The Refutation of All Heresies.
Chapter I.—Thales His Physics and Theology Founder of Greek Astronomy.
Chapter III.—Empedocles His Twofold Cause Tenet of Transmigration.
Chapter IV.—Heraclitus His Universal Dogmatism His Theory of Flux Other Systems.
Chapter V.—Anaximander His Theory of the Infinite His Astronomic Opinions His Physics.
Chapter IX.—Parmenides His Theory of “Unity ” His Eschatology.
Chapter X.—Leucippus His Atomic Theory.
Chapter XI.—Democritus His Duality of Principles His Cosmogony.
Chapter XII.—Xenophanes His Scepticism His Notions of God and Nature Believes in a Flood.
Chapter XIII.—Ecphantus His Scepticism Tenet of Infinity.
Chapter XIV.—Hippo His Duality of Principles His Psychology.
Chapter XV.—Socrates His Philosophy Reproduced by Plato.
Chapter XVIII.—The Stoics Their Superiority in Logic Fatalists Their Doctrine of Conflagrations.
Chapter XX.—The Academics Difference of Opinion Among Them.
Chapter XXII.—The Druids Progenitors of Their System.
Chapter I.—System of the Astrologers Sidereal Influence Configuration of the Stars.
Chapter II.—Doctrines Concerning Æons The Chaldean Astrology Heresy Derivable from It.
Chapter VI.—Zodiacal Influence Origin of Sidereal Names.
Chapter VII.—Practical Absurdity of the Chaldaic Art Development of the Art.
Chapter IX.—Further Astronomic Calculations.
Chapter X.—Theory of Stellar Motion and Distance in Accordance with Harmony.
Chapter XI.—Theory of the Size of the Heavenly Bodies in Accordance with Numerical Harmonies.
Chapter XII.—Waste of Mental Energy in the Systems of the Astrologers.
Chapter XVI.—Type of Those Born Under Taurus.
Chapter XVII.—Type of Those Born Under Gemini.
Chapter XVIII.—Type of Those Born Under Cancer.
Chapter XIX.—Type of Those Born Under Leo.
Chapter XX.—Type of Those Born Under Virgo.
Chapter XXI.—Type of Those Born Under Libra.
Chapter XXII.—Type of Those Born Under Scorpio.
Chapter XXIII.—Type of Those Born Under Sagittarius.
Chapter XXIV.—Type of Those Born Under Capricorn.
Chapter XXV.—Type of Those Born Under Aquarius.
Chapter XXVI.—Type of Those Born Under Pisces.
Chapter XXVII.—Futility of This Theory of Stellar Influence.
Chapter XXIX.—Display of Different Eggs.
Chapter XXX.—Self-Slaughter of Sheep.
Chapter XXXI.—Method of Poisoning Goats.
Chapter XXXII.—Imitations of Thunder, and Other Illusions.
Chapter XXXIII.—The Burning Æsculapius Tricks with Fire.
Chapter XXXIV.—The Illusion of the Sealed Letters Object in Detailing These Juggleries.
Chapter XXXVI.—Mode of Managing an Apparition.
Chapter XXXVII.—Illusive Appearance of the Moon.
Chapter XXXVIII.—Illusive Appearance of the Stars.
Chapter XXXIX.—Imitation of an Earthquake.
Chapter XL.—Trick with the Liver.
Chapter XLI.—Making a Skull Speak.
Chapter XLII.—The Fraud of the Foregoing Practices Their Connection with Heresy.
Chapter XLIV.—Egyptian Theory of Nature Their Amulets.
Chapter XLV.—Use of the Foregoing Discussions.
Chapter XLVII.—Opinions of the Heretics Borrowed from Aratus.
Chapter XLIX.—Symbol of the Creature And of Spirit And of the Different Orders of Animals.
Chapter L.—Folly of Astrology.
Chapter V.—Explanation of the System of the Naasseni Taken from One of Their Hymns.
Chapter VI.—The Ophites the Grand Source of Heresy.
Chapter VII.—The System of the Peratæ Their Tritheism Explanation of the Incarnation.
Chapter IX.—System of the Peratæ Explained Out of One of Their Own Books.
Chapter XII.—Compendious Statement of the Doctrines of the Peratæ.
Chapter XIII.—The Peratic Heresy Not Generally Known.
Chapter XVII.—The Sethian Doctrines to Be Learned from the “Paraphrase of Seth.”
Chapter XVIII.—The System of Justinus Antiscriptural and Essentially Pagan.
Chapter XIX.—The Justinian Heresy Unfolded in the “Book of Baruch.”
Chapter XX.—The Cosmogony of Justinus an Allegorical Explanation of Herodotus’ Legend of Hercules.
Chapter XXII.—Oath Used by the Justinian Heretics The Book of Baruch The Repertory of Their System.
Chapter XXIII.—Subsequent Heresies Deducible from the System of Justinus.
Chapter III.—Story of Apsethus the Libyan.
Chapter V.—Simon Appeals to Scripture in Support of His System.
Chapter VI.—Simon’s System Expounded in the Work, Great Announcement Follows Empedocles.
Chapter VII.—Simon’s System of a Threefold Emanation by Pairs.
Chapter X.—Simon’s Explanation of the First Two Books of Moses.
Chapter XI.—Simon’s Explanation of the Three Last Books of the Pentateuch.
Chapter XII.—Fire a Primal Principle, According to Simon.
Chapter XIII.—His Doctrine of Emanation Further Expanded.
Chapter XVI.—Heresy of Valentinus Derived from Plato and Pythagoras.
Chapter XVII.—Origin of the Greek Philosophy.
Chapter XVIII.—Pythagoras’ System of Numbers.
Chapter XIX.—Pythagoras’ Duality of Substances His “Categories.”
Chapter XX.—Pythagoras’ Cosmogony Similar to that of Empedocles.
Chapter XXI.—Other Opinions of Pythagoras.
Chapter XXII.—The “Sayings” Of Pythagoras.
Chapter XXIII.—Pythagoras’ Astronomic System.
Chapter XXVI.—Valentinus’ Explanation of the Existence of Christ and the Spirit.
Chapter XXVII.—Valentinus’ Explanation of the Existence of Jesus Power of Jesus Over Humanity.
Chapter XXVIII.—The Valentinian Origin of the Creation.
Chapter XXIX.—The Other Valentinian Emanations in Conformity with the Pythagorean System of Numbers.
Chapter XXXI.—Further Doctrines of Valentinus Respecting the Æons Reasons for the Incarnation.
Chapter XXXII.—Valentinus Convicted of Plagiarisms from Plato.
Chapter XXXIII.—Secundus’ System of Æons Epiphanes Ptolemæus.
Chapter XXXIV.—System of Marcus A Mere Impostor His Wicked Devices Upon the Eucharistic Cup.
Chapter XXXV.—Further Acts of Jugglery on the Part of Marcus.
Chapter XXXVI.—The Heretical Practices of the Marcites in Regard of Baptism.
Chapter XXXVIII.—Marcus’ System of Letters.
Chapter XXXIX.—The Quaternion Exhibits “Truth.”
Chapter XL.—The Name of Christ Jesus.
Chapter XLI.—Marcus’ Mystic Interpretation of the Alphabet.
Chapter XLII.—His System Applied to Explain Our Lord’s Life and Death.
Chapter XLIII—Letters, Symbols of the Heavens.
Chapter XLIV.—Respecting the Generation of the Twenty-Four Letters.
Chapter XLV.—Why Jesus is Called Alpha.
Chapter XLVI.—Marcus’ Account of the Birth and Life of Our Lord.
Chapter XLVIII.—Their Cosmogony Framed According to These Mystic Doctrines of Letters.
Chapter XLIX.—The Work of the Demiurge Perishable.
Chapter L.—Marcus and Colarbasus Refuted by Irenæus.
Chapter II.—The System of Basilides Derived from Aristotle.
Chapter III.—Sketch of Aristotle’s Philosophy.
Chapter IV.—Aristotle’s General Idea.
Chapter V.—Nonentity as a Cause.
Chapter VI.—Substance, According to Aristotle The Predicates.
Chapter IX.—Basilides Adopts the Aristotelian Doctrine of “Nonentity.”
Chapter X.—Origin of the World Basilides’ Account of the “Sonship.”
Chapter XI.—The “Great Archon” Of Basilides.
Chapter XII.—Basilides Adopts the “Entelecheia” Of Aristotle.
Chapter XIII.—Further Explanation of the “Sonship.”
Chapter XVI.—The System of Saturnilus.
Chapter XVIII.—Source of Marcionism Empedocles Reasserted as the Suggester of the Heresy.
Chapter XIX.—The Heresy of Prepon Follows Empedocles Marcion Rejects the Generation of the Saviour.
Chapter XXI.—The System of Cerinthus Concerning Christ.
Chapter XXII.—Doctrine of the Ebionæans.
Chapter XXIII.—The Heresy of Theodotus.
Chapter XXIV.—The Melchisedecians The Nicolaitans.
Chapter XXV.—The Heresy of Cerdon.
Chapter XXVI.—The Doctrines of Apelles Philumene, His Prophetess.
Chapter I.—Heresies Hitherto Refuted Opinions of the Docetæ.
Chapter IV.—Docetic Doctrine Derived from the Greek Sophists.
Chapter V.—Monoïmus Man the Universe, According to Monoïmus His System of the Monad.
Chapter VI.—Monoïmus’ “Iota ” His Notion of the “Son of Man.”
Chapter VII.—Monoïmus on the Sabbath Allegorizes the Rod of Moses Notion Concerning the Decalogue.
Chapter XI.—The Quartodecimans.
Chapter XII.—The Montanists Priscilla and Maximilla Their Prophetesses Some of Them Noetians.
Chapter III.—Noetianism an Offshoot from the Heraclitic Philosophy.
Chapter IV.—An Account of the System of Heraclitus.
Chapter VIII.—Sect of the Elchasaites Hippolytus’ Opposition to It.
Chapter IX.—Elchasai Derived His System from Pythagoras Practised Incantations.
Chapter X.—Elchasai’s Mode of Administering Baptism Formularies.
Chapter XI.—Precepts of Elchasai.
Chapter XII.—The Heresy of the Elchasaites a Derivative One.
Chapter XIII.—The Jewish Sects.
Chapter XIV.—The Tenets of the Esseni.
Chapter XV.—The Tenets of the Esseni Continued.
Chapter XVI.—The Tenets of the Esseni Continued.
Chapter XVII.—The Tenets of the Esseni Continued.
Chapter XVIII.—The Tenets of the Esseni Continued.
Chapter XIX.—The Tenets of the Esseni Continued.
Chapter XX.—The Tenets of the Esseni Concluded.
Chapter XXI.—Different Sects of the Esseni.
Chapter XXII.—Belief of the Esseni in the Resurrection Their System a Suggestive One.
Chapter XXIII.—Another Sect of the Esseni: the Pharisees.
Chapter XXV.—The Jewish Religion.
Chapter XXVI.—Conclusion to the Work Explained.
Chapter II.—Summary of the Opinions of Philosophers.
Chapter III.—Summary of the Opinions of Philosophers Continued.
Chapter IV.—Summary of the Opinions of Philosophers Continued.
Chapter XV.—Marcion and Cerdo.
Chapter XXI.—The Phrygians or Montanists.
Chapter XXII.—The Phrygians or Montanists Continued.
Chapter XXIII.—Noetus and Callistus.
Chapter XXVI.—Jewish Chronology.
Chapter XXVII.—Jewish Chronology Continued.
Chapter XXVIII.—The Doctrine of the Truth.
Chapter XXII.—The “Sayings” Of Pythagoras.
But since also we have chosen to mention the sayings darkly expressed by Pythagoras to his disciples by means of symbols, it seems likewise expedient to remind (the reader) of the rest (of his doctrines. And we touch on this subject) on account also of the heresiarchs, who attempt by some method of this description to converse by means of symbols; and these are not their own, but they have, (in propounding them,) taken advantage of expressions employed by the Pythagoreans.642 These sayings (Symbola Pythagorica) have been collected by, amongst others, Thomas Stanley, and more recently by Gaspar Orellius. The meaning and the form of the proverbs given by Hippolytus do not always correspond with, e.g., Jamblichus (the biographer of Pythagoras), Porphyry, and Plutarch. The curious reader can see the Proverbs, in all their variety of readings and explanations, in the edition of L. Gyraldus. Pythagoras then instructs his disciples, addressing them as follows: “Bind up the sack that carries the bedding.” (Now,) inasmuch as they who intend going upon a journey tie their clothes into a wallet, to be ready for the road; so, (in like manner,) he wishes his disciples to be prepared, since every moment death is likely to come upon them by surprise.643 This has been explained by Erasmus as a precept enjoining habits of tidiness and modesty. (In this way Pythagoras sought to effect) that (his followers) should labour under no deficiency in the qualifications required in his pupils.644 Miller’s text here yields a different but not very intelligible meaning. Wherefore of necessity he was in the habit, with the dawn of day, of instructing the Pythagoreans to encourage one another to bind up the sack that carries the bedding, that is, to be ready for death. “Do not stir fire with a sword;”645 Horace quotes this proverb (2 Serm., iii. 274) with a somewhat different meaning. Porphyry considers it a precept against irreverent language towards the Deity, the fire being a symbol—for instance, the vestal fire—of the everlasting nature of God. Σκάλευε in Hippolytus is also read, e.g., by Basil, ζαίνοντες, that is, cleaving. This alludes to some ancient game in which fire was struck at and severed. (meaning,) do not, by addressing him, quarrel with an enraged man; for a person in a passion is like fire, whereas the sword is the uttered expression. “Do not trample on a besom;”646 Σάρον. This word also signifies “sweepings” or “refuse.” Some say it means a Chaldean or Babylonian measure. The meaning would then be: Neglect not giving good measure, i.e., practise fair dealing. This agrees with another form of the proverb, reading ζυγόν for σάρον—that is, overlook not the balance or scales. (meaning,) despise not a small matter. “Plant not a palm tree in a house;” (meaning,) foment not discord in a family, for the palm tree is a symbol of battle and slaughter.647 Another meaning assigned to this proverb is, “Labour to no purpose.” The palm, it is alleged, when it grows of itself, produces fruit, but sterility ensues upon transplantation. The proverb is also said to mean: Avoid what may seem agreeable, but really is injurious. This alludes to the quality of the wine (see Xenophon’s Anab., ii.), which, pleasant in appearance, produced severe headache in those partaking of it. “Eat not from a stool;” (meaning,) do not undertake an ignoble art, in order that you may not be a slave to the body, which is corruptible, but make a livelihood from literature. For it lies within your reach both to nourish the body, and make the soul better.648 “Eat not from a stool.” This proverb is also differently read and interpreted. Another form is, “Eat not from a chariot,” of which the import is variously given, as, Do not tamper with your health, because food swallowed in haste, as it must be when one is driving a team of horses, cannot be salutary or nutritive; or, Do not be careless, because one should attend to the business in hand; if that be guiding a chariot, one should not at the same time try to eat his meals. “Don’t take a bite out of an uncut loaf;” (meaning,) diminish not thy possessions, but live on the profit (of them), and guard thy substance as an entire loaf.649 The word “entire” Plutarch adds to this proverb. Its ancient form would seem to inculcate patience and courtesy, as if one should not, when at meals, snap at food before others. As read in Plutarch, it has been also interpreted as a precept to avoid creating dissension, the unbroken bread being a symbol of unity. It has likewise been explained as an injunction against greediness. The loaf was marked by two intersecting lines into four parts, and one was not to devour all of these. (See Horace, 1 Epist., xvii. 49.) “Feed not on beans; (meaning,) accept not the government of a city, for with beans they at that time were accustomed to ballot for their magistrates.650 This is the generally received import of the proverb. Ancient writers, however, put forward other meanings, connected chiefly with certain effects of beans, e.g., disturbing the mind, and producing melancholy, which Pythagoras is said to have noticed. Horace had no such idea concerning beans (see 2 Serm, vi. 63), but evidently alludes to a belief of the magi that disembodied spirits resided in beans. (See Lucian, Micyll.; Plutarch, Περὶ Παίδ. ᾽Αγωγ. 17; Aulus Gellius, iv. 11; and Guigniaut’s Cruiser’s Symbolik, i. 160.) [See p. 12 supra, and compare vol. ii., this series, p. 383, and Elucidation III. p. 403.]
[27] Ἀλλ' ἐπεὶ καὶ τὰ σκοτεινῶς ὑπὸ τοῦ Πυθαγόρου λεγόμενα π(ρ)ὸς τοὺς μαθητὰς δι' ὑποσυμβόλων ἐνήρ[γ]μεθα λέγειν, δοκεῖ καὶ τῶν ἑτέρων ὑπομνησθῆναι, διὰ τὸ καὶ τοὺς αἱρεσιάρχας τοιούτῳ τινὶ τρόπῳ ἐπικεχειρηκέναι ὁμιλεῖν δι' ὑποσυμβόλων, καὶ τοῦτο οὐκ ἰδίων, ἀλλ' [ἀπὸ τῶν] Πυθαγορείων πλεονεκτήσαντας λόγων. διδάσκει οὖν ὁ Πυθαγόρας τοὺς μαθητὰς λέγων: «τὸν στρωματόδεσμον δῆσον»: ἐπεὶ [ὡς] οἱ ὁδοιπορεῖν μέλλοντες εἰς δέρμα δεσμοῦσι τὰ ἱμάτια αὑτῶν (π)ρὸς ἑτοιμασίαν τῆς ὁδοῦ, οὕτως ἑτοίμους εἶναι θέλει τοὺς μαθ(η)τά(ς), ὡς καθ' ἑκάστην στιγμὴν τοῦ θανάτου ἐφεστηκέναι μέλλοντος μηδὲν ἔχοντας τῶν μαθη[μά]των ἐνδεές. διόπερ ἐξ ἀνάγκης ἅμα τῷ ἡμέραν γενέσθαι ἐδίδασκε διακελεύεσθαι αὑτοῖς τοὺς Πυθαγορείους «δεσμεύειν τὸν στρωματόδεσμον», τουτέστιν ἑτοίμους εἶναι πρὸς θάνατον. «Πῦρ μαχαίρῃ μὴ σκάλευε»: τὸν τεθυμωμένον ἄνθρωπον λέγων μὴ ἐρέθιζε: πυρὶ γὰρ ἔοικεν ὁ θυμούμενος, μαχαίρᾳ δὲ [ὁ] λόγος. «σάρον μὴ ὑπέρβαινε»: μικροῦ πράγματος μὴ καταφρόνει. «φοίνικα ἐν οἰκίᾳ μὴ φύτευε»: φιλονεικίαν ἐν οἰκίᾳ μὴ κατασκεύαζε: μάχης γὰρ καὶ διαφορᾶς ἐστιν ὁ φοῖνιξ σημεῖον. «ἀπὸ δίφρου μὴ ἔσθιε»: βάναυσον τέχνην μὴ μεταχει(ρ)ίζου, ἵνα μὴ δουλεύσῃς τῷ σώματι ὄντι φθαρτῷ, ἀλλὰ ποιοῦ τὸν βίον ἀπὸ λόγων: ἐνέσται γάρ σοι καὶ τρέφειν τὸ σῶμα καὶ τὴν ψυχὴν ποιεῖν κρείττονα. «ἀπὸ ὁλ[οκλήρ]ου ἄρτου μὴ ἀπόδακνε»: τὰ ὑπάρχοντά σου μὴ μειοῦ, ἀλλ' ἀπὸ τῆς προσόδου ζῆθι, φύλασσε δὲ τὴν οὐσίαν ὡς ἄρτον ὁλόκληρον. «κυάμους μὴ ἔσθιε»: ἀρχὴν πόλεως μὴ ἀποδέχου_κυάμοις γὰρ ἐκληροῦντο τὰς ἀρχὰς κατ' ἐκεῖνον τὸν χρόνον. _