as Catullus says, after the filthy fashion in vogue among the Iberians.
There is another poem by Plato dealing conjointly with the boys Alexis and Phaedrus:
Nay, further, though I had almost forgotten to mention it, there are certain things of which you confess your ignorance, and which nevertheless you make material for accusation as though you knew all about them. You assert that I kept something mysterious wrapped up in a handkerchief among the household gods in the house of Pontianus. You confess your ignorance as to what may have been the nature or appearance of this object; you further admit that no one ever saw it, and yet you assert that it was some instrument of magic. You are not to be congratulated on this method of procedure. Your accusation reveals no shrewdness, and has not even the merit of impudence. Do not think so for a moment. No! It shows naught save the ill-starred madness of an embittered spirit and the pitiable fury of cantankerous old age.
The words you used in the presence of so grave and perspicacious a judge amounted to something very like this. 'Apuleius kept certain things wrapped in a cloth among the household gods in the house of Pontianus. Since I do not know what they were, I therefore argue that they were magical. I beg you to believe what I say, because I am talking of that of which I know nothing.' What a wonderful argument, in itself an obvious refutation of the charge. 'It must have been this, because I do not know what it was.' You are the only person hitherto discovered who knows that which he does not know. You so far surpass all others in folly, that whereas philosophers of the most keen and penetrating intellect assert that we should not trust even the objects that we see, you make statements about things which you have never seen or heard.
If Pontianus still lived and you were to ask him what the cloth contained, he would reply that he did not know. There is the freedman who still has charge of the keys of the place; he is one of your witnesses, but he says that he has never examined these objects, although, as the servant responsible for the books kept there, he opened and shut the doors almost daily, continually entered the room, not seldom in my company but more often alone, and saw the cloth lying on the table unprotected by seal or cord. Quite natural, was it not? Magical objects were concealed in the cloth, and for that reason I took little care for its safe custody, but left it about anyhow for any one to examine and inspect, if he liked, or even to carry it away! I entrusted it to the custody of others, I left it to others to dispose of at their pleasure!
What credence do you expect us to give you after this? Are we to believe that you, on whom I have never set eyes save in this court, know that of which Pontianus, who actually lived under the same roof, was ignorant? Or shall we believe that you, who have never so much as approached the room where they were placed, have seen what the freedman never saw, although he had every opportunity to inspect them during the sedulous performance of his duties?
Suppose that what you never saw was such as you say. Yet, you fool, if this very day you had succeeded in getting that handkerchief into your hands, I should deny the magical nature of whatever you might produce from it.