167
and to care for. ̓Ελέγχειν. instead of to reproach. ̓Ελευθεροστομῶ. I speak boldly. ̓Ελεύθω. I arrive. ̓Ελέγμην. I was appointed. ̔Ελεῖν. to receive. ̓Ελείψασκον. from 'they left', with the pleonasm of 's' in the Ionic dialect. Ελδεται. he longs for. epsilon.693 ̓Εληγάτευσε. according to the Romans, he assigned. ̓Ελήκτευσε. according to the Romans, having read, he corrected. ̓Εληΐζοντο. they were robbed, they were annihilated. ̓Ελήλαται. he is held fast. and 'he was driven' instead of 'he was fixed in place'. ̓Εληλέδατο. he came. from 'I come'. ̓Ελήθετο. he forgot. ̓Εληλεγμένον. shamed. from 'I rebuke'. ̓Ελθεῖν. to make use of a bare presence. but 'to enter beside' is to enter together with another who has turned aside. And the Apostle: the law entered beside. ̓Ελιάσθη. he swerved. ̓Ελιννύω. I delay. I am quiet. ̓Ελινιῶ. I sing a hymn. ̓Ελίσσετο. he was begging. ̓Ελιπάρησε. he begged. ̓Ελίπανασ. you brightened. or you made sleek. Ελκει. it takes, it drags, it holds. epsilon.694 Ελκεο. -do not draw your sword with your hand- from 'I draw', 'draw', and by diaeresis 'draw'. ̓Ελίσσω. I twist together. from 'I roll', 'I roll up'. it is written with an 'i' because the diphthong 'ei' is never found before the double sigma, nor is 'eta', for example melissa, kissa, phrissa; except for 'kreisson' and the verb from it, 'kreisso', and 'hesson', with an 'eta'. Ελοιτο. he prefers. ̔Ελόμενοι. wanting. Xenophon: one man ruled, and the others obeyed, not choosing to, but seeing that he alone had the understanding that a ruler should have. ̓Ελογίσατο. he supposed. ̔Ελόντοσ. of him having received. Ελουσεν. instead of he baptized. for Belisarius washed the Eunomian with the divine bath, and taking him up with his own hands, he made him an adopted child, in the manner that is the custom for Christians to adopt. epsilon.695 ̓Ελόχησε. in Herodotus, he arranged into companies. ̓Ελόχων. I was setting an ambush. and he, having partners in his impious acts, was ambushing things along the roads. ̓Ελοιδόρησε. he slandered, he falsely accused. and Cleander reviled the consul of the province in Egypt to Commodus; and he removes him from his office. ̓Ελοιδορούμεθα. we were at variance. and we revile one another concerning the name. Ελλοπεύειν. the act of fishing. it is said from a certain fish called 'ellops', or from the lacking of a voice; for fish are voiceless. And the Cretans also call voiceless things 'ellopas'. Ελπομαι. I hope. Ελπεο. hope. from 'I was hoping', 'hope', and in diaeresis 'hope'. ̓Ελπίζει. he expects. Ελσαι. the act of driving together. before driving them together beside the ships- from 'to drive' by syncope. ̓Ελύγωσεν. he bent. And he bent the mind of Danae. that is, the gold. epsilon.696 ̓Ελυμῄνατο. he harmed. and they, having formed a band, were doing harm to many travelers by falling upon them in their lodgings. ̓Ελυσάμην. I gave back. ̓Ελύσασο. he redeemed. ̓Ελύσθη. it was turned back. for example: the pole was turned back upon the earth. from 'I come', 'it came', and 'it was loosed'. or from 'I roll', 'I roll up', 'it was rolled up' and 'it was loosed'. that is, it was turned back with the reins. ̓Ελῶ. the verb 'I drive'. ̓Ελωβήσατο. he insulted. Ελωμαι. I may take away. I may seize. ̓Ελώφησεν. it grew calm, it ceased. ̓Ελυσθείσ. turned together; brought down. rolled up under the shaggy belly- by 'lasien' he means the hairy part. from 'elo', 'elyo', as 'helko', 'helkyo'. ̓Ελλόγει. instead of 'calculate'. and the Apostle: reckon this to my account. instead of 'calculate this to me as a debt'. (Adverb.) ̔Ελικοειδῶσ. circularly, twistedly. epsilon.697 * ̓Ελωΐ. God.* ̓Ελλιπῶσ. deficiently. ̓Ελελεύ. a war-cry, with a certain melodious movement. and instead of 'alas'. ̓Ελεεινῶσ. pitifully, wretchedly. ̓Ελλογίμωσ. honorably, reverently. The E with the M. (Masculine.) ̓Εμμανουήλ. God with us. or that they will see God with men. ̓Εμαυτῷ βαλανεύσω. as if 'I will serve myself'. ̓Εμβρόντητοσ. senseless, raving. ̓Εμβριθήσ. solid, sensible. ̓Εμβόλιμοσ. incomplete. Hippocrates: some intercalary children. Εμβαροσ. intelligent. sensible. I am weighty. Εμετοσ. the emptying of superfluities. ̓Εμεῦ. instead of 'of my'. no one, while I am living- it is 'of my', and by diaeresis 'emeo', and in Doric 'emeu', and 'emeio'. ̓Εμέων. instead of 'of my' (plural). ̓Εμεῖο. instead of 'of my'. ̓Εμισαῖοσ. from the city of Emesa. epsilon.698 Εμμισθοι. those who ought to receive a wage. And the Huns no less became hired men, plundering the property of the Romans.
167
καὶ τὸ ἀλεγαίνειν. ̓Ελέγχειν. ἀντὶ τοῦ ὀνειδίζειν. ̓Ελευθεροστομῶ. παῤῥησιάζομαι. ̓Ελεύθω. παραγίνομαι. ̓Ελέγμην. ἐτάγην. ̔Ελεῖν. λαβεῖν. ̓Ελείψασκον. ἀπὸ τοῦ ελειψαν, πλεονασμῷ τοῦ ˉς ̓Ιωνικῶς. Ελδεται. ἐπιθυμεῖ. epsilon.693 ̓Εληγάτευσε. κατὰ ̔Ρωμαίους ἀπένειμεν. ̓Ελήκτευσε. κατὰ ̔Ρωμαίους ἀναγνοὺς διώρθωσεν. ̓Εληΐζοντο. ἐλῃστεύοντο, ἠφανίζοντο. ̓Ελήλαται. συνέχεται. καὶ ἐλήλατο ἀντὶ τοῦ ἐνεπάγη. ̓Εληλέδατο. ηλθεν. ἀπὸ τοῦ ἐλεύθω. ̓Ελήθετο. ἐπελάθετο. ̓Εληλεγμένον. κατησχυμμένον. ἀπὸ τοῦ ἐλέγχω. ̓Ελθεῖν. τὸ γυμνῇ τῇ παρουσίᾳ χρήσασθαι. παρεισελθεῖν δὲ τὸ μετ' αλλου πλαγιάσαντος συνεισελθεῖν. καὶ ὁ ̓Απόστολος· παρεισῆλθεν ὁ νόμος. ̓Ελιάσθη. ἐξέκλινεν. ̓Ελιννύω. βραδύνω. ἡσυχάζω. ̓Ελινιῶ. ὑμνῶ. ̓Ελίσσετο. παρεκάλει. ̓Ελιπάρησε. παρεκάλεσεν. ̓Ελίπανασ. ἐφαίδρυνας. η λιπαρὰν ἐποίησας. Ελκει. λαμβάνει, σύρει, κρατεῖ. epsilon.694 Ελκεο. -μὴ δὲ ξίφος ελκεο χειρί- ἀπὸ τοῦ ελκω, ελκου, καὶ κατὰ διάλυσιν ελκεο. ̓Ελίσσω. συστρέφω. ἀπὸ τοῦ εἱλῶ εἱλίσσω. γράφεται διὰ τοῦ ˉι, ἐπειδὴ μηδέποτε πρὸ τῶν δύο ςσ ἡ ˉεˉι δίφθογγος εὑρίσκεται, ἀλλ' οὐδὲ τὸ ˉη, οιον μέλισσα, κίσσα, φρίσσα· πλὴν τοῦ κρείσσων καὶ τοῦ ῥήματος τοῦ ἐξ αὐτοῦ, κρείσσω, καὶ ησσων, διὰ τοῦ ˉη. Ελοιτο. προκρίνει. ̔Ελόμενοι. βουλόμενοι. Ξενοφῶν· ὁ μὲν ηρχεν, οἱ δὲ ἐπείθοντο οὐχ ἑλόμενοι, ἀλλ' ὁρῶντες, οτι μόνος ἐφρόνει, οια εδει τὸν αρχοντα. ̓Ελογίσατο. ὑπέλαβεν. ̔Ελόντοσ. λαβόντος. Ελουσεν. ἀντὶ τοῦ ἐβάπτισεν. τὸν γὰρ Εὐνομιανὸν ελουσε Βελισσάριος τὸ θεῖον λοῦτρον, χερσὶ δὲ οἰκείαις ἀνελόμενος εἰσποιητὸν ἐποιήσατο παῖδα, ῃπερ εἰσποιεῖσθαι Χριστιανοῖς νόμος. epsilon.695 ̓Ελόχησε. παρὰ τῷ ̔Ηροδότῳ εἰς λόχους κατέταξεν. ̓Ελόχων. ἐνήδρευον. ὁ δὲ εχων κοινωνοὺς τῶν ἀσεβημάτων ἐλόχων τὰ κατὰ τὰς ὁδούς. ̓Ελοιδόρησε. διέβαλλεν, ἐσυκοφάντησεν. ὁ δὲ Κλέανδρος ἐλοιδόρησε τὸν υπατον τῆς ἐν Αἰγύπτῳ ἀρχῆς Κομώδῳ· καὶ παραλύει αὐτὸν τῆς ἀρχῆς. ̓Ελοιδορούμεθα. ἐστασιάζομεν. περὶ δὲ τοῦ ὀνόματος ἐλοιδορούμεθα. ̓Ελλοπεύειν. τὸ ἁλιεύειν. ειρηται δὲ ἀπὸ τινὸς ἰχθύος καλουμένου ελλοπος, η ἀπὸ τοῦ ἐλλείπειν τὸν ωπα· αφωνοι γὰρ οἱ ἰχθύες. Κρῆτες δὲ καὶ τοὺς ἀφώνους ελλοπας λέγουσιν. Ελπομαι. ἐλπίζω. Ελπεο. ελπιζε. ἀπὸ τοῦ ἐλπόμην ελπου καὶ ἐν διαλύσει ελπεο. ̓Ελπίζει. προσδοκᾷ. Ελσαι. τὸ συνελάσαι. πρὶν ελσαι παρὰ ναῦφι- παρὰ τὸ ἐλάσαι κατὰ συγκοπήν. ̓Ελύγωσεν. εκαμψεν. καὶ ∆ανάης ἐλύγωσεν ὁ δὲ φρένα. τουτέστιν ὁ χρυσός. epsilon.696 ̓Ελυμῄνατο. εβλαψεν. οἱ δὲ σύστημα γενόμενοι ἐλυμαίνοντο πολλοῖς ὁδίταις ἐμπίπτοντες εἰς τὰ καταλύματα. ̓Ελυσάμην. ἀπέδωκα. ̓Ελύσασο. ἐλυτρώσατο. ̓Ελύσθη. συνανεστράφη. οιον· ῥυμὸς δ' ἐπὶ γαῖαν ἐλύσθη. παρὰ τὸ ἐλεύθω ἐλεύσθη καὶ ἐλύσθη. η παρὰ τὸ εἰλῶ, εἰλύω, εἰλύσθη καὶ ἐλύσθη. ο ἐστι συνανεστράφη μετὰ τῶν ἡνίων. ̓Ελῶ. τὸ ἐλαύνω. ̓Ελωβήσατο. υβρισεν. Ελωμαι. ἀφέλωμαι. λήψωμαι. ̓Ελώφησεν. ἐγαλήνησεν, επαυσεν. ̓Ελυσθείσ. συστραφείς· κατενεχθείς. λασίην ὑπὸ γαστέρ' ἐλυσθείς- λασίην τὴν δασεῖαν λέγει. ἀπὸ τοῦ ελω, ἐλύω, ὡς ελκω, ἑλκύω. ̓Ελλόγει. ἀντὶ τοῦ λόγισαι. καὶ ὁ ̓Απόστολος· τοῦτό μοι ἐλλόγει. ἀντὶ τοῦ ἐμοὶ εἰς χρέος τοῦτο λόγισαι. ( ̓Επίῤῥημα.) ̔Ελικοειδῶσ. κυκλοειδῶς, συνεστραμμένως. epsilon.697 * ̓Ελωΐ. ὁ θεός.* ̓Ελλιπῶσ. ἐνδεῶς. ̓Ελελεύ. πολεμικὸν ἐπίφθεγμα, μετὰ τινὸς ἐμμελοῦς κινήσεως. καὶ ἀντὶ τοῦ φεῦ. ̓Ελεεινῶσ. οἰκτρῶς, ἀθλίως. ̓Ελλογίμωσ. τιμίως, σεβασμίως. Τὸ Ε μετὰ τοῦ Μ. ( ̓Αρσενικόν.) ̓Εμμανουήλ. μεθ' ἡμῶν ὁ θεός. η οτι οψονται τὸν θεὸν μετὰ ἀνθρώπων. ̓Εμαυτῷ βαλανεύσω. οἱονεὶ ἐμαυτῷ διακονήσω. ̓Εμβρόντητοσ. εκφρων, μαινόμενος. ̓Εμβριθήσ. στερεὸς, εμφρων. ̓Εμβόλιμοσ. ἀτελής. ̔Ιπποκράτης· παῖδες ἐμβόλιμοί τινες. Εμβαροσ. νουνεχής. φρόνιμος. εμβαρός εἰμι. Εμετοσ. ἡ τῶν περιττωμάτων κένωσις. ̓Εμεῦ. ἀντὶ τοῦ ἐμοῦ. ουτις ἐμεῦ ζῶντος- εστιν ἐμοῦ, καὶ κατὰ διάλυσιν ἐμέο, καὶ δωρικῶς ἐμεῦ, καὶ ἐμεῖο. ̓Εμέων. ἀντὶ τοῦ ἐμῶν. ̓Εμεῖο. ἀντὶ τοῦ ἐμοῦ. ̓Εμισαῖοσ. ἀπὸ ̓Εμίσης πόλεως. epsilon.698 Εμμισθοι. οἱ ὀφείλοντες λαβεῖν μισθόν. οἱ δὲ Ουννοι οὐδέν τι ησσον εμμισθοι ἐγίνοντο ληϊζόμενοι τὰ ̔Ρωμαίων.