ην μητρωνυμικὸν, διὰ τοῦ ˉι ἐγράφη αν. ̓Αταινίωτοσ. ἀστεφάνωτος. Ατυφοσ. ἀκενόδοξος. (Θηλυκόν.) ̓Αταυρώτη. ἁγνὴ, αμικτος. ταῦρος γὰρ τὸ αἰδοῖον τοῦ ἀνδρός. Ἀτασθαλία. κυρίως ἡ περὶ τὴν θαλείαν ητοι τὴν εὐωχίαν ατη· ὡς παροινία ἡ περὶ τὸν οινον ἀταξία. η παρὰ τὸ ατῃ θάλλειν καὶ αυξεσθαι. ̓Αττάλεια. πόλις Λυδίας. ἀπὸ ̓Αττάλου Φιλαδέλφου κτίσαντος αὐτήν. ̓Αταλῇσιν. ἁπαλαῖς, νεογναῖς. ̓Αττικάσ. στεριζούσας τοῦ καιροῦ. ̓Ατεκνία. ἡ ἀπαιδία καὶ ἡ λήθη. ∆αβίδ· καὶ ἀτεκνίαν τῇ ψυχῇ μου. ὡς διὰ τῶν τέκνων φυλαττομένης τῆς μνήμης. ̓Ατέλεια. ἀλειτουργησία. ̓Ατημέλεια. καταφρόνησις. Ατη. ἡ βλάβη. παρὰ τὸ τῶ τὸ λαμβάνω. οιον· Κύκλωψ, τῆ, πίε οινον- ἐξ ου ονομα ῥηματικὸν τῆ καὶ στερήσει τοῦ ˉα ατη. ην οὐκ αν τις λάβῃ. η παρὰ τὸ αω τὸ βλάπτω. οιον· ασαι με δαίμονος αισα κακή- ὁ μέλλων ασω, καὶ ἐξ αὐτοῦ αση ἡ βλάπτουσα τὴν ψυχήν. ̓Ατμίσ. ἀναθυμίασις, ακρον πυρός. ̓Ατροπία. ἀλογία, ἀβουλία. alpha.335 ̓Ατρακτυλίσ. ειδος ἀκάνθης, ἀφ' ης τοὺς ἀτράκτους ἐποίουν αἱ γυναῖκες τῶν ἀγροίκων. ̓Ατραπιτὸς καὶ ἀτραπὸς, ἡ ὁδόσ. παρὰ τὸ τρέπω, τρέψω, ὁ δεύτερος ἀόριστος ετραπον, γίνεται ῥηματικὸν ονομα τραπὸς, στερήσει τοῦ ˉα καὶ κατὰ μετάθεσιν ἀτραπὸς, ἐξ ης ὁδοῦ οὐκ εστι τραπῆναι. η ἡ πολύτροπος· εἰς πολλὰ γὰρ σχίζεται. γράφεται δὲ καὶ ἀταρπός. ̓Ατραβατικάσ. ξηραμπελίνας τὸ χρῶμα. τὸ γὰρ μέλαν ατρον καλοῦσιν οἱ ̔Ρωμαῖοι. η οτι μετὰ τραβαίας ταύταις εἰώθεσαν χρῆσθαι· τραβαῖαι δὲ αἱ πολυτελεῖς χλαμύδες. ̓Ατυφία. ἀκενοδοξία, ταπεινοφροσύνη. ̓Ατρείδῃσι. πύλῃσιν. εχουσι τὸ ˉι κατὰ τὴν παραλήγουσαν. εστι γὰρ ̓Ατρείδαις ἀρσενικὸν καὶ πύλαις θηλυκόν. δεῖ δὲ γινώσκειν, οτι παρὰ τῷ ποιητῇ πᾶσαι αἱ τοιαῦται δοτικαὶ τρέπουσι τὸ ˉα εἰς ˉη, ειτε ἐπεκτεταμέναι εἰσὶν, ειτε ἀνεπέκτατοι, οιον· ἐν παλάμαις, ἐν παλάμῃσιν. ὁμοίως καὶ τὸ ̓Ατρείδαισι, πύλαισι, κατ' ἐπέκτασιν γίνεται, καὶ κατὰ τροπὴν ἰωνικὴν τοῦ ˉα εἰς ˉη, ̓Ατρείδῃσι καὶ πύλῃσι. Αττα. ατινα. Αττα. ἀπόφθεγμά τι τιμητικὸν νέων πρὸς παλαιοτέρους. παρὰ τὸ αππα κατὰ Μακεδόνας, τροπῆς γενομένης τῶν δύο ˉπˉπ εἰς δύο ˉτˉτ. (Οὐδέτερον.) ̓Αταμίευτον. ἀφύλακτον, ἀδιοίκητον. ̓Ατάκτημα. ἀταξία. τοῦ μηδὲν ἀτάκτημα γενέσθαι περὶ τὴν ἀρχήν. alpha.336 ̓Ατάρμυκτον. τὸ αφοβον. κυρίως δὲ τὸ μὴ μύον. Εὐφορίων· ἀτάρμυκτον τρέπεν ομμα. ̓Ατέκμαρτον. ἀτελείωτον. ̓Ατερμάτιστον. ἀβέβαιον, ἀθεμελίωτον. ̓Ατέραμνα. τὰ μὴ ἑψόμενα οσπρια. ̓Ατελεύτητον. οὐ πᾶν ἀτελεύτητον πάντως καὶ αναρχον. οἱ γὰρ αγγελοι καὶ αἱ ψυχαὶ ἀτελεύτητοι μὲν, οὐκ αναρχοι δέ. ̓Ατηρόν. βλαβερόν. Ατλητον. τὸ ἀνυπομόνητον. τλητὸν γὰρ τὸ καρτερικόν. Ατοπα. πονηρὰ, ἀπρεπῆ. Ατομα. λεπτὰ, τὰ μὴ δυνάμενα τομὴν δέξασθαι. ατομον λέγεται τὸ μὴ τεμνόμενον, μὴ δὲ μεριζόμενον, ὡς ἡ στιγμὴ, καὶ τὸ νῦν, καὶ ἡ μονὰς, ατινα καὶ αποσα λέγεται. ατομον καὶ τὸ δύστμητον, τουτέστι τὸ δυσχερῶς τεμνόμενον, ὡς ὁ ἀδάμας λίθος καὶ τὰ τοιαῦτα. ατομον λέγεται καὶ τὸ ειδος, οπερ οὐκ ετι εἰς ετερα ειδη τέμνεται, ητοι τὸ εἰδικώτατον ειδος, ὡς ανθρωπος, ιππος καὶ τὰ τοιαῦτα. ατομον δὲ κυρίως λέγεται, οπερ τέμνεται μὲν κυρίως εἰς ψυχὴν καὶ σῶμα· ἀλλ' ουτε ἡ ψυχὴ καθ' ἑαυτὴν εστιν ανθρωπος τέλειος, η Πέτρος τέλειος, ουτε τὸ σῶμα. περὶ τούτου παρὰ τοῖς φιλοσόφοις ὁ λόγος· οπερ δηλοῖ τὴν ὑπόστασιν. ατομον τὸ ἐξ ἰδιωμάτων συγκείμενον, ων τὸ αθροισμα οὐκ αν ἐπ' αλλου ποτὲ λεχθείη. δηλοῖ δὲ τὴν καθ' αὑτὸ ὑπόσταalpha.337 σιν, οιον· Πέτρον, Παῦλον, η τινὰ ετερον τῶν κατὰ μέρος ἀνθρώπων. Ατρον. τὸ μέλαν παρὰ ̔Ρωμαίοις. ( ̔Ρῆμα.)