84. Let us see, therefore, what the Council of Nicæa intended by saying ὁμοούσιον, that is, of one substance: not certainly to hatch the heresy which arises from an erroneous interpretation of ὁμοούσιον. I do not think the Council says that the Father and the Son divided and shared a previously existing substance to make it their own. It will not be adverse to religion to insert in our argument the creed which was then composed to preserve religion.
“We believe in one God the Father Almighty, Maker of all things visible and invisible:
“And in one our Lord Jesus Christ, the Son of God, born of the Father, Only-begotten, that is, of the substance of the Father, God of God, Light of Light, Very God of very God, born not made, of one substance with the Father (which in Greek they call ὁμοοίσιον); By whom all things were made which are in heaven and in earth, Who for our salvation came down, And was incarnate, And was made man, And suffered, And rose again the third day, And ascended into heaven, And shall come to judge the quick and the dead.
“And in the Holy Ghost.
“But those who say, There was when He was not, And before He was born He was not, And that He was made of things that existed not, or of another substance and essence, saying that God was able to change and alter, to these the Catholic Church says anathema.”
Here the Holy Council of religious men introduces no prior substance divided between two Persons, but the Son born of the substance of the Father. Do we, too, deny or confess anything else? And after other explanations of our common faith, it says, Born not made, of one substance with the Father (which in Greek they call ὁμοούσιον). What occasion is there here for an erroneous interpretation? The Son is declared to be born of the substance of the Father, not made: lest while the word born implies His divinity, the word made should imply He is a creature. For the same reason we have of one substance, not to teach that there is one solitary divine Person, but that the Son is born of the substance of God and subsists from no other source, nor in any diversity caused by a difference of substance. Surely again this is our faith, that He subsists from no other source, and He is not unlike the Father. Is not the meaning here of the word ὁμοούσιον that the Son is produced of the Father’s nature, the essence of the Son having no other origin, and that both, therefore, have one unvarying essence? As the Son’s essence has no other origin, we may rightly believe that both are of one essence, since the Son could be born with no substance but that derived from the Father’s nature which was its source.
84. Nicaenae synodi scopus. Symbolum Nicaenum.---Videamus igitur quid Nicaena synodus studuerit, homousion, id est, unius substantiae confitendo: non utique haeresim parturire, quae de homousii vitiosa opinione concipitur. Non, opinor, illud loquentur, quod unam anteriorem substantiam Pater et Filius in substantiam suam partiendo diviserint. Et ipsam quidem religiose tum scriptam fidem, nunc quoque 0536A huic sermoni nostro non irreligiose inseremus.
«Credimus in unum Deum patrem omnipotentem, omnium visibilium et invisibilium factorem. Et in unum Dominum nostrum Jesum Christum filium Dei, natum ex Patre unigenitum, hoc est, de substantia Patris, Deum ex Deo, lumen ex lumine, Deum verum de Deo vero, natum non factum, unius substantiae cum Patre, quod graece dicunt homousion, per quem omnia facta sunt quae in coelo et in terra, qui propter nostram salutem descendit , incarnatus est, et homo 511 factus est, et passus est, et resurrexit tertia die, et adscendit in coelos, venturus judicare vivos et mortuos. Et in Spiritum sanctum. Eos autem, qui dicunt, Erat quando non erat, et ante quam nasceretur non erat, et quod de non exstantibus factus 0536B est, vel ex alia substantia aut essentia, dicentes convertibilem et demutabilem Deum: hos anathematizat catholica Ecclesia.»
Non hic sanctissima religiosorum virorum synodus nescio quam priorem, quae in duos divisa sit, substantiam introducit, sed Filium natum de substantia Patris. Numquid et nos negamus? aut quid aliud confitemur? Et post caeteras communis fidei expositiones ait, «Natum non factum, unius substantiae cum Patre, quod graece dicunt homousion.» Quae hic vitiosae intelligentiae occasio est? Natus esse de substantia Patris Filius, non factus praedicatur: ne nativitas divinitatis, factura sit creationis. Idcirco autem unius substantiae: non ut unus subsistat aut solus, sed ut ex substantia Dei natus non aliunde subsistat, 0536C neque ut in aliqua dissidentis substantiae diversitate subsistat. Aut numquid non haec fides nostra est, ut non aliunde subsistat, neque quod indissimilis subsistat? Aut aliud hic testatur homousion, quam ut una atque indissimilis duum sit secundum naturae progeniem essentia, quia essentia Filii non sit aliunde? Quae quia aliunde non est, unius recte esse ambo credentur essentiae; quia substantiam nativitatis Filius non habeat nisi de paternae auctoritate naturae.