107 {1FIFTH PSALM.} 1 Where does it come from? From pempō for it sends us to the tenth number.
1ELEVENTH PSALM.} another one and with the number ten, eleventh.
1PSALM 17.} from *stereō* this from *histēmi*, *stēsō*, second aorist
1PSALM 18.} omega, why? Because every simple Greek word with an acute accent on the last syllable
You have favored, Lord, your land. REDEEMER, from I redeem, this from ransom, this from I loose.
second. The first person plural eipaiēmen the third eipaiēsan, and by syncope eipaisan.
1[PSALM 110]}1 o in kratō, with the addition of S. For when the E adds two
PSALM 140.]} (INCENSE) this from `thuma` (sacrifice), for through the burning of sacrifices
̀Σ ΡΝʹ.]} IN POWERS, the nominative, power, from to rule, this from
ISIN, the nominative is mercy, it comes from helō, which means to take, elos e
1[PSALM 110.]} I have *kratô* [I hold], with the addition of S. For when the E is added
1 THEY WERE LIFTED UP, from `meteorizo`. Why were they not humble-minded as the
e ma
,
1[PSALM 120.]} -tic. DIDŌMI, the future I will give, the second aorist
edōn,
SKIRTĒSATE, from skirtō, this from skairō, to leap, by subtraction of the A from the AI diphthong, and with the addition of a T with a circumflex accent. LIMNĒ, with an I, but LĒMNOS with an E. EIDŌLON, from eidō, to make like. eidōlon and deikēlon differ in sound, not in meaning; it comes from eikō, to make like, eikelon and deikēlon meaning statue. RHINAS, hē rhis, from the flowing of liquids through it. And according to its etymology it ought to be written with a diphthong; but words ending in RIN do not have a diphthong. PSĒLAPHĒSOUSI, from mēlon, mēlaphō, and psēlaphō; thus I have found in the commentaries of the ancients, and from psauō, to touch exceedingly with the sense of touch. {1[PSALM 114.]}1 PANGS OF DEATH, hē ōdis and hē ōdin, from ōdinō, by dropping the Ō. KINDYNOS, from kinein tas odynas (to move pains), being a certain kinēdynos, and kindynos. OLISTHĒMA, from olisthō, to fall down, this from holos and hizō, to sit down, and falling down completely. EUARESTĒSŌ euarestos, this from arō, aresō, 178 arestos and euarestos, this from aran, which means prayer; as in hearing prayers; and harm, as in "bound Ares to become a defender of me." {1[PSALM 115.]}1 IN MY ECSTASY; hē ekstasis, this from stasis, this from histēmi, this from stō. {1[PSALM 116.]}1 AINEITAI, from ainō, this from ainos; this from iainō. Words with AINŌ are written with the AI diphthong, kydainō, iainō, deimainō, except for ktenō. {1[PSALM 117.]}1 EIPATŌ, from epō, meaning legō; the first aorist is eipa, the second person eipes, the third eipe, and the imperative eipon, like typson, and the third person eipatō, and it ought to be eipetō, but since the aorist everywhere likes the A. PLATYSMOS, from platynō, this from platys, this from platos. ĒMYNAMĒN instead of I took vengeance. AMYNŌ means two things. Amynō means to help; and Homer;[ Il. .ν 464.] because for Aeneas.... now you must help your brother-in-law, and it means to ward off, and to scare away, as in he has always gone forth and wards off fates from him; and to avenge, with the accusative, I would avenge myself on the rocky Scylla. ŌSTHEIS, from ōthō, push, ōsō, ōka, ōsmai, ōsthēn, and the participle ōstheis. 179 {1[PSALM 118.]}1 AMŌMOI, ho amōmos, this from mō, to seek. OPHELON KATEUTHYNTHEIĒSAN adverb, instead of eithe, and it is written with a short O. EDAPHOS, from hezō, to sit down. SYNETISON from synetizō. APO AKĒDIAS, from kēdō, to care for; akēdia, that which makes us care for nothing, or from aēdēs, aēdia and akēdia, that which forces one to be in a state of displeasure. HĒRETISAMĒN, from hairetizō, this from hairetos, which is mortal (thēētos); this from hairō, to be eager. PLEONEXIA, from pleon and echō, hexō. MERIS, from meirō, to divide, or from melos, melizō and merizō. GALA, from the leaping of the limbs, that which leaps from the limbs. SKANDALON, from skazō, to limp. {1[PSALM 119.]}1 ĒKONĒMENON, from akouō; it is of the second conjugation of the perispomena, this is from akonē; it is a stone by which iron is sharpened, this from konō, to wear away, and to make thin, from which also konis, and with the intensive A, that which thins iron; or from akēn, which means sharpness.
{ 1 MĒ DŌS, subjunctive the participle dous, dontos, and the subjunctive, if I give, if you give; ēra, airō,
arō, ēra. {1[PSALM 122.]}1 PAIDISKĒS, of a female slave, from pais, paidos, this from pais. 180 EPLĒSTHĒMEN the first person, eplēsthēn. epleistēse differs from epleistēriase; for the one is from eplēsthēn, but pleistēriō is from pleistērios; this is from pleistos. {1[PSALM 123.]}1 KATEPONTISEN, from
ε μά
,
1[ΨΑΛΜῸΣ ΡΚʹ.]} τικόν. ∆Ί∆ΩΜΙ, ὁ μέλλων δώσω, ὁ δεύ τερος ἀόριστος
ε᾿´δων,
ΣΚΙΡΤΉΣΑΤΕ, παρὰ τὸ σκιρτῶ, τοῦτο παρὰ τὸ σκαίρω, τὸ πηδῶ, καθ' ὑφαίρεσιν τοῦ Α τῆς ΑΙ διφθόγγου, καὶ πλεονασμῷ τοῦ Τ μετὰ περισπωμένου τόνου. ΛΊΜΝΗ, Ι, ΛΗ͂ΜΝΟΣ δὲ Η. ΕἼ∆ΩΛΟΝ, παρὰ τὸ ει᾿´δω, τὸ ὁμοιῶ. ∆ιαφέρει ει᾿´δωλον καὶ δείκηλον κατὰ τὴν φωνὴν, ου᾿ κατὰ τὴν σημασίαν· γίνεται δὲ παρὰ τὸ ει᾿´κω, τὸ ὁμοιῶ, ει᾿´κελον καὶ δείκηλον τὸ α᾿´γαλμα. ῬΙ͂ΝΑΣ, ἡ ῥὶν, παρὰ τὸ ῥέεσθαι δι' αυ᾿τη῀ς τὰ ὑγρά. Καὶ ω᾿´φειλε γράφεσθαι κατὰ τὴν ε᾿τυμολογίαν δίφθογγον· α᾿λλὰ τὰ ει᾿ς ΡΙΝ δικατάληκτα δίφθογγον ου᾿κ ε᾿´χει. ΨΗΛΑΦΉΣΟΥΣΙ, παρὰ τὸ μῆλον, μηλαφῶ, καὶ ψηλαφῶ· ου῾´τως ευ῾῀ρον ε᾿ν ὑπομνήμασι παλαιῶν, καὶ ἀπὸ τοῦ ψαύειν λίαν τῇ ἁφῇ. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΡΙ∆ʹ.]}1 Ὠ∆Ι͂ΝΕΣ ΘΑΝΆΤΟΥ, ἡ ὠδὶς καὶ ἡ ὠδὶν, παρὰ τὸ ὠδίνω, κατὰ α᾿ποβολὴν τοῦ Ω. ΚΊΝ∆ΥΝΟΣ, παρὰ τὸ κινεῖν τὰς ο᾿δυ´νας, κινήδυνός τις ω᾿`ν, καὶ κίνδυνος. ὈΛΊΣΘΗΜΑ, παρὰ τὸ ὀλισθῶ τὸ καταπίπτω, τοῦτο ε᾿κ τοῦ ο῾´λος καὶ τοῦ ι῾´ζω τὸ καθέζομαι, καὶ ο῾´λως καταπίπτων. ΕΥἈΡΕΣΤΉΣΩ εὐάρεστος, τοῦτο παρὰ τὸ ἀρῶ, α᾿ρε´σω, 178 α᾿ρεστὸς καὶ εὐάρεστος, τοῦτο παρὰ τὸ ἀρὰν, ο῾` σημαίνει τὴν ευ᾿χη´ν· ὡς τὸ α᾿ρα´ων ἀϊών· καὶ τὴν βλάβην, ε᾿μεῖο δῆσε α᾿´ρης α᾿λκτῆρα γενέσθαι. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΡΙΕʹ.]}1 ἘΝ ΤΗ͂ΙἘΚΣΤΆΣΕΙ ΜΟΥ· ἡ ε᾿´κστασις, τοῦτο παρὰ τὸ στάσις, τοῦτο παρὰ τὸ ι῾´στημι, τοῦτο πραὰ τὸ στῶ. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΡΙϛʹ.]}1 ΑΙ᾿ΝΕΙ͂ΤΑΙ, παρὰ τὸ αι᾿νω῀, τοῦτο παρὰ τὸ αι᾿῀νος· τοῦτο παρὰ τὸ ἰαίνω. Τὰ διὰ τοῦ ΑΙΝΩ διὰ τῆς ΑΙ διφθόγγου γράφεται, κυδαίνω, ι᾿αι´νω, δειμαίνω, πλὴν τοῦ κτένω. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΡΙΖʹ.]}1 ΕΙ᾿ΠΑ´ΤΩ, ε᾿´πω τὸ λέγω· ὁ πρῶτος ἀόριστος ει᾿῀πα, τὸ δεύ τερον ει᾿῀πες, τὸ τρίτον ει᾿῀πε, καὶ ὁ προστακτικὸς ει᾿πο`ν, ὡς τύψον, καὶ τὸ τρίτον ει᾿πα´τω, καὶ ω᾿´φειλεν ει᾿῀ναι ει᾿πε´τω, α᾿λλ' ε᾿πεὶ πανταχοῦ ὁ ἀόριστος φιλεῖ τὸ Α. ΠΛΑΤΥΣΜῸΣ, ε᾿κ τοῦ πλατύνω, τοῦτο παρὰ τὸ πλατὺς, τοῦτο παρὰ τὸ πλάτος. ἨΜΥΝΆΜΗΝ α᾿ντὶ τοῦ ἐτιμωρησάμην.ἈΜΎΝΩ σημαίνει δύο.Ἀμύνω τὸ βοηθῶ· καὶὍμηρος·[ Il. .♣ν 464.] διὰ τὸ Αι᾿νείᾳ .... νῦν σ λα (χρὴ) γαμβρῷ ἀμυνέμεν, καὶ τὸ ἀπείργω, καὶ ἀποσοβῶ, ὡς τὸ α᾿ει` παρμέμβλωκε καὶ αυ᾿τοῦ κῆρας α᾿μυ´νει· καὶ τὸ τιμωρῶ, αι᾿τιατικῇ, α᾿μυναίμην Σκύλλην πετραίην. ὨΣΘΕῚΣ, παρὰ τὸ ω᾿´θω, τὸ πρώθω, ω᾿´σω, ω᾿῀κα, ω᾿῀σμαι, ω᾿´σθην, καὶ ἡ μετοχὴ ὠσθείς. 179 {1[ΨΑΛΜῸΣ ΡΙΗʹ.]}1 ἌΜΩΜΟΙ, ὁ α᾿´μωμος, τοῦτο παρὰ τὸ μῶ τὸ ζητῶ. ὌΦΕΛΟΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΘΕΊΗΣΑΝ ε᾿πι´ρρημα, α᾿ντὶ τοῦ ει᾿´θε, καὶ γράφεται μετὰ τοῦ Ο μικροῦ. Ἔ∆ΑΦΟΣ, παρὰ τὸ ε῾´ζω τὸ καθέζομαι. ΣΥΝΈΤΙΣΟΝ ε᾿κ τοῦ συνετίζω. ἈΠῸἈΚΗ∆ΊΑΣ, παρὰ τὸ κήδω τὸ φροντίζω· α᾿κηδία, ἡ μηδενὸς ἡμῶν ποιοῦσα φροντίζειν, η᾿` παρὰ τὸ ἀηδὴς, α᾿ηδία καὶ ἀκηδία, ἡ ἀηδῶς διακεῖσθαι καταναγκάζουσα. ἩΡΕΤΙΣΆΜΗΝ, παρὰ τὸ αἱρετίζω, τοῦτο παρὰ τὸ αἱρετὸς, ο῾´ ε᾿στι θνητός (θηητός)· τοῦτο παρὰ τὸ αἱρῶ τὸ προθυμοῦμαι. ΠΛΕΟΝΕΞΊΑ, ε᾿κ τοῦ πλέον καὶ τοῦ ε᾿´χω, ε῾´ξω. ΜΕΡῚΣ, παρὰ τὸ μείρω τὸ μερίζω, η᾿` παρὰ τὸ μέλος, μελίζω καὶ μερίζω. ΓΆΛΑ, παρὰ τὸ τὰ γυῖα καὶ α῾´λλεσθαι, τὸ ἐκ τῶν γυίων ἁλλόμενον. ΣΚΆΝ∆ΑΛΟΝ, παρὰ τὸ σκάζω, τὸ χωλαίνω. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΡΙΘʹ.]}1 ἨΚΟΝΗΜΈΝΟΝ, παρὰ τὸ ἀκουῶ· ε᾿´στι δευτέρας συζυγίας τῶν περισπωμένων, τοῦτο παρὰ τὸ ἀκόνη· ε᾿´στι δὲ λίθος δι' ου῾῀ ο᾿ξυ´νεται ὁ σίδηρος, τοῦτο παρὰ τὸ κονῶ, τὸ φθείρω, καὶ λεπτύνω, ε᾿ξ ου῾῀ καὶ κόνις, καὶ μετὰ τοῦ ἐπιτατικοῦ Α ἡ λεπτύνουσα τὸν σίδηρον· η᾿` παρὰ τὸ ἀκὴν, ο῾` σημαίνει τὴν ο᾿´ξυσιν [ο᾿ξυ´τητα].
{ 1 ΜῊ ∆Ω͂Σ, ὑποτακ ἡ μετοχὴ δοὺς, δόντος, καὶ τὸ ὑπο τακτικὸν, ἐὰν δῶ, ἐὰν δῶς· ᾖρα, αι᾿´ρω,
α᾿ρω῀, ᾖρα. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΡΚΒʹ.]}1 ΠΑΙ∆ΊΣΚΗΣ, δούλης, παρὰ τὸ παῖς, παιδὸς, τοῦτο παρὰ τὸ πάι¨ς. 180 ἘΠΛΉΣΘΗΜΕΝ τὸ πρῶτον πρόσωπον, ε᾿πλήσθην. ∆ια φέρει τὸ ἐπλείστησε τοῦ ἐπλειστηρίασε· τὸ μὲν γὰρ ε᾿πλεί σθην, τὸ δὲ πλειστηριῶ ἀπὸ τοῦ πλειστήριος· τοῦτο παρὰ τὸ πλεῖστος. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΡΚΓʹ.]}1 ΚΑΤΕΠΌΝΤΙΣΕΝ, ε᾿κ τοῦ