Angel de Saavedra Remírez de Baquedano
Missionary Sisters of the Sacred Heart of Jesus
Missionaries of the Sacred Heart of Jesus
Society of the Sacred Heart of Jesus (Paccanarists)
Archdiocese of Saint Andrews and Edinburgh
Ancient Diocese of Saint Asaph
Jean-François Buisson de Saint-Cosme
Henri-Etienne Sainte-Claire Deville
Order of Saint James of Compostela
Diocese of Saint-Jean-de-Maurienne
Prefecture Apostolic of Saint-Pierre and Miquelon
Louis de Rouvroy, Duc de Saint-Simon
Saint-Simon and Saint-Simonism
Abbey of Saints Vincent and Anastasius
Diocese of Saint Thomas of Guiana
Diocese of Saint Thomas of Mylapur
Jean-Baptiste de Saint-Vallier
Society of Saint Vincent de Paul
Salmanticenses and Complutenses
Coluccio di Pierio di Salutati
Samaritan Language and Literature
Diocese of San Carlos de Ancud
Vicariate Apostolic of the Sandwich Islands
Diocese of San José de Costa Rica
Prefecture Apostolic of San León del Amazonas
Diocese of San Marco and Bisignano
Diocese of Santa Agata dei Goti
Diocese of Santa Cruz de la Sierra
Prelature Nullius of Santa Lucia del Mela
Abbey Nullius of Santa Maria de Monserrato
Diocese of Sant' Angelo de' Lombardi
Diocese of Sant' Angelo in Vado and Urbania
Archdiocese of Santiago de Chile
Diocese of Santiago del Estero
Giovanni Sante Gaspero Santini
Diocese of São Carlos do Pinhal
Diocese of São Luiz de Cáceres
Diocese of São Luiz de Maranhão
Archiocese of São Salvador de Bahia de Todos os Santos
Archdiocese of São Sebastião do Rio de Janeiro
Diocese of São Thiago de Cabo Verde
Giovanni Battista Salvi da Sassoferrato
Constantine, Baron von Schäzler
Theodore, Count von Scherer-Boccard
John Frederick Henry Schlosser
Clerks Regular of the Pious Schools
Burghard Freiherr von Schorlemer-Alst
Friedrich, Prince of Schwarzenberg
Established Church of Scotland
Armenian Catholic Diocese of Sebastia
Sophie Rostopchine, Comtesse de Ségur
Vicariate Apostolic of Senegambia
Notre-Dame de Saint-Lieu Sept-Fons
Jean-Baptiste-Louis-George Seroux d'Agincourt
Congregation of the Servants of the Most Blessed Sacrament
Marie de Rabutin-Chantal, Madame de Sévigné
Vicariate Apostolic of Northern Shan-si
Vicariate Apostolic of Southern Shan-si
Vicariate Apostolic of Eastern Shan-tung
Vicariate Apostolic of Northern Shan-tung
Vicariate Apostolic of Southern Shan-tung
Vicariate Apostolic of Northern Shen-si
Vicariate Apostolic of Southern Shen-si
Shrines of Our Lady and the Saints in Great Britain and Ireland
Marie-Dominique-Auguste Sibour
Vicariate Apostolic of Sierra Leone (Sierræ Leonis, Sierra-Leonensis)
St. Simeon Stylites the Younger
Simplicius, Faustinus, and Beatrice
Sisters of Charity of Cincinnati, Ohio
Sisters of the Little Company of Mary
American Federation of Catholic Societies
Catholic Church Extension Society
Society of Foreign Missions of Paris
Society of the Blessed Sacrament
Society of the Sacred Heart of Jesus
Ancient Diocese of Sodor and Man
Prefecture Apostolic of Solimôes Superiore
Prefecture Apostolic of Northern Solomon Islands
Prefecture Apostolic of Southern Solomon Islands
Feasts of the Seven Sorrows of the Blessed Virgin Mary
Diocese of Sovana and Pitigliano
Spanish Language and Literature
Diocese of Spalato-Macarsca (Salona)
Johann and Wendelin von Speyer
Spiritual Exercises of Saint Ignatius
Gasparo Luigi Pacifico Spontini
Vicariate Apostolic of Stanley Falls
Henry Benedict Maria Clement Stuart
Diocese of Stuhlweissenburg (Székes-Fehérvàr)
Sulpicians in the United States
Prefecture Apostolic of Sumatra
Sophie-Jeanne Soymonof Swetchine
Syriac Language and Literature
Vicariate Apostolic of Eastern Sze-Ch'wan
Vicariate Apostolic of North-western Sze-ch'wan
The opening words (used as a title) of the most celebrated of the four Breviary anthems of the Blessed Virgin Mary. It is said from the First Vespers of Trinity Sunday until None of the Saturday before Advent. An exception is noted in Migne's "Dict. de liturgie" (s. v.), namely that the rite of Châlons-sur-Marne assigns it from the Purification B. M. V. until Holy Thursday. An other variation, peculiar to the cathedral of Speyer (where it is chanted solemnly every day "in honour of St. Bernard"), may have been based on either of two legends connecting the anthem with the saint of Clairvaux. One legend relates that, while the saint was acting as legate Apostolic in Germany, he entered (Christmas Eve, 1146) the cathedral to the processional chanting of the anthem, and, as the words "O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria" were being sung, genuflected thrice. According to the more common narrative, however, the saint added the triple invocation for the first time, moved thereto by a sudden inspiration. "Plates of brass were laid down in the pavement of the church, to mark the footsteps of the man of God to posterity, and the places where he so touchingly implored the clemency, the mercy, and the sweetness of the Blessed Virgin Mary" (Ratisbonne, "Life and Times of St. Bernard", American ed., 1855, p. 381, where fuller details are given). It may be said in passing that the legend is rendered very doubtful for several reasons:
The authorship is now generally ascribed to Hermann Contractus (q. v.). Durandus, in his "Rationale", ascribed it to Petrus of Monsoro (d. about 1000), Bishop of Compostella. It has also been attributed to Adhémar, Bishop of Podium (Puy-en-Velay), whence it has been styled "Antiphona de Podio" (Anthem of Le Puy). Adhémar was the first to ask permission to go on the crusade, and the first to receive the cross from Pope Urban II. "Before his departure, towards the end of October, 1096, he composed the war-song of the crusade, in which he asked the intercession of the Queen of Heaven, the Salve Regina" (Migne, "Dict. des Croisades", s. v. Adhémar). He is said to have asked the monks of Cluny to admit it into their office, but no trace of its use in Cluny is known before the time of Peter the Venerable, who decreed (about 1135) that the anthem should be sung processionally on certain feasts. Perhaps stimulated by the example of Cluny, or because of St. Bernard's devotion to the Mother of God (the saint was diligent in spreading a love for the anthem, and many pilgrim-shrines claim him as founder of the devotion to it in their locality), it was introduced into Citeaux in the middle of the twelfth century, and down to the seventeenth century was used as a solemn anthem for the Magnificat on the feasts of the Purification , Annunciation, and Nativity B. V. M., and for the Benedictus at Lauds of the Assumption. In 1218 the general chapter prescribed its daily processional chanting before the high altar after the Capitulum; in 1220 it enjoined its daily recitation on each of the monks; in 1228 it ordered its singing "mediocri voce", together with seven psalms, etc. on every Friday "pro Domino Papa" (Gregory IX had taken refuge in Perugia from Emperor Frederick II), "pro pace Romanae Ecclesiae", etc. etc. — the long list of "intentions" indicating how salutary was deemed this invocation of Our Lady. The use of the anthem at Compline was begun by the Dominicans about 1221, and was rapidly propagated by them. Before the middle of that century, it was incorporated with the other anthems of the Blessed Virgin in the "modernized" Franciscan Breviary, whence it entered into the Roman Breviary. Some scholars say that the anthem had been in use in that order (and probably from its foundation) before Gregory IX prescribed its universal use. The Carthusians sing it daily at Vespers (except the First Sunday of Advent to the Octave of Epiphany, and from Passion Sunday to Low Sunday) as well as after every hour of the Little Office B. V. M. The Cistercians sang it after Compline from 1251 until the close of the fourteenth century, and have sung it from 1483 until the present day — a daily devotion, except on Holy Thursday and Good Friday. the Carmelites say it after every hour of the Office. Pope Leo XIII prescribed its recitation (6 January, 1884) after every low Mass, together with other prayers — a law still in force.
While the anthem is in sonorous prose, the chant melody divides it into members which, although of unequal syllabic length, were doubtless intended to close with the faint rhythmic effect noticeable when they are set down in divided form:
O Clemens, O pia,
O dulcis (Virgo) Maria.
Similarly, Notker Balbulus ended with the (Latin) sound of "E" all the verses of his sequence, "Laus tibi, Christe" (Holy Innocents). The word "Mater" in the first verse is found in no source, but is a late insertion of the sixteenth century. Similarly, the word "Virgo" in the last verse seems to date back only to the thirteenth century. Mone (Lateinische Hymnen des Mittelalters, II, 203-14) gives nine medieval hymns based on the anthem. Daniel (Thesaurus hymnologicus, II, 323) gives a tenth. The "Analecta hymnica" gives various transfusions and tropes (e. g. XXXII, 176, 191-92; XLVI, 139-43). The composers adopt curious forms for the introduction of the text, for example (fourteenth century):
The poem has fourteen such stanzas. Another poem, of the fifteenth century, has forty-three four-line stanzas. Another, of the fifteenth century, is more condensed:
A feature of these is their apparent preference for the briefer formula, "O clemens, O pia, O dulcis Maria." The anthem figured largely in the evening devotions of the confraternities and guilds which were formed in great numbers about the beginning of the thirteenth century. "In France, this service was commonly known as Salut, in the Low Countries as the Lof, in England and Germany simply as the Salve. Now it seems certain that our present Benediction service has resulted from the general adoption of this evening singing of canticles before the statue of Our Lady, enhanced as it often came to be in the course of the sixteenth and seventeenth centuries by the exposition of the Blessed Sacrament, which was employed at first only as an adjunct to lend it additional solemnity." (Father Thurston; see BENEDICTION OF THE BLESSED SACRAMENT for some elaboration). Luther complained that the anthem was sung everywhere throughout the world, that the great bells of the churches were rung in its honour, etc. He objected especially to the words "Queen of mercy, our life, our sweetness, our hope"; but the language of devotion is not that of dogma, and some Protestants, unwilling that it should disappear from Lutheran churches, reconstructed it "evangelically" (e.g., a version in use at Erfurt in 1525: "Salve Rex aeternae misericordiae".) The Jansenists found a like difficulty, and sought to change the expression into "the sweetness and hope of our life" (Beissel, I, 126). While the anthem thus figured largely in liturgical and in general popular Catholic devotion, it was especially dear to sailors. Scholars give instances of the singing of Salve Regina by the sailors of Columbus and the Indians.
The exquisite plainsong has been attributed to Hermann Contractus. The Vatican Antiphonary (pp. 127-8) gives the revised official or "typical" form of the melody (first tone). The now unofficial "Ratisbon" edition gave the melody in an ornate and in a simple form, together with a setting which it described as being in the eleventh tone, and which is also very beautiful. An insistent echo of this last setting is found in the plainsong of Santeul's "Stupete gentes." There are many settings by polyphonic and modern composers. Pergolesi's (for one voice, with two violins, viola, and organ) was written shortly before his death; it is placed among his "happiest inspirations", is deemed his "greatest triumph in the direction of Church music" and "unsurpassed in purity of style, and pathetic, touching expression."
H. T. HENRY