105
Ephraimius, bishop of Antioch, for ιηʹ years. ιʹ. 217 In this year, upon the death of Epiphanius, bishop of Constantinople, on the εʹ of the month of June, in the ιεʹ indiction, who had been bishop for ιϛʹ years and γʹ months, Anthimus, a heretic, bishop of Trebizond, was transferred to Constantinople. But Agapetus, the bishop of Rome, having come up to Constantinople in this year, held a synod against the impious Severus and Julian of Halicarnassus and the rest of the Theopaschites; among whom Anthimus also, the bishop of Constantinople, as being of the same mind with them, was deposed and expelled from the imperial city, having been bishop for ιʹ months; and Menas, presbyter and warden of the hospice of Sampson, was ordained in his place by Agapetus, the pope of Rome. But Agapetus, the bishop of Rome, while in Byzantium fell asleep, and Silverius was ordained in his place, having lived for one year. Sylvester, bishop of Rome, for αʹ year. Menas, bishop of Constantinople, for ιϛʹ years. Gaianas, bishop of Alexandria, for αʹ year. ιαʹ. ιγʹ. αʹ. αʹ. δʹ. αʹ. ιαʹ. In this year, on the κζʹ of the month of December, in the αʹ indiction, the first consecration of the great church took place; and the procession went forth from the holy Anastasia, with Menas the patriarch seated in the imperial carriage, and the emperor processing with the people. So from the day of the burning of the most holy great church until its consecration, there were εʹ years, ιαʹ months, and ιʹ days. Vigilius, bishop of Rome, for ιηʹ years. Theodosius, bishop of Alexandria, for βʹ years. ιβʹ. ιδʹ. αʹ. βʹ. εʹ. αʹ. ιβʹ. In this year the Bulgars made a move, two kings with a multitude of Bulgars and a drungus, into Scythia and Moesia, while Justin was strategos of Moesia and Baoudarius was strategos of Scythia. who, having gone out against the Bulgars, joined battle, 218 and Justin the strategos was slain in the war, and Constantine the son of Florentius was made strategos in his place; and the Bulgars came as far as the regions of Thrace. and the strategos Constantine and Godilas went out against them, and [having heard] the strategos of Illyricum, Akoum the Hun, whom the emperor had received from baptism; and having caught the Bulgars in the middle, they cut them down and killed great multitudes, and they shook out all the booty and won a decisive victory, having slain their two kings. and while they were returning with joy, other Bulgars met them, and as the strategoi were tired from their labor, they turned their backs to them, and the Bulgars pursued them and routed them as they fled, Constantine and Akoum and Godilas. And Godilas, with his sword, cutting through the throng, escaped, but Constantine along with Akoum were captured alive. And Constantine they gave back, having received a thousand nomismata, and he came to Constantinople, but Akoum they kept for their own country along with other captives. In the same year Chosroes, the king of the Persians, took Antioch the Great in Syria, and entered Apamea and other cities. Years of the world ϛλβʹ. Years of the divine incarnation φλβʹ. Justinian, emperor of the Romans, for ληʹ years. ιγʹ. Chosroes, king of the Persians, for μηʹ years. ιεʹ. Vigilius, bishop of Rome, for ιηʹ years. βʹ. Menas, bishop of Const., for ιϛʹ years. γʹ. John, bishop of Jerusalem, for ιαʹ years. ϛʹ. Theodosius, bishop of Alexandria, for βʹ years. βʹ. Ephraimius, bishop of Antioch, for ιηʹ years. ιγʹ. In this year, Mundus, descended from the race of the Gepids, son of Giesmus, came over to the Romans, who after the death 219 of his father went to Rēgas, his maternal uncle, 219 who was king of Sirmium. and the king of Rome, Theuderic, learning of this, sent to him, and being persuaded, he went to him and was with him as his ally. but after the death of Theuderic he came to the Danube river and asked the emperor Justinian to be under the
105
Ἀντιοχείας ἐπίσκοπος Ἐφραΐμιος ἔτη ιηʹ. ιʹ. 217 Τούτῳ τῷ ἔτει Ἐπιφανίου, ἐπισκόπου Κωνσταντινουπόλεως, τελευτήσαντος μηνὶ Ἰουνίῳ εʹ, ἰνδικτιῶνος ιεʹ, ἐπισκοπήσαντος ἔτη ιϛʹ καὶ μῆνας γʹ, Ἄνθιμος, αἱρετικός, ἐπίσκοπος Τραπεζούντων, μετετέθη ἐν Κωνσταντινουπόλει. Ἀγαπητὸς δέ, ὁ ἐπίσκοπος Ῥώμης, ἐν τούτῳ τῷ ἔτει ἀνελθὼν ἐν Κωνσταντινουπόλει σύνοδον ἐκρότησε κατὰ τοῦ δυσσεβοῦς Σευήρου καὶ Ἰουλιανοῦ τοῦ Ἁλικαρνασέως καὶ τῶν λοιπῶν Θεοπασχιτῶν· ἐν οἷς καὶ Ἄνθιμος, ὁ ἐπίσκοπος Κωνσταντινουπόλεως, ὡς ὁμόφρων αὐτῶν καθαιρεθεὶς ἐξεβλήθη τῆς βασιλίδος ἐπισκοπήσας μῆνας ιʹ· καὶ ἐχειροτονήθη ἀντ' αὐτοῦ Μηνᾶς, πρεσβύτερος καὶ ξενοδόχος τῶν Σαμψών, ὑπὸ Ἀγαπητοῦ, τοῦ πάπα Ῥώμης. Ἀγαπητὸς δέ, ὁ ἐπίσκοπος Ῥώμης, ἐν Βυζαντίῳ ὢνἐκοιμήθη, καὶ ἐχειροτονήθη ἀντ' αὐτοῦ Σιλβέριος ζήσας ἔτος ἕν. Ῥώμης ἐπίσκοπος Σίλβεστρος ἔτος αʹ. Κωνσταντινουπόλεως ἐπίσκοπος Μηνᾶς ἔτη ιϛʹ. Ἀλεξανδρείας ἐπίσκοπος Γαϊνᾶς ἔτος αʹ. ιαʹ. ιγʹ. αʹ. αʹ. δʹ. αʹ. ιαʹ. Τούτῳ τῷ ἔτει μηνὶ ∆εκεμβρίῳ κζʹ, ἰνδικτιῶνος αʹ, γέγονε τὰ πρότερα ἐγκαίνια τῆς μεγάλης ἐκκλησίας· καὶ ἐξῆλθεν ἡ λιτὴ ἀπὸ τῆς ἁγίας Ἀναστασίας, καθημένου Μηνᾶ τοῦ πατριάρχου ἐν τῷ βασιλικῷ ὀχήματι, καὶ τοῦ βασιλέως συλλιτανεύοντος τῷ λαῷ. γίνονται οὖν ἀπὸ τῆς ἡμέρας τῆς καύσεως τῆς ἁγιωτάτης μεγάλης ἐκκλησίας μέχρι τῶν ἐγκαινίων ἔτη εʹ μῆνες ιαʹ ἡμέραι ιʹ. Ῥώμης ἐπίσκοπος Βιγίλιος ἔτη ιηʹ. Ἀλεξανδρείας ἐπίσκοπος Θεοδόσιος ἔτη βʹ. ιβʹ. ιδʹ. αʹ. βʹ. εʹ. αʹ. ιβʹ. Τούτῳ τῷ ἔτει ἐκίνησαν οἱ Βούλγαροι, δύο ῥῆγες μετὰ πλήθους Βουλγάρων καὶ δρούγγου, εἰς τὴν Σκυθίαν καὶ Μυσίαν, στρατηλάτου ὄντος τῆς Μυσίας Ἰουστίνου καὶ τῆς Σκυθίας Βαουδαρίου. οἵ τινες ἐξελθόντες κατὰ τῶν Βουλγάρων συνέβαλον πόλεμον, 218 καὶ ἐσφάγη Ἰουστῖνος ὁ στρατηλάτης ἐν τῷ πολέμῳ, καὶ ἐγένετο ἀντ' αὐτοῦ Κωνσταντῖνος ὁ Φλωρεντίου· καὶ ἦλθον οἱ Βούλγαροι ἕως τῶν μερῶν τῆς Θρᾴκης. καὶ ἐξῆλθε κατ' αὐτῶν ὁ στρατηλάτης Κωνσταντῖνος καὶ Γώδιλας καὶ [ἀκούσας] ὁ στρατηλάτης τοῦ Ἰλλυρικοῦ, Ἀκοὺμ ὁ Οὖννος, ὃν ἐδέξατο ὁ βασιλεὺς ἀπὸ τοῦ βαπτίσματος· καὶ μέσον βαλόντες τοὺς Βουλγάρους ἔκοψαν αὐτοὺς καὶ ἀπέκτειναν πλήθη πολλά, καὶ ἐξετίναξαν πᾶσαν τὴν πραῖδαν καὶ ἐνίκησαν κατὰ κράτος φονεύσαντες καὶ τοὺς δύο ῥῆγας αὐτῶν. καὶ ἐν τῷ ὑποστρέφειν αὐτοὺς μετὰ χαρᾶς ὑπήντησαν αὐτοῖς ἄλλοι Βούλγαροι, καὶ ὡς ἀπὸ κόπου ὄντες οἱ στρατηλάται δέδωκαν αὐτοῖς νῶτα, καὶ κατεδίωξαν αὐτοὺς οἱ Βούλγαροι καὶ ἐσώκισαν αὐτοὺς φεύγοντας, Κωνσταντῖνον καὶ τὸν Ἀκοὺμ καὶ Γώδιλαν. καὶ ὁ μὲν Γώδιλας μετὰ τοῦ παραμηρίου αὐτοῦ κόψας τὸν σῶκον ἐξείλησεν, ὁ δὲ Κωνσταντῖνος σὺν τῷ Ἀκοὺμ συνελήφθησαν ζῶντες. καὶ τὸν μὲν Κωνσταντῖνον δέδωκαν λαβόντες χίλια νομίσματα, καὶ ἦλθεν ἐν Κωνσταντινουπόλει, τὸν δὲ Ἀκοὺμ ἐκράτησαν εἰς τὴν ἰδίαν πατρίδα μετὰ καὶ ἄλλων αἰχμαλώτων. Τῷ δ' αὐτῷ ἔτει παρέλαβε Χοσρόης, ὁ βασιλεὺς Περσῶν, Ἀντιόχειαν τῆς Συρίας τὴν μεγάλην, καὶ εἰσῆλθεν ἐν Ἀπαμείᾳ καὶ ἑτέραις πόλεσιν. Κόσμου ἔτη ϛλβʹ. Τῆς θείας σαρκώσεως ἔτη φλβʹ. Ῥωμαίων βασιλεὺς Ἰουστινιανὸς ἔτη ληʹ. ιγʹ. Περσῶν βασιλεὺς Χοσρόης ἔτη μηʹ. ιεʹ. Ῥώμης ἐπίσκοπος Βιγίλιος ἔτη ιηʹ. βʹ. Κωνσταντ. ἐπίσκοπος Μηνᾶς ἔτη ιϛʹ. γʹ. Ἱεροσολύμων ἐπίσκοπος Ἰωάννης ἔτη ιαʹ. ϛʹ. Ἀλεξανδρείας ἐπίσκοπος Θεοδόσιος ἔτη βʹ. βʹ. Ἀντιοχείας ἐπίσκοπος Ἐφραΐμιος ἔτη ιηʹ. ιγʹ. Τούτῳ τῷ ἔτει προσερρύη Ῥωμαίοις Μοῦνδος ἐκ τοῦ γένους τῶν Γηπαίδων καταγόμενος, υἱὸς Γιέσμου, ὅστις μετὰ τὴν τελευτὴν 219 τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἦλθε πρὸς Ῥῆγαν, τὸν θεῖον αὐτοῦ ἀπὸ μητρός, 219 ῥῆγα ὄντα τοῦ Σερμίου. καὶ γνοὺς τοῦτο ὁ ῥὴξ Ῥώμης, ὁ Θευδέριχος, πέμψας πρὸς αὐτόν, καὶ πεισθεὶς ἀπῆλθε πρὸς αὐτὸν καὶ ἦν μετ' αὐτοῦ συμμαχῶν αὐτῷ. μετὰ δὲ τὴν τελευτὴν Θευδερίχου ἦλθεν ἐπὶ τὸν ∆ανούβιον ποταμὸν καὶ ᾐτήσατο τὸν βασιλέα Ἰουστινιανὸν εἶναι ὑπὸ τὴν