Letters of the blessed theodoret, bishop of…

 Letters of the blessed theodoret,

 Ii. to the same.

 Iii. to bishop irenæus.

 Iv. festal.

 V. festal.

 Vi. festal.

 Vii. to theonilla.

 Viii. to eugraphia.

 Ix. to an anonymous correspondent.

 X. to the learned elias.

 Xi. to flavianus bishop of constantinople.

 Xii. to the bishop irenæus.

 Xiii. to cyrus.

 Xiv. to alexandra.

 Xv. to silvanus the primate.

 Xvi. to bishop irenæus.

 Xvii. to the deaconess casiana.

 Xviii. to neoptolemus.

 Xix. to the presbyter basilius.

 Xx. to the presbyter martyrius.

 Xxi. to the learned eusebius.

 Xxii. to count ulpianus.

 Xxiii. to the patrician areobindas.

 Xxiv. to andreas bishop of samosata.

 Xxv. festal.

 Xxvi. festal.

 Xxvii. to aquilinus, deacon and archimandrite.

 Xxviii. to jacobus, presbyter and monk.

 Xxix. to apellion.

 Xxx. to aerius the sophist .

 Xxxi. to domnus bishop of antioch.

 Xxxii. to the bishop theoctistus.

 Xxxiii. to stasimus, count and primate.

 Xxxiv. to the count patricius.

 Xxxv. to the bishop irenæus.

 Xxxvi. to pompianus, bishop of emesa.

 Xxxvii. to salustius the governor.

 Xxxviii. festal.

 Xxxix. festal.

 Xl. to theodorus the vicar.

 Xli. to claudianus.

 Xlii. to constantius the prefect.

 Xliii. to the augusta pulcheria.

 Xliv. to the patrician senator.

 Xlv. to the patrician anatolius.

 Xlvi. to the learned petrus.

 Xlvii. to proclus, bishop of constantinople.

 Xlviii. to eustathius, bishop of berytus.

 Xlix. to damianus, bishop of sidon.

 L. to the archimandrite gerontius.

 Li. to the presbyter agapius.

 Lii. to ibas, bishop of edessa .

 Liii. to sophronius, bishop of constantina .

 Liv. festal.

 Lv. festal.

 Lvi. festal.

 Lvii. to the præfect eutrechius.

 Lviii. to the consul nomus.

 Lix. to claudianus.

 Lx. to dioscorus, bishop of alexandria.

 Lxi. to the presbyter archibius.

 Lxii. to the presbyter john.

 Lxiii. festal.

 Lxiv. festal.

 Lxv. to the general zeno.

 Lxvi. to aerius the sophist.

 Lxvii. to maranas.

 Lxviii. to epiphanius.

 Lxix. to eugraphia.

 Lxx. to eustathius, bishop of ægæ.

 Lxxi. to zeno, general and consul.

 Lxxii. to hermesigenes the assessor.

 Lxxiii. to apollonius.

 Lxxiv. to urbanus.

 Lxxv. to the clergy of berœa.

 Lxxvi. to uranius, governor of cyprus.

 Lxxvii. to eulalius, bishop of persian armenia.

 Lxxviii. to eusebius, bishop of persian armenia.

 Lxxix. to anatolius the patrician.

 Lxxx. to the prefect eutrechius.

 Lxxxi. to the consul nomus.

 Lxxxii. to eusebius, bishop of ancyra.

 Lxxxiii. of theodoretus, bishop of cyrus, to dioscorus, archbishop of alexandria.

 Lxxxiv. to the bishops of cilicia.

 Lxxxv. to the bishop basil.

 Lxxxvi. to flavianus, bishop of constantinople.

 Lxxxvii. to domnus, bishop of apamea.

 Lxxxviii. to taurus the patrician.

 Lxxxix. to florentius the patrician.

 Xc. to lupicinus the master.

 Xci. to the prefect eutrechius.

 Xcii. to anatolius the patrician.

 Xciii. to senator the patrician.

 Xciv. to protogenes the præfect.

 Xcv. to the præfect antiochus.

 Xcvi. to nomus the patrician.

 Xcvii. to the count sporacius.

 Xcviii. to pancharius.

 Xcix. to claudianus the antigrapharius.

 C. to alexandra.

 Ci. to the deaconess celarina.

 Cii. to bishop basilius.

 Ciii. to the count apollonius.

 Civ. to flavianus, bishop of constantinople.

 Cv. to eulogius the œconomus.

 Cvi. to abraham the œconomus.

 Cvii. to the presbyter theodotus.

 Cviii. to acacius the presbyter.

 Cix. to eusebius, bishop of ancyra.

 Cx. to domnus, bishop of antioch.

 Cxi. to anatolius the patrician.

 Cxii. to domnus, bishop of antioch.

 Cxiii. to leo, bishop of rome.

 Cxiii. (a). from pope leo to theodoret.

 Cxiv . to andiberis.

 Cxv. to apella.

 Cxvi. to the presbyter renatus.

 Cxvii. to the bishop florentius.

 Cxviii. to the archdeacon of rome.

 Cxix. to anatolius the patrician .

 Cxx. to lupicius.

 Cxxi. to anatolius the patrician.

 Cxxii. to uranius bishop of emesa.

 Cxxiii. to the same.

 Cxxiv. to the learned maranas.

 Cxxv. to aphthonius, theodoritus, nonnus, scylacius, apthonius, joannes, magistrates of the zeugmatensis.

 Cxxvi. to the bishop sabinianus.

 Cxxvii. to jobius, presbyter and archimandrite.

 Cxxviii. to candidus, presbyter and archimandrite.

 Cxxix. to magnus antoninus the presbyter.

 Cxxx. to bishop timotheus.

 Cxxxi. to longinus, archimandrite of doliche.

 Cxxxii. to ibas, bishop of edessa.

 Cxxxiii. to john, bishop of germanicia.

 Cxxxiv. to theoctistus, bishop of berœa.

 Cxxxv. to bishop romulus.

 Cxxxvi. to cyrus magistrianus.

 Cxxxvii. to the archimandrite john.

 Cxxxviii. to anatolius the patrician.

 Cxxxix. to aspar, consular and patrician.

 Cxl. to the master vincomalus.

 Cxli. to marcellus, archimandrite of the acoemetæ.

 Cxlii. to the same.

 Cxliii. to andrew, monk of constantinople.

 Cxliv. to the soldiers.

 Cxlv. to the monks of constantinople.

 Cxlvi. to john the œconomus.

 Cxlvii. to john, bishop of germanicia.

 Cxlviii in the edition of garnerius.

 Cxlix is “copy of the letter written by john, bishop of antioch, to nestorius.”

 Cl. letter of theodoretus, bishop of cyrus, to joannes, bishop of antioch.

 Cli. letter or address of theodoret to the monks of the euphratensian, the osrhoene, syria, phœnicia, and cilicia.

 Clii. report of the (bishops) of the east to the emperor, giving information of their proceedings, and explaining the cause of the delay in the arriva

 Cliii. report of the same to the empresses pulcheria and eudoxia.

 Cliv. report of the same to the senate of constantinople.

 Clv. letter of john, bishop of antioch and his supporters, to the clergy of constantinople.

 Clvi. letter of the same to the people of constantinople.

 Clvii. report of the council of (the bishops of) the east to the victorious emperor, announcing a second time the deposition of cyril and of memnon.

 Clviii. report of (the bishops of) the east to the very pious emperor, which they delivered with the preceding report to the right honourable count ir

 Clix. letter of the same to the præfect and to the master.

 Clx. letter of the same to the governor and scholasticus.

 Clxi. report presented to the emperor by john, archbishop of antioch and his supporters through palladius magistrianus.

 Clxii. letter of theodoretus to andreas, bishop of samosata, written from ephesus.

 Clxiii. first letter of the commissioners of the east, sent to chalcedon, among whom was theodoretus.

 Clxiv. second epistle of the same to the same, expressing premature triumph in victory.

 Clxv. letter of the same to the same.

 Clxvi. first petition of the commissioners, addressed from chalcedon, to the emperor.

 Clxvii. second petition of the same, sent from chalcedon to theodosius augustus.

 Clxviii. third demand of the same, addressed from chalcedon to the sovereigns.

 Clxix. letter written by theodoretus, bishop of cyrus, from chalcedon to alexander of hierapolis.

 Clxx. letter of certain easterns, who had been sent to constantinople, to bishop rufus.

 Clxxi. letter of theodoret to john, bishop of antioch, after the reconciliation.

 Clxxii. letter of theodoretus to nestorius.

 Clxxiii. letter to andreas, monk of constantinople.

 Clxxiv. to himerius, bishop of nicomedia.

 Clxxv. to alexander of hierapolis .

 Clxxvi. letter to the same alexander after he had learnt that john, bishop of antioch, had anathematized the doctrine of nestorius.

 Clxxvii. letter to andreas, bishop of samosata.

 Clxxviii. letter to alexander of hierapolis.

 Clxxix. letter of cyril to john, bishop of antioch, against theodoret.

 Clxxx. letter of theodoretus, as some suppose, to domnus, bishop of antioch, written on the death of cyril, bishop of alexandria.

 Clxxxi. letter to abundius, bishop of como .

CX. To Domnus, Bishop of Antioch.249 This letter is placed by Garnerius in the end of 447 on account of its allusion to Proclus, who died in October 447, and to the deposition of Irenæus of Tyre, for which the formal edict was issued in Feb. 448, but which was perhaps rumoured earlier. But by some the death of Proclus is placed a year earlier.

When I read your letter I remembered the very blessed Susannah, who when she saw the famous villains, and believed that the God of all was present, uttered that remarkable cry, “I am straitened on every side;”250 Susannah 22 but nevertheless preferred to fall into the snares of slander rather than to despise the just God. And I, sir, have two alternatives as I have often said, to offend God and wound my conscience, or to fall by man’s unjust sentence. The most pious emperor, I think, knows nothing of this. For what hindered him from writing, and ordering the ordination to take place, if in truth it so pleased him? Why in the world do they utter threats without and cause alarm, and yet do not send letters openly ordering it? One of two things must be true; either the very pious emperor is not induced to write, or they are trying to make us break the law and afterwards be indicted by them for illegality. I have before me the example of the blessed Principius,251 Of the blessed Principius nothing is known. cf. Tillemont, XV. 267. for in that case, when they had given orders by writing, they punished him for obedience. Moreover the letters which I read on the very day of the letter-bearer’s arrival are of a contrary tenour. For one of the holy monks has written to some one that he has received letters both from the very illustrious guardsman and the very glorious ex-magister stating that the case of the very godly lord bishop Irenæus will stand more favourably, and in return for this good will they ask prayers on their behalf. I think therefore that a reply ought to be written to the clergy who have written from the imperial city to the effect that252 “The phraseology of this letter has given rise to much misapprehension. The use of the first person has led some to suppose that Theodoret, who belonged to another province, was the consecrator of Irenæus, or that he took part in his consecration, or even with the Abbé Martin (le Pseudo-Synode d’Éphèse, pp. 84, 85) that it is erroneously ascribed to Theodoret, and was really written by Domnus. It is clear from the tenor of the epistle that it was written by Theodoret, and that the first person is employed by him as writing in Domnus’ name. (Tillemont xv. pp. 871, 872.)” Dict. Christ. Biog. iii. 281 n. It is in consonance with this theory that Alexander of Antioch is described as bishop of this apostolic see, a phrase natural for Domnus to use, but not for Theodoret. “in obedience to the sentence of the very godly bishops of Phœnicia, and knowing both the zeal and the magnanimity and love for the poor and all the other virtues of the very godly bishop Irenæus, and in addition to this the orthodoxy of his opinions, I have ordained him. I am not aware that he has ever objected to apply to the holy Virgin the title ‘Theotokos,’ or has ever held any other opinions contrary to the doctrines of the Gospel. As to the question of digamy, I have followed my predecessors; for Alexander of blessed and sacred memory, the ornament of this apostolic see, as well as the very blessed Acacius, bishop of Berœa, ordained Diogenes of blessed memory who was a ‘digamus;’253 It is uncertain who this Diogenes was; he cannot have been Diogenes of Cyzicus, for he was alive and present at Chalcedon in 451. and similarly the blessed Praylius ordained Domninus of Cæsarea who was a ‘digamus.’254 No more is known of Domninus or Praylius. cf. p. 157. “It is clear from the Philosophumena of Hippolytus (ix, 12.) that by the beginning of the third century the rule of monogamy for the clergy was well established, since he complains that in the days of Callistus ‘digamist and trigamist bishops, priests, and deacons began to be admitted.’” Dict. Christ. Ant. i. 552. We have therefore followed precedent, and the example of men well known and illustrious both for learning and character. Proclus, bishop of Constantinople, of blessed memory well aware of this and many other instances, both himself accepted the ordination, and wrote in praise and admiration of it. So too did the leading godly bishops of the Pontic Diocese,255 The Pontic Diocese is one of the twelve civil divisions of the Constantinian empire. and all the Palestinians.

“No doubt has been raised about the matter, and we hold it wrong to condemn a man illustrious for many and various noble actions.” In my opinion it is becoming to write in these terms. If your holiness holds any other view, let what seems good to you be done. I, as they suppose, have undergone one punishment, and am ready by God’s help to undergo yet another. Even a third and fourth, if they like, by the stay of God’s grace I will endure, praising the Lord. If your holiness thinks right, let us see what answer comes from Palestine, and, after considering more exactly what course is to be taken, let us so write to Constantinople.