Augustine of Hippo. On Christian Doctrine
Chapter 2.—What a Thing Is, and What A Sign.
Chapter 3.—Some Things are for Use, Some for Enjoyment.
Chapter 4.—Difference of Use and Enjoyment.
Chapter 5.—The Trinity the True Object of Enjoyment.
Chapter 6.—In What Sense God is Ineffable.
Chapter 7.—What All Men Understand by the Term God.
Chapter 8.—God to Be Esteemed Above All Else, Because He is Unchangeable Wisdom.
Chapter 9.—All Acknowledge the Superiority of Unchangeable Wisdom to that Which is Variable.
Chapter 10.—To See God, the Soul Must Be Purified.
Chapter 11.—Wisdom Becoming Incarnate, a Pattern to Us of Purification.
Chapter 12.—In What Sense the Wisdom of God Came to Us.
Chapter 13.—The Word Was Made Flesh.
Chapter 14.—How the Wisdom of God Healed Man.
Chapter 16.—Christ Purges His Church by Medicinal Afflictions.
Chapter 17.—Christ, by Forgiving Our Sins, Opened the Way to Our Home.
Chapter 18.—The Keys Given to the Church.
Chapter 19.—Bodily and Spiritual Death and Resurrection.
Chapter 20.—The Resurrection to Damnation.
Chapter 21.—Neither Body Nor Soul Extinguished at Death.
Chapter 22.—God Alone to Be Enjoyed.
Chapter 23.—Man Needs No Injunction to Love Himself and His Own Body.
Chapter 24.—No Man Hates His Own Flesh, Not Even Those Who Abuse It.
Chapter 25.—A Man May Love Something More Than His Body, But Does Not Therefore Hate His Body.
Chapter 26.—The Command to Love God and Our Neighbor Includes a Command to Love Ourselves.
Chapter 27.—The Order of Love.
Chapter 28.—How We are to Decide Whom to Aid.
Chapter 29.—We are to Desire and Endeavor that All Men May Love God.
Chapter 30.—Whether Angels are to Be Reckoned Our Neighbors.
Chapter 31.—God Uses Rather Than Enjoys Us.
Chapter 32.—In What Way God Uses Man.
Chapter 33.—In What Way Man Should Be Enjoyed.
Chapter 34.—Christ the First Way to God.
Chapter 35.—The Fulfillment and End of Scripture is the Love of God and Our Neighbor.
Chapter 37.—Dangers of Mistaken Interpretation.
Chapter 38.—Love Never Faileth.
Chapter 39.—He Who is Mature in Faith, Hope and Love, Needs Scripture No Longer.
Chapter 40.—What Manner of Reader Scripture Demands.
Chapter 1.—Signs, Their Nature and Variety.
Chapter 2.—Of the Kind of Signs We are Now Concerned with.
Chapter 3.—Among Signs, Words Hold the Chief Place.
Chapter 5.—Scripture Translated into Various Languages.
Chapter 6.—Use of the Obscurities in Scripture Which Arise from Its Figurative Language.
Chapter 8.—The Canonical Books.
Chapter 9.—How We Should Proceed in Studying Scripture.
Chapter 10.—Unknown or Ambiguous Signs Prevent Scripture from Being Understood.
Chapter 12.—A Diversity of Interpretations is Useful. Errors Arising from Ambiguous Words.
Chapter 13.—How Faulty Interpretations Can Be Emended.
Chapter 14.—How the Meaning of Unknown Words and Idioms is to Be Discovered.
Chapter 15.—Among Versions a Preference is Given to the Septuagint and the Itala.
Chapter 17.—Origin of the Legend of the Nine Muses.
Chapter 18.—No Help is to Be Despised, Even Though It Come from a Profane Source.
Chapter 19.—Two Kinds Of Heathen Knowledge.
Chapter 20.—The Superstitious Nature of Human Institutions.
Chapter 21.—Superstition of Astrologers.
Chapter 22 .—The Folly of Observing the Stars in Order to Predict the Events of a Life.
Chapter 23.—Why We Repudiate Arts of Divination.
Chapter 24.—The Intercourse and Agreement with Demons Which Superstitious Observances Maintain.
Chapter 26.—What Human Contrivances We are to Adopt, and What We are to Avoid.
Chapter 28.—To What Extent History is an Aid.
Chapter 29.—To What Extent Natural Science is an Exegetical Aid.
Chapter 30.—What the Mechanical Arts Contribute to Exegetics.
Chapter 31.—Use of Dialectics. Of Fallacies.
Chapter 32.—Valid Logical Sequence is Not Devised But Only Observed by Man.
Chapter 33.—False Inferences May Be Drawn from Valid Reasonings, and Vice Versa.
Chapter 34.—It is One Thing to Know the Laws of Inference, Another to Know the Truth of Opinions.
Chapter 35 .—The Science of Definition is Not False, Though It May Be Applied to Falsities.
Chapter 36.—The Rules of Eloquence are True, Though Sometimes Used to Persuade Men of What is False.
Chapter 37.—Use of Rhetoric and Dialectic.
Chapter 38.—The Science of Numbers Not Created, But Only Discovered, by Man.
Chapter 39.—To Which of the Above-Mentioned Studies Attention Should Be Given, and in What Spirit.
Chapter 40.—Whatever Has Been Rightly Said by the Heathen, We Must Appropriate to Our Uses.
Chapter 41.—What Kind of Spirit is Required for the Study of Holy Scripture.
Chapter 42.—Sacred Scripture Compared with Profane Authors.
Chapter 1 .—Summary of the Foregoing Books, and Scope of that Which Follows.
Chapter 2.—Rule for Removing Ambiguity by Attending to Punctuation.
Chapter 3.—How Pronunciation Serves to Remove Ambiguity. Different Kinds of Interrogation.
Chapter 4.—How Ambiguities May Be Solved.
Chapter 6.—Utility of the Bondage of the Jews.
Chapter 7.—The Useless Bondage of the Gentiles.
Chapter 8.—The Jews Liberated from Their Bondage in One Way, the Gentiles in Another.
Chapter 9.—Who is in Bondage to Signs, and Who Not.
Chapter 10.—How We are to Discern Whether a Phrase is Figurative.
Chapter 11.—Rule for Interpreting Phrases Which Seem to Ascribe Severity to God and the Saints.
Chapter 13.—Same Subject, Continued.
Chapter 14.—Error of Those Who Think that There is No Absolute Right and Wrong.
Chapter 15.—Rule for Interpreting Figurative Expressions.
Chapter 16.—Rule for Interpreting Commands and Prohibitions.
Chapter 17.—Some Commands are Given to All in Common, Others to Particular Classes.
Chapter 18.—We Must Take into Consideration the Time at Which Anything Was Enjoyed or Allowed.
Chapter 19.—Wicked Men Judge Others by Themselves.
Chapter 20.—Consistency of Good Men in All Outward Circumstances.
Chapter 21.—David Not Lustful, Though He Fell into Adultery.
Chapter 23.—Rule Regarding the Narrative of Sins of Great Men.
Chapter 24.—The Character of the Expressions Used is Above All to Have Weight.
Chapter 25.—The Same Word Does Not Always Signify the Same Thing.
Chapter 26.—Obscure Passages are to Be Interpreted by Those Which are Clearer.
Chapter 27.—One Passage Susceptible of Various Interpretations.
Chapter 29.—The Knowledge of Tropes is Necessary.
Chapter 30.—The Rules of Tichonius the Donatist Examined.
Chapter 31.—The First Rule of Tichonius.
Chapter 32.—The Second Rule of Tichonius.
Chapter 33.—The Third Rule of Tichonius.
Chapter 34.—The Fourth Rule of Tichonius.
Chapter 35.—The Fifth Rule of Tichonius.
Chapter 36.—The Sixth Rule of Tichonius.
Chapter 37.—The Seventh Rule of Tichonius.
Chapter 1.—This Work Not Intended as a Treatise on Rhetoric.
Chapter 2.—It is Lawful for a Christian Teacher to Use the Art of Rhetoric.
Chapter 3.—The Proper Age and the Proper Means for Acquiring Rhetorical Skill.
Chapter 4.—The Duty of the Christian Teacher.
Chapter 5.—Wisdom of More Importance Than Eloquence to the Christian Teacher.
Chapter 6.—The Sacred Writers Unite Eloquence with Wisdom.
Chapter 7.—Examples of True Eloquence Drawn from the Epistles of Paul and the Prophecies of Amos.
Chapter 9.—How, and with Whom, Difficult Passages are to Be Discussed.
Chapter 10.—The Necessity for Perspicuity of Style.
Chapter 11.—The Christian Teacher Must Speak Clearly, But Not Inelegantly.
Chapter 13.—The Hearer Must Be Moved as Well as Instructed.
Chapter 14.—Beauty of Diction to Be in Keeping with the Matter.
Chapter 15.—The Christian Teacher Should Pray Before Preaching.
Chapter 16.—Human Directions Not to Be Despised, Though God Makes the True Teacher.
Chapter 17.—Threefold Division of The Various Styles of Speech.
Chapter 18.—The Christian Orator is Constantly Dealing with Great Matters.
Chapter 19.—The Christian Teacher Must Use Different Styles on Different Occasions.
Chapter 20.—Examples of the Various Styles Drawn from Scripture.
Chapter 22.—The Necessity of Variety in Style.
Chapter 23.—How the Various Styles Should Be Mingled.
Chapter 24.—The Effects Produced by the Majestic Style.
Chapter 25.—How the Temperate Style is to Be Used.
Chapter 26.—In Every Style the Orator Should Aim at Perspicuity, Beauty, and Persuasiveness.
Chapter 27.—The Man Whose Life is in Harmony with His Teaching Will Teach with Greater Effect.
Chapter 28.—Truth is More Important Than Expression. What is Meant by Strife About Words.
Chapter 30.—The Preacher Should Commence His Discourse with Prayer to God.
Chapter 40.—Whatever Has Been Rightly Said by the Heathen, We Must Appropriate to Our Uses.
60. Moreover, if those who are called philosophers, and especially the Platonists, have said aught that is true and in harmony with our faith, we are not only not to shrink from it, but to claim it for our own use from those who have unlawful possession of it. For, as the Egyptians had not only the idols and heavy burdens which the people of Israel hated and fled from, but also vessels and ornaments of gold and silver, and garments, which the same people when going out of Egypt appropriated to themselves, designing them for a better use, not doing this on their own authority, but by the command of God, the Egyptians themselves, in their ignorance, providing them with things which they themselves were not making a good use of;116 Ex. iii. 21, 22; xii. 35, 36. in the same way all branches of heathen learning have not only false and superstitious fancies and heavy burdens of unnecessary toil, which every one of us, when going out under the leadership of Christ from the fellowship of the heathen, ought to abhor and avoid; but they contain also liberal instruction which is better adapted to the use of the truth, and some most excellent precepts of morality; and some truths in regard even to the worship of the One God are found among them. Now these are, so to speak, their gold and silver, which they did not create themselves, but dug out of the mines of God’s providence which are everywhere scattered abroad, and are perversely and unlawfully prostituting to the worship of devils. These, therefore, the Christian, when he separates himself in spirit from the miserable fellowship of these men, ought to take away from them, and to devote to their proper use in preaching the gospel. Their garments, also,—that is, human institutions such as are adapted to that intercourse with men which is indispensable in this life,—we must take and turn to a Christian use.
61. And what else have many good and faithful men among our brethren done? Do we not see with what a quantity of gold and silver and garments Cyprian, that most persuasive teacher and most blessed martyr, was loaded when he came out of Egypt? How much Lactantius brought with him? And Victorinus, and Optatus, and Hilary, not to speak of living men! How much Greeks out of number have borrowed! And prior to all these, that most faithful servant of God, Moses, had done the same thing; for of him it is written that he was learned in all the wisdom of the Egyptians.117 Acts vii. 22. And to none of all these would heathen superstition (especially in those times when, kicking against the yoke of Christ, it was persecuting the Christians) have ever furnished branches of knowledge it held useful, if it had suspected they were about to turn them to the use of worshipping the One God, and thereby overturning the vain worship of idols. But they gave their gold and their silver and their garments to the people of God as they were going out of Egypt, not knowing how the things they gave would be turned to the service of Christ. For what was done at the time of the exodus was no doubt a type prefiguring what happens now. And this I say without prejudice to any other interpretation that may be as good, or better.
CAPUT XL. Ab Ethnicis si quid recte dictum, in nostrum usum est convertendum.
60. Philosophi autem qui vocantur, si qua forte vera et fidei nostrae accommodata dixerunt, maxime Platonici, non solum formidanda non sunt, sed ab eis etiam tanquam injustis possessoribus in usum nostrum vindicanda. Sicut enim Aegyptii non solum idola habebant et onera gravia, quae populus Israel detestaretur et fugeret, sed etiam vasa atque ornamenta de auro et argento, et vestem, quae ille populus exiens de Aegypto, sibi potius tanquam ad usum meliorem clanculo vindicavit; non auctoritate propria, sed praecepto Dei, ipsis Aegyptiis nescienter commodantibus ea, quibus non bene utebantur (Exod. III, 22, et XII, 35): sic doctrinae omnes Gentilium non solum simulata et superstitiosa figmenta gravesque sarcinas supervacanei laboris habent, quae unusquisque nostrum duce Christo de societate Gentilium exiens, debet abominari atque devitare; sed etiam liberales disciplinas usui veritatis aptiores, et quaedam morum praecepta utilissima continent, deque ipso uno Deo colendo nonnulla vera inveniuntur apud eos; quod eorum tanquam aurum et argentum, quod non ipsi instituerunt, sed de quibusdam quasi metallis divinae providentiae, quae ubique infusa est, eruerunt, et quo perverse atque injuriose ad obsequia daemonum abutuntur, cum ab eorum misera societate sese animo separat, debet ab eis auferre christianus ad usum justum praedicandi Evangelii. Vestem quoque illorum, id est, hominum quidem instituta, sed tamen accommodata humanae societati, qua in hac vita carere non possumus, accipere atque habere licuerit in usum convertenda christianum.
61. Nam quid aliud fecerunt multi boni fideles nostri? Nonne aspicimus quanto auro et argento et veste suffarcinatus exierit de Aegypto Cyprianus doctor suavissimus et martyr beatissimus? quanto Lactantius? quanto Victorinus, Optatus, Hilarius, ut de vivis taceam? quanto innumerabiles Graeci? Quod prior ipse fidelissimus Dei famulus Moyses fecerat, de quo scriptum est quod eruditus fuerit omni sapientia Aegyptiorum (Act. VII, 22). Quibus omnibus viris superstitiosa Gentium consuetudo, et maxime illis temporibus, cum Christi recutiens jugum Christianos persequebatur, disciplinas quas utiles habebat, nunquam commodaret, si eas in usum colendi unius Dei, quo vanus idolorum cultus exscinderetur, conversum iri suspicaretur: sed dederunt aurum, et argentum, et vestem suam exeunti populo Dei de Aegypto, nescientes quemadmodum illa quae dabant, in Christi obsequium cederent. Illud enim in Exodo factum, sine dubio figuratum est, ut hoc praesignaret; quod sine praejudicio alterius, aut paris, aut melioris intelligentiae dixerim.