Chapter I.—On the Authority of the Gospels.
Chapter II.—On the Order of the Evangelists, and the Principles on Which They Wrote.
Chapter IV.—Of the Fact that John Undertook the Exposition of Christ’s Divinity.
Chapter IX.—Of Certain Persons Who Pretend that Christ Wrote Books on the Arts of Magic.
Chapter XIII.—Of the Question Why God Suffered the Jews to Be Reduced to Subjection.
Chapter XVII.—In Opposition to the Romans Who Rejected the God of Israel Alone.
Chapter XIX.—The Proof that This God is the True God.
Chapter XXII.—Of the Opinion Entertained by the Gentiles Regarding Our God.
Chapter XXIII.—Of the Follies Which the Pagans Have Indulged in Regarding Jupiter and Saturn.
Chapter XXVIII.—Of the Predicted Rejection of Idols.
Chapter XXXI.—The Fulfilment of the Prophecies Concerning Christ.
Chapter XXXIV.—Epilogue to the Preceding.
Chapter VI.—On the Position Given to the Preaching of John the Baptist in All the Four Evangelists.
Chapter VII.—Of the Two Herods.
Chapter XII.—Concerning the Words Ascribed to John by All the Four Evangelists Respectively.
Chapter XIII.—Of the Baptism of Jesus.
Chapter XIV.—Of the Words or the Voice that Came from Heaven Upon Him When He Had Been Baptized.
Chapter XVI.—Of the Temptation of Jesus.
Chapter XVII.—Of the Calling of the Apostles as They Were Fishing.
Chapter XVIII.—Of the Date of His Departure into Galilee.
Chapter XIX.—Of the Lengthened Sermon Which, According to Matthew, He Delivered on the Mount.
Chapter XXI.—Of the Order in Which the Narrative Concerning Peter’s Mother-In-Law is Introduced.
Chapter XXIX.—Of the Two Blind Men and the Dumb Demoniac Whose Stories are Related Only by Matthew.
Chapter XVII.—Of the Harmony of the Four Evangelists in Their Notices of the Draught of Vinegar.
Chapter X.—Of the Evangelist John, and the Distinction Between Him and the Other Three.
Chapter IV.—Of the Words, “The More He Charged Them to Tell No One, So Much the More a Great Deal They Published It;” And of the Question Whether that Statement is Not Inconsistent with His Prescience, Which is Commended to Our Notice in the Gospel.
5. Mark continues thus: “And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto Him: and He was nigh unto the sea;” and so on, down to where we read, “And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told Him all things, both what they had done, and what they had taught.”1101 John xiv. 1, 2. Mark v. 21-vi. 30. This last portion Mark has in common with Luke, and there is no discrepancy between them. The rest of the contents of this section we have already discussed. Mark continues in these terms: “And He said unto them, Come ye apart into a desert place, and rest a while;” and so on, down to the words, “But the more He charged them, so much the more a great deal they published it; and were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: He maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.”1102 John xvii. 25, 26. Mark vi. 31-vii. 37. In all this there is nothing which presents the appearance of any want of harmony between Mark and Luke; and the whole of the above we have already considered, when we were comparing these evangelists with Matthew. At the same time, we must make sure that no one shall suppose that the last statement, which I have cited here from Mark’s Gospel, is in antagonism with the entire body of the evangelists, who, in reporting most of His other deeds and words, make it plain that He knew what went on in men; that is to say, that their thoughts and desires could not be concealed from Him. Thus John puts it very clearly in the following passage: “But Jesus did not commit Himself unto them, because He knew all men, and needed not that any should testify of man; for He knew what was in man.”1103 Another reading is minor = as the less. John ii. 24, 25. But what wonder is it that He should discern the present thoughts of men, if He announced beforehand to Peter the thought which he was to entertain in the future,1104 Luke xxii. 24–30. [This incident may with more propriety be placed before the washing of the disciples’ feet.—R.] The text gives simply: futuram Petro prænuntiavit, to which cogitationem has to be supplied. Some editions insert negationem = his future denial. but which he certainly had not then, at the very time when he was boldly declaring himself ready to die for Him, or with Him?1105 Luke xxii. 31–38. [The conversation in regard to the swords (vers. 35–38) probably preceded the discourse reported by John (xiv.-xvii.).—R.] Matt. xxvi. 33–35. This being the case, then, how can it fail to appear as if this knowledge and foreknowledge, which He possessed in so supreme a measure, is contradicted by Mark’s statement, “He charged them that they should tell no man: but the more He charged them, so much the more a great deal they published it”? For if He, as one who held in His own knowledge all the intentions of men, both present and future was aware that they would publish it all the more the more He charged them not to publish it, what purpose could He have in giving them such a charge? Well, but may not the explanation be this, that he desired to give backward ones to understand how much more zealously and fervently they ought to preach on whom He lays the commission to preach, if even men who were interdicted were unable to keep silent?
CAPUT IV.
Quod dixit, Quanto magis eis praecipiebat ut tacerent, tanto magis plus dicebant, quomodo non repugnet praescientiae ipsius, quae in Evangelio commendatur.
5. Sequitur Marcus: Et cum transcendisset Jesus in navi rursus trans fretum, convenit turba multa ad illum, et erat circa mare, etc., usque ad illud ubi ait, Et convenientes Apostoli ad Jesum, renuntiaverunt illi omnia quae egerant et docuerant (Marc. V, 21; VI, 30). Hoc ultimum dixit cum Luca, nihilo discordans (Luc. IX, 10): caetera jam ante tractata sunt. Sequitur Marcus: Et ait illis: venite seorsum in desertum locum, et requiescite pusillum, etc., usque ad illud ubi ait, Quanto autem eis praecipiebat, tanto magis plus praedicabant, et eo amplius admirabantur, dicentes: Bene omnia fecit; et surdos fecit audire, et mutos loqui (Marc. VI, 31, VII, 37). In his cum Luca Marcus nihil est quod repugnare videatur: et superiora omnia jam consideravimus, quando eos Matthaeo conferebamus. Sed cavendum est ne quisquam arbitretur, hoc quod in ultimo ex Evangelio Marci posui, repugnare omnibus qui eum aliis ejus plerisque factis et dictis ostendunt scisse quid ageretur in hominibus, id est, quod eum cogitationes et voluntates eorum latere non poterant: sicut apertissime Joannes dicit, Ipse autem Jesus non credebat semetipsum eis, eo quod ipse nosset omnes, et quia opus ei non erat ut quis testimonium perhiberet de homine: ipse enim sciebat quid esset in homine (Joan. II, 24 25). Sed quid mirum si praesentes hominum voluntates videbat, qui etiam futuram Petro praenuntiavit, quam tunc utique non habebat, quando pro illo vel cum illo paratum se mori praesumebat (Matth. XXVI, 33 35)? Quae cum ita sint, quomodo huic ejus tantae scientiae et praescientiae non est contrarium quod Marcus dicit, Praecepit illis ne cui dicerent: quanto autem eis praecipiebat, tanto magis plus praedicabant? Si enim sciebat eos, sicut ille qui notas habebat et praesentes et futuras hominum 1219 voluntates, tanto magis praedicaturos, quanto magis ne praedicarent eis praecipiebat; utquid hoc praecipiebat? Nisi quia pigris volebat ostendere, quanto studiosius quantoque ferventius eum praedicare debeant, quibus jubet ut praedicent, quando illi qui prohibebantur, tacere non poterant.