Epimerismi in Psalmos

 it comes from the lessons being imprinted like wax, or from it being mixed from cold and hot, or from receiving the blow at the right time, or from *k

 in the case of theotokos theētokos, elaphobolos elaphēbolos. MAKARIOS, of what type of those falling under the category of noun? Adjective. Define.An

 to a master in skill, as a student to a teacher in choice, as a friend to a friend. But if it signifies one having the age of a man, of which kind o

 numbers, cases. Of what gender is ο῾`ς (hos)? Masculine. Of what number? Singular. Of what case? Nominative and upright of the singulars. What is it

 with nouns, and they begin with them, then verbs are derived from nouns, for example horse, I ride a horse, chariot, I drive a chariot apart from tho

 How are the prepositions divided? Into two into monosyllables and into disyllables. What is the reciprocal relationship between the monosyllables and

 it means two things: the preposition, as in not somehow now from an oak nor from a rock, and in place of from afar, as in for the washing-places

 zaea for those from the verb α᾿´ω are oxytone, for example α᾿κραής and 18 all those in ΗΣ that have ΖΑ ζαμενὴς, ζαχρειής. It has been noted that αυ

 We are accustomed to use when in doubt and they are these: ara, kâta, môn. Syllogistic are those which are well-suited for the inferences and summari

 the future has the Η or the Ε. And it ought to have the Ε and not the Η but whenever the present of the first conjugation of the perispomena verbs, e

 STE E, why? Of those in -MI, the first and the second conjugation end in E, the 3rd in O, and the 4th in a lengthened doubtful vowel. And why do the f

 are found, I do not understand, I free, I give Therefore, the verbs in -MI are not Aeolic from the breathing, because the Aeolians are psilotic but

 double. Is it a primary word or a derivative? and from where is it derived? From the preposition *kata* and the verb *hizō*. And are compound words fi

 is oxytone, except for *etoi* but following, it is barytone. The disjunctive conjunction *e*, being unaspirated and superfluous. How many things does

 What? The written law, which God gave to Moses and the coin .... indeed among the Egyptians the land and the law of grace, which is the gospel it

 the passive perfect is ispsyllabic with the active, with the rule stating that every passive or middle having an M is declined, having one syllable mo

 yours from οὗ, ὁ ὅς, ἡ ἥ, τὸ ὅν in the dual, νῶι, σφῶι, σφῶε. From νῶι comes ὁ νωΐτερος, ἡ νωιτέρα, τὸ νωΐτερον from σφῶι, ὁ σφωΐτερος, ἡ σφωιτέρα,

 I thresh and two of them have the future with H, I will shout and I will bewail and the other two with A, I will hear and I will be foolish, (for it

 having a monosyllable in the genitive, sometimes the consonant of the perfect, sometimes that of the future. And what is the consonant of the perfect?

 Phaeacians, that they might be the most skilled of all men (like) the little ear, which alone is unaspirated (made smooth) of all the others being as

 the shortened analogical, the lengthened poetic. How is water declined? Of water. The rule: neuters in -OR are declined through -ROS, and keep the OME

 being in the middle of a word, the one beginning the middle syllable is aspirated, but the one ending the same [syllable] is unaspirated, for example

 And why is it marked? Because there is a rule that says that monosyllabic words ending in ΕΣ, declined imparisyllabically, have this order (declension

 lesser than the ending of the neuter, which is absurd, the penult was found to be long by position, but the A before two consonants never wishes to be

 I was making prosper but verbs beginning from the particle EU and DYS do not augment the beginning of the imperfect 54 externally, but have the infle

 ending in the penult, able to receive contraction in the second and third person, the Y is added in the future, I flow you flow you flow (I will flow)

 I see, straight, hollow, form, and the like. And otherwise: verbs beginning with O are written with a small O, except for ὠθῶ, ὠφελῶ, ὠχριῶ, ὠρύω, ὠδύ

 is

 a combination of two consonants, of which the second is a liquid, for example μέμβλω, ο᾿´φλω, ε᾿´γρω, δάκνω, and the pure verbs in -Ω ending in the di

 has the doubtful vowel shortened, for example megas mega, brachys brachy, tis ti. Tis of what kind of those falling under the noun?Of the interrogativ

 a

 megá[l]os for the genitive megálou is heteroclitic, as if from the nominative megálos. And why did the nominative megálos fall out of use? Beca

 How many genitives does basileus admit? Six: basileus, genitive basileos with epsilon and omicron, commonly basileus, genitive basileos, wi

 should have been *Zeos*. Therefore, with the two rules conflicting, the Doric dialect entered, and it became *Zeus, Dios* for the Dorians turn Δ into

 having a single origin before the T, the ST is oxytone, for example, istos, pistos, christos, and anything similar. LET US BREAK, of the subjunctive m

 A word participating in the property of verbs and of nouns. What does it participate in of the noun and of the verb? Of the noun, genders and cases o

 it may be formed in the feminine gender, for example, stephanos, geranos the word ouranos, Sikanos, is noted, which is a place in Iberia. HE WILL LAU

 THYMOS from `thyo` meaning to rush, the future `thyso`, the perfect `tethyca`, the passive `tethumai`, and from it `thymos` for things from the passi

 falsehood, form, wall, and the like, are properispomenon but the paroxytones and the proparoxytones and the properispomena, are in effect (barytone.)

 consonants, of which the second is unchangeable. The passive perfect is πεπρόσταγμαι and from it, πρόσταγμα. Why is it proparoxytone? Neuter nouns end

 are declined without hindrance both into the participles and into the other moods but etheka, edoka, heka, ought to have been with a Sigma, but were

 on the same day a derivative, which is a participle. I HAVE BEGOTTEN YOU, a verb, indicative, simple, derivative, of the second conjugation of the per

 is written with an I, except for verbs in -ΕΥΩ, as in λαγνεύω λαγνεία, and those from words in -ΥΣ, as in ταχὺς, ταχεῖα and those from words with a c

 Otherwise: verbs ending in ΑΊΝΩ are written with the diphthong ΑΙ, for example βαμβαίνω, ξηραίνω, μιαίνω noted are σθένω, μένω, πένω, στένω. 94 ῬΆΒ

 from *agallō*, this from *aglaon*, this from *aiglē*, this from *aissō* which means *hormō*. Why is *LI* with an iota? Words with a circumflex on -IŌ

 I tread, I pour, I moisten. The THLI is long, why? Disyllabic verbs ending in BŌ, whose penultimate syllable has an I, are lengthened. EPANISTANTAI, a

 first, third person of the singulars, of the compound form. And from where was it compounded? From the preposition *epi* and the verb *akouō*. And *ak

 second, you struck. THOSE WHO HATE, where does it come from? From I hate, this from enemy, this from hatred, the hatred, this from I hold, I control.

 by a change of A to H, I seek the plural, we seek, we seek, the second person, you seek, you seek. PSEUDOS, whence does it come? From I flee, flight

 107 {1FIFTH PSALM.} 1 Where does it come from? From pempō for it sends us to the tenth number.

 second aorist from ἐντέλλω, the future ἐντελῶ, the first aorist ἔτειλα, the middle ἐτειλάμην, the second ἐτείλω. BEHOLD, a deictic adverb, why is it o

 From `opizo`, which means to pursue behind this from `opis`, not regarding the vengeance of the gods, this from `hepo` meaning to follow. Why PI I?

 of actives only is written with the EI diphthong but in the case of passives and the rest with I. It means six things: `eidô` to make like, from whic

 a monosyllable is circumflexed, and it becomes to set on fire every syllable ending in N ... IS TAKEN, from lēbō, [meaning] to take, and with the pre

 r ai g i a n

 1ELEVENTH PSALM.} another one and with the number ten, eleventh.

 a ,

 1PSALM 17.} from *stereō* this from *histēmi*, *stēsō*, second aorist

 a

 1PSALM 18.} omega, why? Because every simple Greek word with an acute accent on the last syllable

 You have favored, Lord, your land. REDEEMER, from I redeem, this from ransom, this from I loose.

 Nothing is said in a universal sense, as when we say, nothing new in the world the form with Theta is taken from οὐδέν, and by changing Delta t

 1 I AM WELL-PLEASING from *aretô*, and with the addition of S *arestô* and *euarestô* this from *aretê* (virtue) but that which is from *erô*, 'I de

 {1[Psalm 29.]} 1 EVENING (HESPERA), from to bring inward (eso pherein), being a sort of in-bringer (esophera), and by syncope, hespera,

 second. The first person plural eipaiēmen the third eipaiēsan, and by syncope eipaisan.

 I have been shaken, and from it palm, by which the hand is moved, and from this comes I wrestle the passive perfect is I have been wrestled, the thir

 .The rule: Proper nouns in NES, not compounded from the neuter, have the genitive in OU, Meriones, Merionou, Iordanes, Iordanou. HERMONIEIM: Names end

 

 I was calling, I was judging, those things, when falling out, have the E the word *ekpoma* comes from *EK*. {1[PSALM 54.]}1 I WAS HARBORING ANGER is

 playing.Of a fox the rule: simple words ending in Ξ of more than one syllable, except for those in Ξ, are all declined through Κ. {1[PSALM 63.]}1 I C

 i

 π δ μ Ι ὸ ί

 , 10

 ,

 t

 T

 e {

 of a strap for just as the I turns into E, it is necessary for the E also to turn into I, a strap, of a strap, and from it, garment. YOU WILL ROLL UP

 1[PSALM 110]}1 o in kratō, with the addition of S. For when the E adds two

 e ma

 130.]}1 THEY WERE LIFTED UP, from *meteōrizō*. Why were they not humble-minded like the weaned child now its mother, but I raised my voice

 equal,

 PSALM 140.]} (INCENSE) this from `thuma` (sacrifice), for through the burning of sacrifices

 ̀Σ ΡΝʹ.]} IN POWERS, the nominative, power, from to rule, this from

 o

 SYNIŌN (coming together), from iō, to go forward, iōn (going) and syniōn (coming together). ARRŌSTIA (sickness), from rhō, rhōsō, rhōstos . 144 APOTHA

 ON from *pleon*, and by a pleonasm of I, but it is written with a diphthong, since they write it with an H, and otherwise the disyllabic comparatives

 t

 ACEDIA, from *akedio* (I am despondent), this from *aedio* (I am displeased), and this from *hedys* (sweet) and after *edes* (sweet), and with the ad

 84

 I will support, I have supported, I have been supported, I was supported and this from 'I stand', 'I will cause to stand'. SHELTERER, from 'I shelter

 n n

 . P

 L

 P

 K

 ISIN, the nominative is mercy, it comes from helō, which means to take, elos e

 29 T

 1[PSALM 110.]} I have *kratô* [I hold], with the addition of S. For when the E is added

 ,

 1 THEY WERE LIFTED UP, from `meteorizo`. Why were they not humble-minded as the

 t ,

 EIAS, the nominative, dominion, from I rule, this from ruler, this from I am able. ENECHOI, en is a preposition, ēchōi is a noun, and ēchos from movin

 has 3 solutions, Moses of Moses, Moses of Moses, and Moses of Moses. LET HIM BE EXPECTED, I expect from the second conjugation of the perispomenon. TH

 from casting the ω᾿῀πας. OATH, from fence, and being a little wall for the one swearing, against transgressing the agreements. TO SERVE, from I serve,

ON from *pleon*, and by a pleonasm of I, but it is written with a diphthong, since they write it with an H, and otherwise the disyllabic comparatives in ΩΝ

d i

wide and broad. BOREAS from making our bodies very well-fed and very strong. BARESIN, the nominative is *baris*, and it is declined *bareos*, the nominative plural is *barees baris*; and they are boats, halls, towers; and it is etymologized from having been taken with force. THARSEIS; it is etymologized from *Tarseus*, in general (as) we have read in Theodoret. *Tharseis*, the nominative plural is *tarsees tarseis*, and since unaspirated leads unaspirated, *tharseis*. PYRGOS from standing above the (earth); it means, 6; at one time literally, *standing on a tower, both wailing and lamenting*; and the wall; *so when they saw Helen going to the tower*; and the battle-line; *now you dance in a friendly way, and if ten towers of Achaeans*, and adverbially, *and they drawing themselves up in a tower-like mass*, 147 and some part of the wall; *For they went toward the tower, bringing harm*.But when metaphorically, both safety and guard; *for such a tower was lost to them*. {1[PSALM 48.]}1 GEGENES, from *ge* (earth) and *genos* (race), one having his race from the earth, or one born from the earth. SOPHIA from *sophos*, this from *sebo*. PSALTERION, from keeping the strings. EPTERNA, from *peto peterna*, and by syncope *pterna*; and it is etymologized from treading the ground. SKANDALOS, from *skazo* which is to limp. SYNEKEN, from *syniemi*, the future *syneso*, the first aorist *syneka*. EBLETHE, from *ballo* becomes *blo*, *bleso*, the perfect *bebleka*, the passive *beblemai*; the first aorist *eblethen*. {1[PSALM 49.]}1 ANATOLE from *anatello*, *anatole*, a significative adverb. DUSMON, the nominative is *dusme*, and it comes from *dunemi*; this from *duo* which is to go under, the perfect is *deduka*, the passive *dedusmai*, *dusme*, the genitive plural *dusmon*. KATAIGIS from the preposition *kata* and *aix, aigos*, this from *aisso* which is to rush. SPHODRA, an adverb of intensity, and it comes from *spo* which is to draw down. CHIMAROS, means the he-goat; and it comes from *kio* which is to go, from which it is also written with an I; it means three things: with I, *kio* which is to go, from which also *kicho kichano kichemi*; with the diphthong EI, *keio* which is to lie down, from which also *kakkeiontes*, and with H, *kaio*. THERION from *thero* which is to warm, or from *phtheiro*, *phtheir* and *ther*. 148 AGROS, from *aro* which is to plow, *aros* and *agros*, or from *aren*, which means iron, that which is cut by iron. PHAGOMAI, *phego* is the present; the second aorist *ephagon*, the second future *phago*, the middle future *phagomai*; but *phagomai, piomai, edomai* is noted. TRAGOS from *trogo*, for the animal is a great eater, or from having a rough skin. PIOMAI, it ought to be *pioumai*, but *phagomai, piomai, edomai* is noted. KLEPTES, from *chalepto*, to be angry, *chaleptes* and *kleptes*, or from *kalypto*. _0__M__Y__CH__Ò__Σ0_1__Ο__Ι1 means two things; the innermost tone, and it is written with a simple Y, and it comes from *nyx, nykti*, and by a change of the unchangeable to unchangeable, *mychos*; but if it means the fornicator, it is written with the diphthong OI, and it comes from *eiko* which is to be fitting, and with the negative prohibition *me eikos*, and by syncope and a change of E to O, *moichos*, the one doing unfitting things.

{1[PSALM 50.]}1 PLEI the Boeotians *pleon aba* end in a diphthong, for example, *pleion, meion*. EKISSESE, from *kisso*

of the second conjugation of the perispomenon verbs, it means to conceive with pleasure;

and it comes from *kissa*, since this bird is greedy for intercourse and prone to pleasures;

and it is etymologized from k ein and to rush with vehemence toward intercourse;

from *kitta* (from this, *kittan*), it is said of a woman, when being with child she longs for strange and terrible things around the second and

͂ΟΝ ε᾿κ τοῦ πλέον, καὶ κατὰ πλεονασμὸν τοῦ Ι, γρά-φεται δὲ δίφθογγον, ε᾿πειδὴ διὰ τοῦ Η γράφουσι, καὶ α᾿´λλως τὰ ει᾿ς ΩΝ συγκριτικὰ δισύλλ

δ ί

ευ᾿ρυ` καὶ πλατύ. ΒΟΡΡΑ͂Σ παρὰ τὸ ευ᾿βορώτατα καὶ ἰσχυρότατα ποιεῖν ἡμῶν τὰ σώματα. ΒΆΡΕΣΙΝ, ἡ ευ᾿θεῖα ἡ βάρις, καὶ κλίνεται βάρεως, ἡ ευ᾿θεῖα τῶν πληθυντικῶν βάρεες βάρεις· ει᾿σι` δὲ πλοῖα, αυ᾿λαὶ, πύργοι· ε᾿τυμολογεῖται δὲ παρὰ τὸ μετὰ βίας α᾿ρηρέναι. ΘΑΡΣΕΙ͂Σ· ε᾿τυμολογεῖται παρὰ τὸ Ταρσεὺς, καθόλου (καθὼς) παρὰ τῷ Θεοδωρίτῳ α᾿νε´γνωμεν. Θαρσεῖς, ἡ ευ᾿θεῖα τῶν πληθυντικῶν ταρσέες ταρσεῖς, καὶ ἐπεὶ ψιλὰ ψιλῶν ἡγεῖται, θαρσεῖς. ΠΥ͂ΡΓΟΣ παρὰ τὸ ὑπεράνω τῆς (γῆς) ι῾´στασθαι· σημαίνει, ϛʹ· ο῾´τε μὲν κυρίως πύργῳ ε᾿φεστῶσα γοόωσά τε μυρομένη τε· καὶ τὸ τεῖχος· οι῾´ ιδως sic) ου᾿῀ν θ'Ἑλένην ε᾿πι` πύργον ι᾿ου῀σαν· καὶ τὴν τάξιν· νῦν δὲ φίλως χο᾿ρο´ωτε, καὶ ει᾿ δέκα πύργοιἈχαίων, καὶ ἐπιρρηματικὸν, οἱ δέ τε πυργηδὸν σφε' αυ᾿τοὺς α᾿ρτύναντες, 147 καὶ μέρος τι τοῦ τείχους· Τοῦ γὰρ δὴ πρὸς πύργον ι᾿´σαν κακότητα φέροντες.Ὅτε δὲ κατὰ μεταφορὰν καὶ ἀσφάλειαν καὶ φυλακήν· τοῖος γάρ σφιν πύργος α᾿πω´λετο. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΜΗʹ.]}1 ΓΗΓΕΝῊΣ, παρὰ τὸ γῆ καὶ γένος, ὁ ἀπὸ τῆς γῆς τὸ γένος ε᾿´χων, η᾿` ο῾ ἐκ τῆς γῆς γεννηθείς. ΣΟΦΊΑ παρὰ τὸ σοφὸς, τοῦτο παρὰ τὸ σέβω. ΨΑΛΤΉΡΙΟΝ, παρὰ τὸ τὰ ψαλτήρια τηρεῖν. ἘΠΤΈΡΝΑ, παρὰ τὸ πετῶ πετέρνα, καὶ ἐν συγκοπῇ πτέρνα· ε᾿τυμολογεῖται δὲ παρὰ τὸ πατεῖν τὴν ε᾿´ραν. ΣΚΆΝ∆ΑΛΟΣ, παρὰ τὸ σκάζω τὸ χωλαίνω. ΣΥΝΗ͂ΚΕΝ, ε᾿κ τοῦ συνίημι, ὁ μέλλων συνήσω, ὁ πρῶτος ἀόριστος συνῆκα. ἘΒΛΉΘΗ, ε᾿κ τοῦ βάλλω γίνεται βλῶ, βλήσω, ὁ παρακεί-μενος βέβληκα, ὁ παθητικὸς βέβλημαι· ὁ πρῶτος ἀόριστος ε᾿βλήθην. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΜΘʹ.]}1 ἈΝΑΤΟΛῊ ἐκ τοῦ ἀνατέλλω, α᾿νατολὴ, ε᾿πι´ρρημα δηλωτικόν. ∆ΥΣΜΩ͂Ν, ἡ ευ᾿θεῖα ἡ δυσμὴ, γίνεται δὲ παρὰ τὸ δύνημι· τοῦτο παρὰ τὸ δύω τὸ ὑπεισέρχομαι, ὁ παρακείμενος δέδυκα, ὁ παθητικὸς δέδυσμαι, δυσμὴ, ἡ γενικὴ τῶν πληθυντικῶν δυσμῶν. ΚΑΤΑΙΓῚΣ ε᾿κ τῆς κατὰ προθέσεως καὶ τοῦ αι᾿`ξ, αι᾿γο`ς, τοῦτο παρὰ τὸ ἀΐσσω τὸ ὁρμῶ. ΣΦΌ∆ΡΑ, ε᾿πι´ρρημα ε᾿πιτάσεως, γίνεται δὲ ἐκ τοῦ σπῶ τὸ κατασπῶ. ΧΊΜΑΡΟΣ, σημαίνει τὸν τράγον· γίνεται δὲ παρὰ τὸ κίω τὸ πορεύομαι, ε᾿ξ ου῾῀ καὶ γράφεται διὰ τοῦ Ι· σημαίνει τρία· διὰ τοῦ Ι, κίω τὸ πορεύομαι, ε᾿ξ ου῾῀ καὶ τὸ κιχῶ κιχάνω κίχημι· διὰ τῆς ΕΙ διφθόγγου κείω τὸ κοιμῶμαι, ε᾿ξ ου῾῀ καὶ τὸ κακκείοντες, καὶ διὰ τοῦ Η τὸ καίω. ΘΗΡΊΟΝ παρὰ τὸ θέρω τὸ θερμαίνω, η᾿` παρὰ τὸ φθείρω, φθεὶρ καὶ θήρ. 148 ἈΓΡῸΣ, παρὰ τὸ ἀρῶ τὸ ἀροτριῶ, α᾿ρο`ς καὶ ἀγρὸς, η᾿` παρὰ τὸ α᾿´ρην, ο῾` σημαίνει τὸν σίδηρον, ὁ τῷ σιδήρῳ τεμνό-μενος. ΦΆΓΟΜΑΙ, φήγω ε᾿στὶν ὁ ἐνεστώς· ὁ δεύτερος ἀόριστος ε᾿´φαγον, ὁ μέλλων δεύτερος φαγῶ, ὁ μέλλων μέσος φάγομαι· α᾿λλὰ σεσημείωται τὸ φάγομαι, πίομαι, ε᾿´δομαι. ΤΡΆΓΟΣ παρὰ τὸ τρώγω, πολυφάγον γὰρ τὸ ζῶον, η᾿` παρὰ τὸ τραχὺ δέρμα ε᾿´χειν. ΠΊΟΜΑΙ, ω᾿´φειλεν ει᾿῀ναι πιοῦμαι, α᾿λλὰ σεσημείωται τὸ φάγομαι, πίομαι, ε᾿´δομαι. ΚΛΈΠΤΗΣ, παρὰ τὸ χαλέπτω, τὸ ὀργίζομαι, χαλέπτης καὶ κλέπτης, η᾿` παρὰ τὸ καλύπτω. _0__Μ__Υ__Χ__Ὸ__Σ0_1__Ο__Ι1 σημαίνει δύο· τὸν ε᾿νδότατον τόνον, καὶ γράφεται διὰ τοῦ Υ ψιλοῦ, καὶ γίνεται παρὰ τὸ νὺξ νυκτὶ, καὶ τροπῇ τοῦ ἀμεταβόλου ει᾿ς ἀμετάβολον μυχός· ει᾿ δὲ σημαίνει τὸν πόρνον, γράφεται διὰ τῆς ΟΙ διφθόγγου, καὶ γίνεται παρὰ τὸ ει᾿´κω τὸ πρέπω, καὶ μετὰ τῆς μὴ ἀπαγορεύσεως μὴ ει᾿κο`ς, καὶ συγκοπῇ καὶ τροπῇ τοῦ Ε ει᾿ς Ο μοιχὸς, ὁ τὰ μὴ πρέ-ποντα ποιῶν.

{1[ΨΑΛΜῸΣ Νʹ.]}1 ΠΛΕΙ οἱ Βοιωτεῖς πλῆον αβα διφθόγγῳ παραλήγονται, οι῾῀ον, πλείων, μείων. ἘΚΊΣΣΗΣΕ, ε᾿κ τοῦ κισσῶ

δευτέρας συζυγίας τῶν περισπω-μένων, σημαίνει τὸ μετὰ ἡδονῆς συλλαμβάνειν· γίνεται δὲ παρὰ τὸ κίσσα, ε᾿πειδὴ τὸ ο᾿´ρνεον τοῦτο λίχνον ε᾿στὶ πρὸς τὰς συνουσίας καὶ κατωφερὲς πρὸς τὰς ἡδονάς· ε᾿τυμολογεῖται ὲ παρὰ τὸ κ ειν καὶ μετὰ σφοδρότητος σεύεσθαι πρὸς τὸ συνουσιάζειν· ε᾿κ τοῦ κίττα (τούτου κιττᾶν) λέγεται ἡ γυνὴ, ο῾´ταν ε᾿ν γαστρὶ ε᾿´χουσα ο᾿ρε´γηται α᾿το´πων καὶ δεινῶν περὶ τὸν δεύτερον καὶ