Chapter XL.
It is, moreover, in a very unphilosophical spirit that Celsus imagines our Lord’s pre-eminence among men to consist, not in the preaching of salvation and in a pure morality, but in acting contrary to the character of that personality which He had taken upon Him, and in not dying, although He had assumed mortality; or, if dying, yet at least not such a death as might serve as a pattern to those who were to learn by that very act how to die for the sake of religion, and to comport themselves boldly through its help, before those who hold erroneous views on the subject of religion and irreligion, and who regard religious men as altogether irreligious, but imagine those to be most religious who err regarding God, and who apply to everything rather than to God the ineradicable240 τὴν περὶ αὐτοῦ ἀδιάστροφον ἔννοιαν. idea of Him (which is implanted in the human mind), and especially when they eagerly rush to destroy those who have yielded themselves up with their whole soul (even unto death), to the clear evidence of one God who is over all things.
Καὶ ἀφιλόσοφον δέ τι παθὼν ὁ Κέλσος τὴν ἐν ἀνθρώ ποις ὑπεροχὴν οὐκ ἐν λόγῳ σωτηρίῳ καὶ ἤθει καθαρῷ φαντάζεται εἶναι, ἀλλὰ ἐν τῷ παρὰ τὴν ὑπόθεσιν οὗ ἀνείληφε προσώπου ποιῆσαι καὶ ἀνειληφότα τὸ θνητὸν μὴ ἀποθανεῖν, ἢ ἀποθανεῖν μὲν οὐχὶ δὲ θάνατον τὸν δυνάμενον παράδειγμα γενέσθαι τοῖς καὶ ἀπ' αὐτοῦ τοῦ ἔργου εἰσομένοις ὑπὲρ εὐσεβείας ἀποθνῄσκειν καὶ παρρησιάζεσθαι ἐν αὐτῇ πρὸς τοὺς ἐσφαλμένους ἐν τῷ περὶ εὐσεβείας καὶ ἀσεβείας τόπῳ καὶ νομίζοντας τοὺς μὲν εὐσεβεῖς εἶναι ἀσεβεστάτους τοὺς δὲ πλανωμένους περὶ θεοῦ καὶ παντὶ μᾶλλον ἢ θεῷ ἐφαρμό ζοντας τὴν περὶ αὐτοῦ ἀδιάστροφον ἔννοιαν ὑπολαμβάνοντας εἶναι εὐσεβεστάτους. καὶ μάλιστα ὅτε καὶ ἐπὶ τὸ ἀναιρεῖν ὁρμῶσι τοὺς τῇ ἐναργείᾳ τοῦ ἑνὸς καὶ ἐπὶ πᾶσι θεοῦ ἑαυτοὺς ὅλῃ ψυχῇ "μέχρι θανάτου" ἐπιδεδωκότας.