by aurelius augustin, bishop of hippo
Chapter 1.—Introduction: Address to Boniface.
Chapter 2.—Why Heretical Writings Must Be Answered.
Chapter 3.—Why He Addresses His Book to Boniface.
Chapter 5.—Free Choice Did Not Perish With Adam ’s Sin. What Freedom Did Perish.
Chapter 6 [III.]—Grace is Not Given According to Merits.
Chapter 7.—He Concludes that He Does Not Deprive the Wicked of Free Will.
Chapter 8 [IV.]—The Pelagians Demolish Free Will.
Chapter 9 [V.]—Another Calumny of Julian,—That “It is Said that Marriage is Not Appointed by God.”
Chapter 10—The Third Calumny,—The Assertion that Conjugal Intercourse is Condemned.
Chapter 11 [VI.]—The Purpose of the Pelagians in Praising the Innocence of Conjugal Intercourse.
Chapter 15 [IX.]—He Sins in Will Who is Only Deterred from Sinning by Fear.
Chapter 16.—How Sin Died, and How It Revived.
Chapter 17 [X.]—“The Law is Spiritual, But I Am Carnal,” To Be Understood of Paul.
Chapter 18.—How the Apostle Said that He Did the Evil that He Would Not.
Chapter 19.—What It is to Accomplish What is Good.
Chapter 20.—In Me, that Is, in My Flesh.
Chapter 21.—No Condemnation in Christ Jesus.
Chapter 22.—Why the Passage Referred to Must Be Understood of a Man Established Under Grace.
Chapter 23 [XI.]—What It is to Be Delivered from the Body of This Death.
Chapter 25 [XII.]—The Sixth Calumny,—That Augustin Asserts that Even Christ Was Not Free from Sins.
Chapter 27.—In What Sense Lust is Called Sin in the Regenerate.
Chapter 28 [XIV.]—Many Without Crime, None Without Sin.
Chapter 30.—Secondly, of Marriage.
Chapter 31.—Thirdly, of Conjugal Intercourse.
Chapter 32 [XVI.]—The Aprons Which Adam and Eve Wore.
Chapter 33.—The Shame of Nakedness.
Chapter 34 [XVII.]—Whether There Could Be Sensual Appetite in Paradise Before the Fall.
Chapter 37 [XIX.]—The Beginning of a Good Will is the Gift of Grace.
Chapter 38 [XX.]—The Power of God’s Grace is Proved.
Chapter 39 [XXI.]—Julian’s Fifth Objection Concerning the Saints of the Old Testament.
Chapter 41 [XXIII.]—The Seventh Objection, of the Effect of Baptism.
Chapter 42 [XXIV.]—He Rebuts the Conclusion of Julian’s Letter.
Chapter 1.—Introduction The Pelagians Impeach Catholics as Manicheans.
Chapter 3.—How Far the Manicheans and Pelagians are Joined in Error How Far They are Separated.
Chapter 4.—The Two Contrary Errors.
Chapter 5 [III.]—The Calumny of the Pelagians Against the Clergy of the Roman Church.
Chapter 6 [IV.]—What Was Done in the Case of Cœlestius and Zosimus.
Chapter 7.—He Suggests a Dilemma to Cœlestius.
Chapter 8.—The Catholic Faith Concerning Infants.
Chapter 9 [V.]—He Replies to the Calumnies of the Pelagians.
Chapter 10.—Why the Pelagians Falsely Accuse Catholics of Maintaining Fate Under the Name of Grace.
Chapter 11 [VI.]—The Accusation of Fate is Thrown Back Upon the Adversaries.
Chapter 12.—What is Meant Under the Name of Fate.
Chapter 13 [VII.]—He Repels the Calumny Concerning the Acceptance of Persons.
Chapter 14.—He Illustrates His Argument by an Example.
Chapter 15.—The Apostle Meets the Question by Leaving It Unsolved.
Chapter 18.—The Desire of Good is God’s Gift.
Chapter 19 [IX.]—He Interprets the Scriptures Which the Pelagians Make Ill Use of.
Chapter 20.—God’s Agency is Needful Even in Man’s Doings.
Chapter 21.—Man Does No Good Thing Which God Does Not Cause Him to Do.
Chapter 22 [X.]—According to Whose Purpose the Elect are Called.
Chapter 23.—Nothing is Commanded to Man Which is Not Given by God.
Chapter 2 [II.]—The Misrepresentation of the Pelagians Concerning the Use of the Old Law.
Chapter 3.—Scriptural Confirmation of the Catholic Doctrine.
Chapter 4 [III.]—Misrepresentation Concerning the Effect of Baptism.
Chapter 5.—Baptism Puts Away All Sins, But It Does Not at Once Heal All Infirmities.
Chapter 6 [IV.]—The Calumny Concerning the Old Testament and the Righteous Men of Old.
Chapter 7.—The New Testament is More Ancient Than the Old But It Was Subsequently Revealed.
Chapter 8.—All Righteous Men Before and After Abraham are Children of the Promise and of Grace.
Chapter 9.—Who are the Children of the Old Covenant.
Chapter 10.—The Old Law Also Given by God.
Chapter 11.—Distinction Between the Children of the Old and of the New Testaments.
Chapter 12.—The Old Testament is Properly One Thing—The Old Instrument Another.
Chapter 13.—Why One of the Covenants is Called Old, the Other New.
Chapter 14 [V.]—Calumny Concerning the Righteousness of the Prophets and Apostles.
Chapter 15.—The Perfection of Apostles and Prophets.
Chapter 16 [VI.]—Misrepresentation Concerning Sin in Christ.
Chapter 17 [VII.]—Their Calumny About the Fulfilment of Precepts in the Life to Come.
Chapter 18.—Perfection of Righteousness and Full Security Was Not Even in Paul in This Life.
Chapter 19.—In What Sense the Righteousness of Man in This Life is Said to Be Perfect.
Chapter 20.—Why the Righteousness Which is of the Law is Valued Slightly by Paul.
Chapter 21.—That Righteousness is Never Perfected in This Life.
Chapter 22.—Nature of Human Righteousness and Perfection.
Chapter 23.—There is No True Righteousness Without the Faith of the Grace of Christ.
Chapter 24 [VIII.]—There are Three Principal Heads in the Pelagian Heresy.
Chapter 1 [I.]—The Subterfuges of the Pelagians are Five.
Chapter 2 [II.]—The Praise of the Creature.
Chapter 4 [IV.]—Pelagians and Manicheans on the Praise of the Creature.
Chapter 5.—What is the Special Advantage in the Pelagian Opinions?
Chapter 6.—Not Death Alone, But Sin Also Has Passed into Us by Means of Adam.
Chapter 7.—What is the Meaning of “In Whom All Have Sinned”?
Chapter 8.—Death Passed Upon All by Sin.
Chapter 9 [V.]—Of the Praise of Marriage.
Chapter 10.—Of the Praise of the Law.
Chapter 11.—The Pelagians Understand that the Law Itself is God’s Grace.
Chapter 12 [VI.]—Of the Praise of Free Will.
Chapter 13.—God’s Purposes are Effects of Grace.
Chapter 14.—The Testimonies of Scripture in Favour of Grace.
Chapter 15.—From Such Scriptures Grace is Proved to Be Gratuitous and Effectual.
Chapter 16.—Why God Makes of Some Sheep, Others Not.
Chapter 17 [VII.]—Of the Praise of the Saints.
Chapter 18.—The Opinion of the Saints Themselves About Themselves.
Chapter 19.—The Craft of the Pelagians.
Chapter 20 [VIII.]—The Testimonies of the Ancients Against the Pelagians.
Chapter 21.—Pelagius, in Imitation of Cyprian, Wrote a Book of Testimonies.
Chapter 22.—Further References to Cyprian.
Chapter 23.—Further References to Cyprian.
Chapter 24.—The Dilemma Proposed to the Pelagians.
Chapter 25 [IX.]—Cyprian’s Testimonies Concerning God’s Grace.
Chapter 26.—Further Appeals to Cyprian’s Teaching.
Chapter 27 [X.]—Cyprian’s Testimonies Concerning the Imperfection of Our Own Righteousness.
Chapter 28.—Cyprian’s Orthodoxy Undoubted.
Chapter 30.—The Testimonies of Ambrose Concerning God’s Grace.
Chapter 31.—The Testimonies of Ambrose on the Imperfection of Present Righteousness.
Chapter 32 [XII.]—The Pelagian’s Heresy Arose Long After Ambrose.
Chapter 33.—Opposition of the Manichean and Catholic Dogmas.
Chapter 34.—The Calling Together of a Synod Not Always Necessary to the Condemnation of Heresies.
Chapter 12.—The Old Testament is Properly One Thing—The Old Instrument Another.
Therefore, by a custom of speech already prevailing, in one way the law and all the prophets who prophesied until John are called the “Old Testament;” although this is more definitely called the “Old Instrument” rather than the “Old Testament;” but this name is used in another way by the apostolical authority, whether expressly or impliedly. For the apostle is express when he says, “Until this day, as long as Moses is read, remaineth the same veil in the reading of the old testament; because it is not revealed, because it is made of no effect in Christ.”197 2 Cor. iii. 14. For thus certainly the old testament referred to the ministry of Moses. Moreover, he says, “That we should serve in the newness of the Spirit, and not in the oldness of the letter,”198 Rom. vii. 6. signifying that same testament under the name of the letter. In another place also, “Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the Spirit: for the letter killeth, but the Spirit maketh alive.”199 2 Cor. iii. 6. And here, by the mention of the new, he certainly meant the former to be understood as the old. But much more evidently, although he did not say either old or new, he distinguished the two testaments and the two sons of Abraham, the one of the bondwoman, the other of the free, as I have above mentioned. For what can be more express than his saying, “Tell me, ye that desire to be under the law, have ye not heard the law? For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman. But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise. Which things are in allegory; for these are the two testaments; the one in the Mount Sinai, gendering to bondage, which is Agar. For Sinai is a mountain in Arabia, which is associated with Jerusalem which now is, for it is in bondage with her children. But Jerusalem that is above is free, which is our mother?”200 Gal. iv. 21 ff. What is more clear, what more certain, what more remote from all obscurity and ambiguity to the children of the promise? And a little after, “Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.”201 Gal. iv. 28. Also a little after, “But we, brethren, are not children of the bondwoman, but of the free,”202 Gal. iv. 31. with the liberty with which Christ has made us free. Let us, therefore, choose whether to call the righteous men of old the children of the bondwoman or of the free. Be it far from us to say, of the bondwoman; therefore if of the free, they pertain to the new testament in the Holy Spirit, whom, as making alive, the apostle opposes to the killing letter. For on what ground do they not belong to the grace of the new testament, from whose words and looks we convict and rebut such most frantic and ungrateful enemies of the same grace as these?
12. Aliter itaque dicitur jam obtinente loquendi consuetudine vetus Testamentum, Lex et Prophetae omnes, qui usque ad Joannem prophetaverunt; quod distinctius vetus Instrumentum, quam vetus Testamentum vocatur: aliter autem sicut apostolica appellat auctoritas, sive hoc nomen exprimens, sive significans. Exprimit enim, ubi dicit, Usque in hodiernum diem, quamdiu legitur Moyses, idipsum velamen in lectione veteris Testamenti manet: quod non revelatur, quia in Christo evacuatur (Id. III, 14, 15). Sic enim utique vetus Testamentum ad Moysi retulit ministerium. Item dicit, Ut serviamus in novitate spiritus, et non in vetustate litterae (Rom. VII, 6): idipsum significans Testamentum nomine litterae. Item alio loco: Qui et idoneos nos fecit ministros novi Testamenti, non litterae, sed spiritus : littera enim occidit, spiritus autem vivificat0596 (II Cor. III, 6). Et hic per commemorationem novi, illud utique vetus intelligi voluit. Multo autem evidentius, quamvis non dixerit, aut vetus, aut novum, duo ipsa Testamenta distinxit, per duos filios Abrahae, unum de ancilla, alium de libera: quod jam superius commemoravimus. Quid enim expressius, quam ut diceret, Dicite mihi, sub lege volentes esse, legem non audistis? Scriptum est enim quoniam Abraham duos filios habuit, unum de ancilla, et unum de libera: sed ille quidem qui de ancilla, secundum carnem natus est; qui autem de libera, per repromissionem: quae sunt in allegoria. Haec enim sunt duo Testamenta, unum quidem in monte Sina in servitutem generans, quod est Agar. Sina enim mons est in Arabia, quae conjuncta est huic quae nunc est Jerusalem: servit enim cum filiis suis. Quae autem sursum est Jerusalem, libera est, quae est mater nostra. Quid clarius, quid certius, quid ab omni obscuritate atque ambiguitate remotius promissionis filiis? Et paulo post: Nos autem fratres, inquit, secundum Isaac promissionis filii sumus. Item paulo post: Nos autem fratres, non sumus ancillae filii, sed liberae; qua libertate Christus nos liberavit (Galat. IV, 21-31). Eligamus igitur utrum antiquos justos ancillae filios dicamus, an liberae. Absit autem ut ancillae: ergo si liberae , ad novum pertinent Testamentum in Spiritu sancto, quem vivificantem litterae occidenti opponit Apostolus. Nam quo pacto ad gratiam novi Testamenti non pertinent hi, de quorum dictis et Libris istos ejusdem gratiae dementissimos et ingratissimos inimicos refellendo convincimus?