9. “And in this,” saith he, “we do know Him, if we keep His commandments.” i.e.
10. “For all that is in the world, is the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride
9. “Let us love, because He first loved us.” i.e.
10. “If any man say, I love God.”492 1 John iv. 20. What God?493 Quem Deum? Ben. Ed. Louvain, reads it, Quem? Deum. But then the preceding Deum would be better omitted. “If any man say, I love—Whom? God.” wherefore love we? “Because He first loved us,” and gave us to love. He loved us ungodly, to make us godly; loved us unrighteous, to make us righteous; loved us sick, to make us whole. Ask each several man; let him tell thee if he love God. He cries out, he confesses: I love, God knoweth. There is another question to be asked. “If any man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar.” By what provest thou that he is a liar? Hear. “For he that loveth not his brother whom he seeth, how can he love God whom he seeth not?” What then? does he that loves a brother, love God also? He must of necessity love God, must of necessity love Him that is Love itself. Can one love his brother, and not love Love? Of necessity he must love Love. What then? because he loves Love, does it follow that he loves God? Certainly it does follow. In loving Love, he loves God. Or hast thou forgotten what thou saidst a little while ago, “Love is God”?494 1 John iv. 8, 16. If “Love is God,” whoso loveth Love, loveth God. Love then thy brother, and feel thyself assured. Thou canst not say, “I love my brother, but I do not love God.” As thou liest, if thou sayest “I love God,” when thou lovest not thy brother, so thou art deceived when thou sayest, I love my brother, if thou think that thou lovest not God. Of necessity must thou who lovest thy brother, love Love itself: but “Love is God:” therefore of necessity must he love God, whoso loveth his brother. But if thou love not the brother whom thou seest, how canst thou love God whom thou seest not? Why does he not see God? Because he has not Love itself. That he does not see God, is, because he has not love: that he has not love, is, because he loves not his brother. The reason then why he does not see God, is, that he has not Love. For if he have Love, he sees God, for “Love is God:” and that eye is becoming more and more purged by love, to see that Unchangeable Substance, in the presence of which he shall always rejoice, which he shall enjoy to everlasting, when he is joined with the angels. Only, let him run now, that he may at last have gladness in his own country. Let him not love his pilgrimage, not love the way: let all be bitter save Him that calleth us, until we hold Him fast, and say what is said in the Psalm: “Thou hast destroyed all that go a-whoring from Thee”495 Ps. lxxiii. 27, 28.—and who are they that go a-whoring? they that go away and love the world: but what shalt thou do? he goes on and says:—“but for me it is good to cleave to God.” All my good is, to cling unto God, freely. For if thou question him and say, For what dost thou cling to Him? and he should say, That He may give me—Give thee what? It is He that made the heaven, He that made the earth: what shall He give thee? Already thou are cleaving to Him: find something better, and He shall give it thee.
10. Si quis dixerit, Diligo Deum. Quem Deum ? Quare diligimus? Quia ipse prior dilexit nos, et donavit nobis diligere. Dilexit impios, ut faceret pios; dilexit injustos, ut faceret justos; dilexit aegrotos, ut faceret sanos. Ergo et nos diligamus, quia ipse prior dilexit nos. Interroga unumquemque, dicat tibi si diligat Deum. Clamat, confitetur, Diligo, ipse scit. Est aliud unde interrogetur. Si quis dixerit, inquit, Diligo Deum, et fratrem suum odit, mendax est. Unde probas quia mendax est? Audi: Qui enim non diligit fratrem suum quem videt, Deum quem non videt, quomodo potest diligere? Quid ergo? qui diligit fratrem, diligit et Deum? Necesse est ut diligat Deum, necesse est ut diligat ipsam dilectionem. Numquid potest diligere fratrem, et non diligere dilectionem? Necesse est ut diligat dilectionem. Quid ergo, qui diligit dilectionem, ideo diligit Deum? Utique ideo. Diligendo dilectionem, Deum diligit. An oblitus es quod paulo ante dixisti, Deus dilectio est (Joan. IV, 8, 16)? Si Deus dilectio, quisquis diligit dilectionem, Deum diligit. Dilige ergo fratrem, et securus esto. Non potes dicere, Diligo fratrem, sed non diligo Deum. Quomodo mentiris si dicas, Diligo Deum, quando non diligis fratrem; sic falleris, quando dicis, Diligo fratrem, si putes quia non diligis Deum. Necesse est qui diligis fratrem, diligas ipsam dilectionem; dilectio autem Deus est: necesse est ergo ut Deum diligat quisquis diligit fratrem. Si autem non diligis fratrem quem vides, Deum quem non vides quomodo potes diligere? Quare non videt Deum? Quia non habet ipsam dilectionem. Ideo non videt Deum, quia non habet dilectionem; ideo non habet dilectionem, quia non diligit fratrem: propterea ergo non videt Deum, quia non habet dilectionem. Nam si habeat dilectionem, Deum videt; quia Deus dilectio est: et purgatur ille oculus magis magisque dilectione, ut videat illam incommutabilem 2053 substantiam; cujus praesentia semper gaudeat, qua perfruatur in aeternum conjunctus Angelis. Sed currat modo, ut aliquando in patria laetetur. Non amet peregrinationem, non amet viam: totum amarum sit, praeter illum qui vocat, quousque inhaereamus illi, et dicamus quod dictum est in Psalmo, Perdidisti omnes quia fornicantur abs te. Et qui sunt qui fornicantur? Qui discedunt, et amant mundum. Tu autem quid? Sequitur et dicit: Mihi autem inhaerere Deo bonum est (Psal. LXXII, 27, 28). Totum bonum meum est, Deo inhaerere gratis. Nam si interroges, et dicas, Quare inhaeres Deo? Et dicat, Ut donet mihi. Quid tibi donet? Coelum ipse fecit, terram ipse fecit: quid tibi donaturus est? jam inhaeres illi: inveni melius, et donat tibi.