94
Accept all things by faith! For faith does not doubt, faith does not hesitate at all, but, as I say, all things are. Clearly I say all things to you: the divine nature and wisdom, the creator of all things, is in no way any of all the things (177), nor in all things; for how shall that which is none of all things, but is the cause of all things, be? It is everywhere and in all things and fills all things entirely according to essence, according to nature, and likewise according to hypostasis. Everywhere God exists as life providing life; for what at all was even brought forth, which He Himself did not bring in? Consider for me even to a gnat and the web of the spider!
For from where is so much thread supplied to it, tell me? Or it does not spin, but without toil weaves each day, wiser than fishermen and all fowlers, spreading out the straps and binding them from afar, and at last in the middle of these it weaves the trap like a net into the air; and sitting it awaits the prey, if perhaps from somewhere some winged thing, having fallen in, will be caught. He, therefore, who by providence extends through all these things, how is He not in all things, how is He not with all things? (178) Yes, He is in the midst of all things, yes, and He is outside all things, yes, and He Himself is intelligible light, illumining souls, yes, and He is unsetting; where can He be hidden, who fills all things? But if you do not see Him, know that you are blind and of light in the midst of darkness
94
Πίστει πάντα παραδέχου! Πίστις γάρ οὐκ ἀμφιβάλλει, πίστις ὅλως οὐ διστάζει, πλήν, ὡς λέγω, πάντα ἔστιν. Ἐναργῶς σοι πάντα λέγω˙ οὐδαμῶς τι τῶν ἁπάντων (177) ἡ δημιουργός τῶν ὅλων ἔστιν φύσις θεία καί σοφία, οὐδ᾿ ἐν πᾶσι˙ πῶς γάρ ἔσται τό οὐδέν ὑπάρχον πάντων, αἴτιον δέ ὄν τῶν πάντων; πανταχοῦ ἐστι καί ἐν πᾶσι καί πληροῖ τά πάντα ὅλως κατ᾿ οὐσίαν, κατά φύσιν, καθ᾿ ὑπόστασιν ὡσαύτως. Πανταχοῦ Θεός ὑπάρχει ὡς ζωή ζωήν παρέχων˙ τί γάρ ὅλως καί παρήχθη, ὅ αὐτός οὐ παρεισῆξε; Μέχρι κώνωπός μοι νόει καί ἱστοῦ τοῦ τῆς ἀράχνης!
Πόθεν γάρ τοσοῦτον ταύτῃ χορηγεῖται νῆμα, λέγε; Ἤ οὐ νήθει, ἀλλ᾿ ἀκόπως καθ᾿ ἑκάστην ἐξυφαίνει, ἁλιέων σοφωτέρα, ἰξευτῶν τε πάντων πέλει, ἐξαπλοῦσα τούς ἱμάντας καί συνδοῦσα ἐκ μακρόθεν καί ἐσχάτως μέσον τούτων ὥσπερ δίκτυον ὑφαίνει εἰς ἀέρα τήν παγίδα˙ καί αὐτή καθεζομένη ἀπεκδέχεται τήν θήραν, εἴ που ποθέν παρεμπέσαν ἁλισθήσεται πτηνόν τι. Ὁ οὖν μέχρι τούτων πάντων τῇ προνοίᾳ συνδιήκων πῶς οὐκ ἔστιν ἐν τοῖς πᾶσι, πῶς οὐκ ἔστι μετά πάντων; (178) Ναί, τῶν πάντων μέσον ἔστι, ναί, καί ἔξω πάντων ἔστιν, ναί, καί φῶς αὐτός ὑπάρχει νοητόν, ψυχάς φωτίζον, ναί, καί ἄδυτος ὑπάρχει˙ ποῦ κρυβῇ πληρῶν τά πάντα; Εἰ δέ σύ τοῦτον οὐ βλέπεις, γνῶθι σέ τυφλόν ὑπάρχειν καί φωτός ἐν μέσῳ σκότους