Prefecture Apostolic of Belgian Ubanghi
Vicariate Apostolic of Ubanghi
Prefecture Apostolic of Ubanghi-Chari
Prefecture Apostolic of Ucayali
Unity (as a Mark of the Church)
Vicariate Apostolic of Unyanyembe
Vicariate Apostolic of Upper Nile
Urbs beata Jerusalem dicta pacis visio
St. Ursula and the Eleven Thousand Virgins
Society of the Sisters of St. Ursula of the Blessed Virgin
Prefecture Apostolic of Urubamba
The first line of a hymn in honour of St. John the Baptist. The Roman Breviary divides it into three parts and assigns the first, "Ut queant laxis", etc., to Vespers, the second, "Antra deserti teneris sub annis", to Matins, the third, "O nimis felix, meritique celsi", to Lauds, of the feast of the Nativity of St. John (24 June). With hymnologists generally, Dreves ascribes the authorship to Paulus Diaconus aud expresses surprise at the doubt of Duemmler, for which he can see no reason. The hymn is written in Sapphic stanzas, of which the first is famous in the history of music for the reason that the notes of the melody corresponding with the initial syllables of the six hemistichs are the first six notes of the diatonic scale of C. This fact led to the syllabic naming of the notes as Ut, Re, Mi, Fa, Sol, La, as may be shown by capitalizing the initial syllables of the hemistichs:
Guido of Arezzo showed his pupils an easier method of determining the sounds of the scale than by the use of the monochord. His method was that of comparison of a known melody with an unknown one which was to be learned, and for this purpose he frequently chose the well-known melody of the "Ut queant laxis" . Against a common view of musical writers, Dom Pothier contends that Guido did not actually give these syllabic names to the notes, did not invent the hexachordal system, etc., but that insensibly the comparison of the melodies led to the syllabic naming. When a new name for the seventh, or leading, note of our octave was desired, Erich Van der Putten suggested, in 1599, the syllabic BI of "labii", but a vast majority of musical theorists supported the happier thought of the syllable SI, formed by the initial letters of the two words of the last line. UT has been generally replaced by DO because of the open sound of the latter. Durandus says that the hymn was composed by Paul the Deacon on a certain Holy Saturday when, having to chant the "Exsultet" for the blessing of the paschal candle, he found himself suffering from an unwonted hoarseness. Perhaps bethinking himself of the restoration of voice to the father of the Baptist, he implored a similar help in the first stanza. The melody has been found in a manuscript of the tenth century, applied to the words of Horace's Ode to Phyllis, "Est mihi nonum superantis annum" . The hymn offers exegetical difficulties in the stanza "Ventris obstruso", etc. Littledale's version, used in Bute's "The Roman Breviary", refers the "uterque parens" to Mary and Elizabeth:
Caswall translates similarly: "What time Elizabeth and Mary sang." Pauly refers the two words to Zachary (for his canticle of the Benedictus) and Elizabeth (for her address to Mary: "Blessed art thou among women", etc.); and "uterque" would better support this view. Also, "Mysteries find" is a poor version of "Abdita pandit", since it conceals the allusion to the twofold "utterance" of the parents. Greater difficulty is found in the interpretation of the stanza "Serta ter denis", etc. A sufficiently close rendering would be:
This is an evident allusion to the parable of the sower (Matt., xiii, 8) whose seed fell upon good ground and brought forth fruit, "some an hundredfold, some sixtyfold, and some thirtyfold"; but the composer of the hymn clearly adds the thought of a triple crown — perhaps that of Precursor, Prophet, Martyr; perhaps that of Prophet, Virgin, Martyr.
H. T. HENRY