Augustine of Hippo. On Christian Doctrine
Chapter 2.—What a Thing Is, and What A Sign.
Chapter 3.—Some Things are for Use, Some for Enjoyment.
Chapter 4.—Difference of Use and Enjoyment.
Chapter 5.—The Trinity the True Object of Enjoyment.
Chapter 6.—In What Sense God is Ineffable.
Chapter 7.—What All Men Understand by the Term God.
Chapter 8.—God to Be Esteemed Above All Else, Because He is Unchangeable Wisdom.
Chapter 9.—All Acknowledge the Superiority of Unchangeable Wisdom to that Which is Variable.
Chapter 10.—To See God, the Soul Must Be Purified.
Chapter 11.—Wisdom Becoming Incarnate, a Pattern to Us of Purification.
Chapter 12.—In What Sense the Wisdom of God Came to Us.
Chapter 13.—The Word Was Made Flesh.
Chapter 14.—How the Wisdom of God Healed Man.
Chapter 16.—Christ Purges His Church by Medicinal Afflictions.
Chapter 17.—Christ, by Forgiving Our Sins, Opened the Way to Our Home.
Chapter 18.—The Keys Given to the Church.
Chapter 19.—Bodily and Spiritual Death and Resurrection.
Chapter 20.—The Resurrection to Damnation.
Chapter 21.—Neither Body Nor Soul Extinguished at Death.
Chapter 22.—God Alone to Be Enjoyed.
Chapter 23.—Man Needs No Injunction to Love Himself and His Own Body.
Chapter 24.—No Man Hates His Own Flesh, Not Even Those Who Abuse It.
Chapter 25.—A Man May Love Something More Than His Body, But Does Not Therefore Hate His Body.
Chapter 26.—The Command to Love God and Our Neighbor Includes a Command to Love Ourselves.
Chapter 27.—The Order of Love.
Chapter 28.—How We are to Decide Whom to Aid.
Chapter 29.—We are to Desire and Endeavor that All Men May Love God.
Chapter 30.—Whether Angels are to Be Reckoned Our Neighbors.
Chapter 31.—God Uses Rather Than Enjoys Us.
Chapter 32.—In What Way God Uses Man.
Chapter 33.—In What Way Man Should Be Enjoyed.
Chapter 34.—Christ the First Way to God.
Chapter 35.—The Fulfillment and End of Scripture is the Love of God and Our Neighbor.
Chapter 37.—Dangers of Mistaken Interpretation.
Chapter 38.—Love Never Faileth.
Chapter 39.—He Who is Mature in Faith, Hope and Love, Needs Scripture No Longer.
Chapter 40.—What Manner of Reader Scripture Demands.
Chapter 1.—Signs, Their Nature and Variety.
Chapter 2.—Of the Kind of Signs We are Now Concerned with.
Chapter 3.—Among Signs, Words Hold the Chief Place.
Chapter 5.—Scripture Translated into Various Languages.
Chapter 6.—Use of the Obscurities in Scripture Which Arise from Its Figurative Language.
Chapter 8.—The Canonical Books.
Chapter 9.—How We Should Proceed in Studying Scripture.
Chapter 10.—Unknown or Ambiguous Signs Prevent Scripture from Being Understood.
Chapter 12.—A Diversity of Interpretations is Useful. Errors Arising from Ambiguous Words.
Chapter 13.—How Faulty Interpretations Can Be Emended.
Chapter 14.—How the Meaning of Unknown Words and Idioms is to Be Discovered.
Chapter 15.—Among Versions a Preference is Given to the Septuagint and the Itala.
Chapter 17.—Origin of the Legend of the Nine Muses.
Chapter 18.—No Help is to Be Despised, Even Though It Come from a Profane Source.
Chapter 19.—Two Kinds Of Heathen Knowledge.
Chapter 20.—The Superstitious Nature of Human Institutions.
Chapter 21.—Superstition of Astrologers.
Chapter 22 .—The Folly of Observing the Stars in Order to Predict the Events of a Life.
Chapter 23.—Why We Repudiate Arts of Divination.
Chapter 24.—The Intercourse and Agreement with Demons Which Superstitious Observances Maintain.
Chapter 26.—What Human Contrivances We are to Adopt, and What We are to Avoid.
Chapter 28.—To What Extent History is an Aid.
Chapter 29.—To What Extent Natural Science is an Exegetical Aid.
Chapter 30.—What the Mechanical Arts Contribute to Exegetics.
Chapter 31.—Use of Dialectics. Of Fallacies.
Chapter 32.—Valid Logical Sequence is Not Devised But Only Observed by Man.
Chapter 33.—False Inferences May Be Drawn from Valid Reasonings, and Vice Versa.
Chapter 34.—It is One Thing to Know the Laws of Inference, Another to Know the Truth of Opinions.
Chapter 35 .—The Science of Definition is Not False, Though It May Be Applied to Falsities.
Chapter 36.—The Rules of Eloquence are True, Though Sometimes Used to Persuade Men of What is False.
Chapter 37.—Use of Rhetoric and Dialectic.
Chapter 38.—The Science of Numbers Not Created, But Only Discovered, by Man.
Chapter 39.—To Which of the Above-Mentioned Studies Attention Should Be Given, and in What Spirit.
Chapter 40.—Whatever Has Been Rightly Said by the Heathen, We Must Appropriate to Our Uses.
Chapter 41.—What Kind of Spirit is Required for the Study of Holy Scripture.
Chapter 42.—Sacred Scripture Compared with Profane Authors.
Chapter 1 .—Summary of the Foregoing Books, and Scope of that Which Follows.
Chapter 2.—Rule for Removing Ambiguity by Attending to Punctuation.
Chapter 3.—How Pronunciation Serves to Remove Ambiguity. Different Kinds of Interrogation.
Chapter 4.—How Ambiguities May Be Solved.
Chapter 6.—Utility of the Bondage of the Jews.
Chapter 7.—The Useless Bondage of the Gentiles.
Chapter 8.—The Jews Liberated from Their Bondage in One Way, the Gentiles in Another.
Chapter 9.—Who is in Bondage to Signs, and Who Not.
Chapter 10.—How We are to Discern Whether a Phrase is Figurative.
Chapter 11.—Rule for Interpreting Phrases Which Seem to Ascribe Severity to God and the Saints.
Chapter 13.—Same Subject, Continued.
Chapter 14.—Error of Those Who Think that There is No Absolute Right and Wrong.
Chapter 15.—Rule for Interpreting Figurative Expressions.
Chapter 16.—Rule for Interpreting Commands and Prohibitions.
Chapter 17.—Some Commands are Given to All in Common, Others to Particular Classes.
Chapter 18.—We Must Take into Consideration the Time at Which Anything Was Enjoyed or Allowed.
Chapter 19.—Wicked Men Judge Others by Themselves.
Chapter 20.—Consistency of Good Men in All Outward Circumstances.
Chapter 21.—David Not Lustful, Though He Fell into Adultery.
Chapter 23.—Rule Regarding the Narrative of Sins of Great Men.
Chapter 24.—The Character of the Expressions Used is Above All to Have Weight.
Chapter 25.—The Same Word Does Not Always Signify the Same Thing.
Chapter 26.—Obscure Passages are to Be Interpreted by Those Which are Clearer.
Chapter 27.—One Passage Susceptible of Various Interpretations.
Chapter 29.—The Knowledge of Tropes is Necessary.
Chapter 30.—The Rules of Tichonius the Donatist Examined.
Chapter 31.—The First Rule of Tichonius.
Chapter 32.—The Second Rule of Tichonius.
Chapter 33.—The Third Rule of Tichonius.
Chapter 34.—The Fourth Rule of Tichonius.
Chapter 35.—The Fifth Rule of Tichonius.
Chapter 36.—The Sixth Rule of Tichonius.
Chapter 37.—The Seventh Rule of Tichonius.
Chapter 1.—This Work Not Intended as a Treatise on Rhetoric.
Chapter 2.—It is Lawful for a Christian Teacher to Use the Art of Rhetoric.
Chapter 3.—The Proper Age and the Proper Means for Acquiring Rhetorical Skill.
Chapter 4.—The Duty of the Christian Teacher.
Chapter 5.—Wisdom of More Importance Than Eloquence to the Christian Teacher.
Chapter 6.—The Sacred Writers Unite Eloquence with Wisdom.
Chapter 7.—Examples of True Eloquence Drawn from the Epistles of Paul and the Prophecies of Amos.
Chapter 9.—How, and with Whom, Difficult Passages are to Be Discussed.
Chapter 10.—The Necessity for Perspicuity of Style.
Chapter 11.—The Christian Teacher Must Speak Clearly, But Not Inelegantly.
Chapter 13.—The Hearer Must Be Moved as Well as Instructed.
Chapter 14.—Beauty of Diction to Be in Keeping with the Matter.
Chapter 15.—The Christian Teacher Should Pray Before Preaching.
Chapter 16.—Human Directions Not to Be Despised, Though God Makes the True Teacher.
Chapter 17.—Threefold Division of The Various Styles of Speech.
Chapter 18.—The Christian Orator is Constantly Dealing with Great Matters.
Chapter 19.—The Christian Teacher Must Use Different Styles on Different Occasions.
Chapter 20.—Examples of the Various Styles Drawn from Scripture.
Chapter 22.—The Necessity of Variety in Style.
Chapter 23.—How the Various Styles Should Be Mingled.
Chapter 24.—The Effects Produced by the Majestic Style.
Chapter 25.—How the Temperate Style is to Be Used.
Chapter 26.—In Every Style the Orator Should Aim at Perspicuity, Beauty, and Persuasiveness.
Chapter 27.—The Man Whose Life is in Harmony with His Teaching Will Teach with Greater Effect.
Chapter 28.—Truth is More Important Than Expression. What is Meant by Strife About Words.
Chapter 30.—The Preacher Should Commence His Discourse with Prayer to God.
Chapter 34.—The Fourth Rule of Tichonius.
47. The fourth rule of Tichonius is about species and genus. For so he calls it, intending that by species should be understood a part, by genus the whole of which that which he calls species is a part: as, for example, every single city is a part of the great society of nations: the city he calls a species, all nations constitute the genus. There is no necessity for here applying that subtilty of distinction which is in use among logicians, who discuss with great acuteness the difference between a part and a species. The rule is of course the same, if anything of the kind referred to is found in Scripture, not in regard to a single city, but in regard to a single province, or tribe, or kingdom. Not only, for example, about Jerusalem, or some of the cities of the Gentiles, such as Tyre or Babylon, are things said in Scripture whose significance oversteps the limits of the city, and which are more suitable when applied to all nations; but in regard to Judea also, and Egypt, and Assyria, or any other nation you choose to take which contains numerous cities, but still is not the whole world, but only a part of it, things are said which pass over the limits of that particular country, and apply more fitly to the whole of which this is a part; or, as our author terms it, to the genus of which this is a species. And hence these words have come to be commonly known, so that even uneducated people understand what is laid down specially, and what generally, in any given Imperial command. The same thing occurs in the case of men: things are said of Solomon, for example, the scope of which reaches far beyond him, and which are only properly understood when applied to Christ and His Church, of which Solomon is a part.202 2 Sam. vii. 14–16.
48. Now the species is not always overstepped, for things are often said of such a kind as evidently apply to it also, or perhaps even to it exclusively. But when Scripture, having up to a certain point been speaking about the species, makes a transition at that point from the species to the genus, the reader must then be carefully on his guard against seeking in the species what he can find much better and more surely in the genus. Take, for example, what the prophet Ezekiel says: “When the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way, and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman. Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it: and I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way, and according to their doings, I judged them.”203 Ezek. xxxvi. 17–19. Now it is easy to understand that this applies to that house of Israel of which the apostle says, “Behold Israel after the flesh;”204 1 Cor. x. 18. because the people of Israel after the flesh did both perform and endure all that is here referred to. What immediately follows, too, may be understood as applying to the same people. But when the prophet begins to say, “And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the Lord,”205 Ezek. xxxvi. 23. the reader ought now carefully to observe the way in which the species is overstepped and the genus taken in. For he goes on to say: “And I shall be sanctified in you before their eyes. For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land. Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh and I will give you a heart of flesh. And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my commandments, and do them. And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God. I will also save you from all your uncleannesses.”206 Ezek. xxxvi. 23–29. Now that this is a prophecy of the New Testament, to which pertain not only the remnant of that one nation of which it is elsewhere said, “For though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall be saved,”207 Isa. x. 22. but also the other nations which were promised to their fathers and our fathers; and that there is here a promise of that washing of regeneration which, as we see, is now imparted to all nations, no one who looks into the matter can doubt. And that saying of the apostle, when he is commending the grace of the New Testament and its excellence in comparison with the Old, “Ye are our epistle . . . written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart,”208 2 Cor. iii. 2, 3. has an evident reference to this place where the prophet says, “A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.”209 Ezek. xxxviii. 26. Now the heart of flesh from which the apostle’s expression, “the fleshy tables of the heart,” is drawn, the prophet intended to point out as distinguished from the stony heart by the possession of sentient life; and by sentient he understood intelligent life. And thus the spiritual Israel is made up, not of one nation, but of all the nations which were promised to the fathers in their seed, that is, in Christ.
49. This spiritual Israel, therefore, is distinguished from the carnal Israel which is of one nation, by newness of grace, not by nobility of descent, in feeling, not in race; but the prophet, in his depth of meaning, while speaking of the carnal Israel, passes on, without indicating the transition, to speak of the spiritual, and although now speaking of the latter, seems to be still speaking of the former; not that he grudges us the clear apprehension of Scripture, as if we were enemies, but that he deals with us as a physician, giving us a wholesome exercise for our spirit. And therefore we ought to take this saying, “And I will bring you into your own land,” and what he says shortly afterwards, as if repeating himself, “And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers,” not literally, as if they referred to Israel after the flesh, but spiritually, as referring to the spiritual Israel. For the Church, without spot or wrinkle, gathered out of all nations, and destined to reign for ever with Christ, is itself the land of the blessed, the land of the living; and we are to understand that this was given to the fathers when it was promised to them for what the fathers believed would be given in its own time was to them, on account of the unchangeableness of the promise and purpose, the same as if it were already given; just as the apostle, writing to Timothy, speaks of the grace which is given to the saints: “Not according to our works, but according to His own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began; but is now made manifest by the appearing of our Saviour.”210 2 Tim. i. 9, 10. He speaks of the grace as given at a time when those to whom it was to be given were not yet in existence; because he looks upon that as having been already done in the arrangement and purpose of God, which was to take place in its own time, and he himself speaks of it as now made manifest. It is possible, however, that these words may refer to the land of the age to come, when there will be a new heaven and a new earth, wherein the unrighteous shall be unable to dwell. And so it is truly said to the righteous, that the land itself is theirs, no part of which will belong to the unrighteous; because it is the same as if it were itself given, when it is firmly settled that it shall be given.
CAPUT XXXIV. Regula quarta Tichonii.
47. Quarta Tichonii regula est de specie et genere. 0084 Sic enim eam vocat, volens intelligi speciem partem, genus autem totum, cujus ea pars est quam nuncupat speciem, sicut unaquaeque civitas pars est utique universitatis gentium: hanc ille vocat speciem; genus autem omnes gentes. Neque hic ea discernendi subtilitas adhibenda est, quae a dialecticis traditur qui, inter partem et speciem quid intersit acutissime disputant. Eadem ratio est, si non de unaquaque civitate, sed de unaquaque provincia vel gente vel regno tale aliquid in divinis reperiatur eloquiis. Non solum enim, verbi gratia, de Jerusalem, vel de aliqua gentium civitate, sive Tyro, sive Babylonia, sive alia qualibet dicitur aliquid in Scripturis sanctis, quod modum ejus excedat, et conveniat potius omnibus gentibus: verum etiam de Judaea, de Aegypto, de Assyria, et quacumque alia gente, in qua sunt plurimae civitates, non tamen totus orbis, sed pars ejus est, dicitur quod transeat ejus modum, et congruat potius universo, cujus haec pars est; vel sicut iste appellat, generi, cujus haec species est. Unde et in notitiam vulgi verba ista venerunt, ut etiam idiotae intelligant quid specialiter, quid generaliter in quocumque praecepto imperiali sit constitutum. Fit hoc etiam de hominibus; sicut ea quae de Salomone dicuntur, excedunt ejus modum, et potius ad Christum vel Ecclesiam, cujus ille pars est, relata clarescunt.
48. Nec species semper exceditur; saepe enim talia dicuntur quae vel ei quoque, vel ei fortasse tantummodo apertissime congruant: sed cum a specie transitur ad genus, quasi adhuc de specie loquente Scriptura, ibi vigilare debet lectoris intentio, ne quaerat in specie quod in genere potest melius et certius invenire. Facile quippe est illud quod ait propheta Ezechiel, Domus Israel habitavit in terra, et polluerunt illam in via sua, et in idolis suis, et peccatis suis; secundum immunditiam menstruatae facta est via eorum ante faciem meam. Et effudi iram meam super eos, et dispersi illos inter nationes, et ventilavi eos in regiones; secundum vias eorum et secundum peccata eorum judicavi eos (Ezech. XXXVI, 17-19): facile est, inquam, hoc intelligere de illa domo Israel, de qua dicit Apostolus, Videte Israel secundum carnem (I Cor. X, 18); quia haec omnia carnalis populus Israel et fecit, et passus est. Alia etiam quae sequuntur, eidem intelliguntur populo convenire: sed cum coeperit dicere, Et sanctificabo nomen meum sanctum illud magnum, quod pollutum est inter nationes, quod polluistis in medio earum; et scient gentes quia ego sum Dominus; jam intentus debet esse, qui legit, quemadmodum species excedatur, et adjungatur genus. Sequitur enim et dicit: Et dum sanctificabor in vobis ante oculos eorum, et accipiam vos de gentibus, et congregabo vos ex omnibus terris, et inducam vos in terram vestram; et aspergam vos aqua munda, et mundabimini ab omnibus simulacris vestris, et mundabo vos: et dabo vobis cor novum, et Spiritum novum dabo in vos; et auferam cor lapideum de carne vestra, et dabo vobis cor carneum, et Spiritum meum dabo in vos: et faciam ut in justitiis 0085meis ambuletis, et judicia mea custodiatis, et faciatis: et habitabitis in terra, quam dedi patribus vestris; et eritis mihi in populum, et ego ero vobis in Deum; et mundabo vos ex omnibus immunditiis vestris (Ezech. XXXVI, 23-29). Hoc de Novo Testamento esse prophetatum, ad quod pertinet non solum una gens illa in reliquiis suis, ne quibus alibi scriptum est, Si fuerit numerus filiorum Israel sicut arena maris, reliquiae salvae fient (Isai. X, 22), verum etiam caeterae gentes, quae promissae sunt patribus eorum, qui etiam nostri sunt; non ambigit quisquis intuetur et lavacrum regenerationis hic esse promissum, quod nunc videmus omnibus gentibus redditum: et illud quod ait Apostolus, cum Novi Testamenti gratiam commendaret, ut in comparatione Veteris emineret, Epistola nostra vos estis, scripta non atramento, sed Spiritu Dei vivi; non in tabulis lapideis, sed in tabulis cordis carnalibus (II Cor. III, 2, 3), hinc esse respicit et perspicit ductum ubi iste propheta dicit, Et dabo vobis cor novum, et Spiritum novum dabo in vos; et auferam cor lapideum de carne vestra, et dabo vobis cor carneum. Cor quippe carneum, unde ait Apostolus, tabulis cordis carnalibus, a corde lapideo voluit vita sentiente discerni, et per vitam sentientem significavit intelligentem. Sic fit Israel spiritualis, non unius gentis, sed omnium quae promissae sunt patribus in eorum semine, quod est Christus.
49. Hic ergo Israel spiritualis ab illo Israele carnali, qui est unius gentis, novitate gratiae, non nobilitate patriae, et mente non gente distinguitur: sed altitudo prophetica dum de illo vel ad illum loquitur, latenter transit ad hunc; et cum jam de isto vel ad istum loquatur, adhuc de illo vel ad illum loqui videtur; non intellectum Scripturarum nobis quasi hostiliter invidens, sed exercens medicinaliter nostrum. Unde et illud quod ait, Et inducam vos in terram vestram; et paulo post, tanquam idipsum repetens, Et habitabitis, inquit, in terra quam dedi patribus vestris; non carnaliter sicut carnalis Israel, sed spiritualiter sicut spiritualis debemus accipere. Ecclesia quippe sine macula et ruga (Ephes. V, 27) ex omnibus gentibus congregata, atque in aeternum regnatura cum Christo, ipsa est terra beatorum, terra viventium (Psal. XXVI, 13); ipsa intelligenda est patribus data, quando eis certa et incommutabili Dei voluntate promissa est: quoniam ipsa promissionis vel praedestinationis firmitate jam data est, quae danda suo tempore a patribus credita est; sicut de ipsa gratia quae sanctis datur, scribens ad Timotheum Apostolus ait, Non secundum opera nostra, sed secundum suum propositum et gratiam, quae data est nobis in Christo Jesu ante saecula aeterna, manifestata autem nunc per adventum Salvatoris nostri (II Tim. I, 9, 10). Datam dixit gratiam, quando nec erant adhuc quibus daretur; quoniam in dispositione ac praedestinatione Dei jam factum erat quod suo tempore futurum erat, quod ipse dicit manifestatum. Quamvis haec possint intelligi et de terra futuri saeculi, quando erit coelum novum et terra nova (Apoc. XXI, 1), in qua injusti habitare non poterunt. Et ideo recte dicitur piis quod ipsa sit terra 0086 eorum, quae ulla ex parte non erit impiorum; quia et ipsa similiter data est, quando danda firmata est.