General Prolegomena: Constantine the Great.
§2. The First Five Years of Reign.
§2. Inherited Characteristics.
§6. Religious Characteristics.
1. Constantine and his Mother Helena .
2. Constantine the Son of a British Princess.
3. Constantine’s Leprosy Healing and Baptism by Silvester .
5. Dream concerning the Founding of Constantinople .
Chapter II.— The Preface Continued.
Chapter III.— How God honors Pious Princes, but destroys Tyrants.
Chapter IV.— That God honored Constantine.
Chapter V.— That he reigned above Thirty Years, and lived above Sixty .
Chapter VI.— That he was the Servant of God, and the Conqueror of Nations.
Chapter VII.— Comparison with Cyrus, King of the Persians, and with Alexander of Macedon.
Chapter VIII.— That he conquered nearly the Whole World.
Chapter IX.— That he was the Son of a Pious Emperor, and bequeathed the Power to Royal Sons.
Chapter X.— Of the Need for this History, and its Value for Edification.
Chapter XI.— That his Present Object is to record only the Pious Actions of Constantine.
Chapter XII.— That like Moses, he was reared in the Palaces of Kings.
Chapter XV.— Of the Persecution raised by his Colleagues.
Chapter XVII.— Of his Christian Manner of Life.
Chapter XIX.— Of his Son Constantine, who in his Youth accompanied Diocletian into Palestine.
Chapter XX.— Flight of Constantine to his Father because of the Plots of Diocletian .
Chapter XXI.— Death of Constantius, who leaves his Son Constantine Emperor.
Chapter XXIII.— A Brief Notice of the Destruction of the Tyrants.
Chapter XXIV.— It was by the Will of God that Constantine became possessed of the Empire.
Chapter XXV.— Victories of Constantine over the Barbarians and the Britons.
Chapter XXVI.— How he resolved to deliver Rome from Maxentius.
Chapter XXX.— The Making of the Standard of the Cross.
Chapter XXXI.— A Description of the Standard of the Cross, which the Romans now call the Labarum.
Chapter XXXII.— How Constantine received Instruction, and read the Sacred Scriptures.
Chapter XXXIII.— Of the Adulterous Conduct of Maxentius at Rome.
Chapter XXXIV.— How the Wife of a Prefect slew herself for Chastity’s Sake.
Chapter XXXV.— Massacre of the Roman People by Maxentius.
Chapter XXXVI.— Magic Arts of Maxentius against Constantine and Famine at Rome.
Chapter XXXVII.— Defeat of Maxentius’s Armies in Italy.
Chapter XXXVIII.— Death of Maxentius on the Bridge of the Tiber.
Chapter XXXIX.— Constantine’s Entry into Rome.
Chapter XL.— Of the Statue of Constantine holding a Cross, and its Inscription.
Chapter XLI.— Rejoicings throughout the Provinces and Constantine’s Acts of Grace.
Chapter XLII.— The Honors Conferred upon Bishops, and the Building of Churches.
Chapter XLIII.— Constantine’s Liberality to the Poor.
Chapter XLIV.— How he was present at the Synods of Bishops.
Chapter XLV.— His Forbearance with Unreasonable Men.
Chapter XLVI.— Victories over the Barbarians.
Chapter XLVIII.— Celebration of Constantine’s Decennalia.
Chapter XLIX.— How Licinius oppressed the East.
Chapter L.— How Licinius attempted a Conspiracy against Constantine.
Chapter LI.— Intrigues of Licinius against the Bishops, and his Prohibition of Synods.
Chapter LII.— Banishment of the Christians, and Confiscation of their Property.
Chapter LIII.— Edict that Women should not meet with the Men in the Churches.
Chapter LV.— The Lawless Conduct and Covetousness of Licinius.
Chapter LVI.— At length he undertakes to raise a Persecution.
Chapter LIX.— That Maximin, blinded by Disease, issued an Edict in Favor of the Christians.
Chapter II.— Demolition of Churches, and Butchery of the Bishops.
Chapter III.— How Constantine was stirred in Behalf of the Christians thus in Danger of Persecution.
Chapter VII.— That Victory everywhere followed the Presence of the Standard of the Cross in Battle.
Chapter VIII.— That Fifty Men were selected to carry the Cross.
Chapter X.— Various Battles, and Constantine’s Victories.
Chapter XI.— Flight, and Magic Arts of Licinius.
Chapter XII.— How Constantine, after praying in his Tabernacle, obtained the Victory.
Chapter XIII.— His Humane Treatment of Prisoners.
Chapter XIV.— A Farther Mention of his Prayers in the Tabernacle.
Chapter XV.— Treacherous Friendship, and Idolatrous Practices of Licinius.
Chapter XVI.— How Licinius counseled his Soldiers not to attack the Standard of the Cross.
Chapter XVII.— Constantine’s Victory.
Chapter XVIII.— Death of Licinius, and Celebration of the Event.
Chapter XIX.— Rejoicings and Festivities.
Chapter XX.— Constantine’s Enactments in Favor of the Confessors.
Chapter XXI.— His Laws concerning Martyrs, and concerning Ecclesiastical Property.
Chapter XXII.— How he won the Favor of the People.
Chapter XXIV.— Law of Constantine respecting Piety towards God, and the Christian Religion.
Chapter XXV.— An Illustration from Ancient Times.
Chapter XXVI.— Of Persecuted and Persecutors.
Chapter XXVII.— How the Persecution became the Occasion of Calamities to the Aggressors.
Chapter XXVIII.— That God chose Constantine to be the Minister of Blessing.
Chapter XXIX.— Constantine’s Expressions of Piety towards God and Praise of the Confessors.
Chapter XXXI.— Release likewise granted to Exiles in the Islands.
Chapter XXXII.— And to those ignominiously employed in the Mines and Public Works.
Chapter XXXIII.— Concerning those Confessors engaged in Military Service.
Chapter XXXVII — Lands, Gardens, or Houses, but not Actual Produce from them, are to be given back.
Chapter XXXVIII.— In what Manner Requests should be made for these.
Chapter XXXIX.— The Treasury must restore Lands, Gardens, and Houses to the Churches.
Chapter XLII.— An Earnest Exhortation to worship God.
Chapter XLIII.— How the Enactments of Constantine were carried into Effect.
Chapter XLV.— Statutes which forbade Sacrifice, and enjoined the Building of Churches.
Chapter XLVII.— That he wrote a Letter in Condemnation of Idolatry.
Chapter XLIX.— Concerning Constantine’s Pious Father, and the Persecutors Diocletian and Maximian.
Chapter LII.— The Manifold Forms of Torture and Punishment practiced against the Christians.
Chapter LIII.— That the Barbarians kindly received the Christians.
Chapter LIV.— What Vengeance overtook those who on Account of the Oracle raised the Persecution.
Chapter LVI.— He prays that All may be Christians, but compels None.
Chapter LVII.— He gives Glory to God, who has given Light by his Son to those who were in Error.
Chapter LVIII.— He glorifies him again for his Government of the Universe.
Chapter LIX.— He gives Glory to God, as the Constant Teacher of Good.
Chapter LX.— An Admonition at the Close of the Edict, that No One should trouble his Neighbor.
Chapter LXI.— How Controversies originated at Alexandria through Matters relating to Arius.
Chapter LXII.— Concerning the Same Arius, and the Melitians.
Chapter LXIII.— How Constantine sent a Messenger and a Letter concerning Peace.
Chapter LXIV.— Constantine’s Letter to Alexander the Bishop, and Arius the Presbyter.
Chapter LXV.— His Continual Anxiety for Peace.
Chapter LXVI.— That he also adjusted the Controversies which had arisen in Africa.
Chapter LXVII.— That Religion began in the East.
Chapter LXVIII.— Being grieved by the Dissension, he counsels Peace.
Chapter LXX.— An Exhortation to Unanimity.
Chapter LXXI.— There should be no Contention in Matters which are in themselves of Little Moment.
Chapter LXXIII.— The Controversy continues without Abatement, even after the Receipt of This Letter.
Chapter III.— Of his Picture surmounted by a Cross and having beneath it a Dragon.
Chapter IV.— A Farther Notice of the Controversies raised in Egypt by Arius.
Chapter V.— Of the Disagreement respecting the Celebration of Easter.
Chapter VI.— How he ordered a Council to be held at Nicæa.
Chapter VII.— Of the General Council, at which Bishops from all Nations were Present.
Chapter IX.— Of the Virtue and Age of the Two Hundred and Fifty Bishops.
Chapter X.— Council in the Palace. Constantine, entering, took his Seat in the Assembly.
Chapter XI.— Silence of the Council, after Some Words by the Bishop Eusebius.
Chapter XII.— Constantine’s Address to the Council concerning Peace.
Chapter XIII.— How he led the Dissentient Bishops to Harmony of Sentiment.
Chapter XIV.— Unanimous Declaration of the Council concerning Faith, and the Celebration of Easter.
Chapter XV.— How Constantine entertained the Bishops on the Occasion of His Vicennalia.
Chapter XVI.— Presents to the Bishops, and Letters to the People generally.
Chapter XVII.— Constantine’s Letter to the Churches respecting the Council at Nicæa.
Chapter XIX.— Exhortation to follow the Example of the Greater Part of the World.
Chapter XX.— Exhortation to obey the Decrees of the Council.
Chapter XXI.— Recommendation to the Bishops, on their Departure, to Preserve Harmony.
Chapter XXII.— How he dismissed Some, and wrote Letters to Others also his Presents.
Chapter XXIII.— How he wrote to the Egyptians, exhorting them to Peace.
Chapter XXIV.— How he wrote Frequent Letters of a Religious Character to the Bishops and People.
Chapter XXVI.— That the Holy Sepulchre had been covered with Rubbish and with Idols by the Ungodly.
Chapter XXVIII.— Discovery of the Most Holy Sepulchre.
Chapter XXX.— Constantine’s Letter to Macarius respecting the Building of the Church of our Saviour.
Chapter XXXIV.— Description of the Structure of the Holy Sepulchre.
Chapter XXXV.— Description of the Atrium and Porticos.
Chapter XXXVI.— Description of the Walls, Roof, Decoration, and Gilding of the Body of the Church.
Chapter XXXVII.— Description of the Double Porticos on Either Side, and of the Three Eastern Gates.
Chapter XXXVIII.— Description of the Hemisphere, the Twelve Columns, and their Bowls.
Chapter XXXIX.— Description of the Inner Court, the Arcades and Porches.
Chapter XL.— Of the Number of his Offerings.
Chapter XLI.— Of the Erection of Churches in Bethlehem, and on the Mount of Olives.
Chapter XLIII.— A Farther Notice of the Churches at Bethlehem.
Chapter XLIV.— Of Helena’s Generosity and Beneficent Acts.
Chapter XLV.— Helena’s Pious Conduct in the Churches.
Chapter XLVI.— How she made her Will, and died at the Age of Eighty Years.
Chapter XLVII.— How Constantine buried his Mother, and how he honored her during her Life.
Chapter XLIX.— Representation of the Cross in the Palace, and of Daniel at the Public Fountains.
Chapter L.— That he erected Churches in Nicomedia, and in Other Cities.
Chapter LI.— That he ordered a Church to be built at Mambre.
Chapter LII.— Constantine’s Letter to Eusebius concerning Mambre.
Chapter LIII.— That the Saviour appeared in this Place to Abraham.
Chapter LIV.— Destruction of Idol Temples and Images everywhere.
Chapter LVI.— Destruction of the Temple of Æsculapius at Ægæ.
Chapter LVII.— How the Gentiles abandoned Idol Worship, and turned to the Knowledge of God.
Chapter LIX.— Of the Disturbance at Antioch by Eustathius.
Chapter LXI.— The Emperor’s Letter to Eusebius praising him for refusing the Bishopric of Antioch.
Chapter LXIII.— How he displayed his Zeal for the Extirpation of Heresies.
Chapter LXIV.— Constantine’s Edict against the Heretics.
Chapter LXV.— The Heretics are deprived of their Meeting Places.
Chapter II.— Remission of a Fourth Part of the Taxes.
Chapter III.— Equalization of the More Oppressive Taxes.
Chapter V.— Conquest of the Scythians defeated through the Sign of Our Saviour.
Chapter VI.— Conquest of the Sarmatians, consequent on the Rebellion of their Slaves.
Chapter VII.— Ambassadors from Different Barbarous Nations receive Presents from the Emperor.
Chapter X.— The Writer denounces Idols, and glorifies God.
Chapter XI.— Against the Tyrants and Persecutors and on the Captivity of Valerian.
Chapter XIII.— He bespeaks his Affectionate Interest for the Christians in his Country.
Chapter XIV.— How the Zealous Prayers of Constantine procured Peace to the Christians.
Chapter XVI.— He forbids by Law the Placing his Likeness in Idol Temples.
Chapter XVII.— Of his Prayers in the Palace, and his Reading the Holy Scriptures.
Chapter XVIII.— He enjoins the General Observance of the Lord’s Day, and the Day of Preparation.
Chapter XIX.— That he directed even his Pagan Soldiers to pray on the Lord’s Day.
Chapter XX.— The Form of Prayer given by Constantine to his Soldiers.
Chapter XXI.— He orders the Sign of the Saviour’s Cross to be engraven on his Soldiers’ Shields.
Chapter XXII.— Of his Zeal in Prayer, and the Honor he paid to the Feast of Easter.
Chapter XXIII.— How he forbade Idolatrous Worship, but honored Martyrs and the Church Festivals.
Chapter XXVI.— Amendment of the Law in Force respecting Childless Persons, and of the Law of Wills.
Chapter XXVIII.— His Gifts to the Churches, and Bounties to Virgins and to the Poor.
Chapter XXIX.— Of Constantine’s Discourses and Declamations.
Chapter XXXI.— That he was derided because of his Excessive Clemency.
Chapter XXXII.— Of Constantine’s Oration which he wrote to the Assembly of the Saints.
Chapter XXXV.— Constantine’s Letter to Eusebius, in praise of his Discourse concerning Easter.
Chapter XXXVII.— How the Copies were provided.
Chapter XLII.— Constantine’s Letter to the Council at Tyre.
Chapter XLIII.— Bishops from all the Provinces attended the Dedication of the Church at Jerusalem.
Chapter XLVIII.— That Constantine was displeased with one who praised him excessively.
Chapter XLIX.— Marriage of his Son Constantius Cæsar.
Chapter L.— Embassy and Presents from the Indians.
Chapter LII.— That after they had reached Man’s Estate he was their Guide in Piety.
Chapter LIV.— Of those who abused His Extreme Benevolence for Avarice and Hypocrisy.
Chapter LV.— Constantine employed himself in Composition of Various Kinds to the Close of his Life.
Chapter LVIII.— Concerning the Building of a Church in Honor of the Apostles at Constantinople.
Chapter LIX.— Farther Description of the same Church.
Chapter LX.— He also erected his own Sepulchral Monument in this Church.
Chapter LXI.— His Sickness at Helenopolis, and Prayers respecting his Baptism.
Chapter LXIII.— How after his Baptism he rendered Thanks to God.
Chapter LXIV.— Constantine’s Death at Noon on the Feast of Pentecost.
Chapter LXV.— Lamentations of the Soldiery and their Officers.
Chapter LXVI.— Removal of the Body from Nicomedia to the Palace at Constantinople.
Chapter LXVII.— He received the same Honors from the Counts and other Officers as before his Death.
Chapter LXVIII.— Resolution of the Army to confer thence-forward the Title of Augustus on his Sons.
Chapter LXX.— His Burial by his Son Constantius at Constantinople.
Chapter LXXII.— Of the Phœnix.
Chapter LXXIII.— How Constantine is represented on Coins in the Act of ascending to Heaven.
Chapter LXXIV.— The God whom he had honored deservedly honored him in Return.
Chapter LXXV.— He surpassed all Preceding Emperors in Devotion to God.
Chapter IV.— On the Error of Idolatrous Worship.
Chapter XI.— On the Coming of our Lord in the Flesh its Nature and Cause.
Chapter IX.
1. And now we may well compare the present with former things, and review these happy changes in contrast with the evils that are past, and mark the elaborate care with which in ancient times porches and sacred precincts, groves and temples, were prepared in every city for these false deities, and how their shrines were enriched with abundant offerings.
2. The sovereign rulers of those days had indeed a high regard for the worship of the gods. The nations also and people subject to their power honored them with images both in the country and in every city, nay, even in their houses and secret chambers, according to the religious practice of their fathers. The fruit, however, of this devotion, far different from the peaceful concord which now meets our view, appeared in war, in battles, and seditions, which harassed them throughout their lives, and deluged their countries with blood and civil slaughter.
3. Again, the objects of their worship could hold out to these sovereigns with artful flattery the promise of prophecies, and oracles, and the knowledge of futurity: yet could they not predict their own destruction, nor forewarn themselves of the coming ruin: and surely this was the greatest and most convincing proof of their imposture.
4. Not one of those whose words once were heard with awe and wonder, had announced the glorious advent of the Saviour of mankind, 39 “The pillars of heaven.”—Molz (?). “The pillars of heaven.”—Molz (?). “The pillars of heaven.”—Molz (?). or that new revelation of divine knowledge which he came to give. Not Pythius himself, nor any of those mighty gods, could apprehend the prospect of their approaching desolation; nor could their oracles point at him who was to be their conqueror and destroyer.
5. What prophet or diviner could foretell that their rites would vanish at the presence of a new Deity in the world, and that the knowledge and worship of the Almighty Sovereign should be freely given to all mankind? Which of them foreknew the august and pious reign of our victorious emperor, or his triumphant conquests everywhere over the false demons, or the overthrow of their high places?
6. Which of the heroes has announced the melting down and conversion of the lifeless statues from their useless forms to the necessary uses of men? Which of the gods have yet had power to speak of their own images thus melted and contemptuously reduced to fragments?
7. Where were the protecting powers, that they should not interpose to save their sacred memorials, thus destroyed by man? Where, I ask, are those who once maintained the strife of war, yet now behold their conquerors abiding securely in the profoundest peace? And where are they who upheld themselves in a blind and foolish confidence, and trusted in these vanities as gods; but who, in the very height of their superstitious error, and while maintaining an implacable war with the champions of the truth, perished by a fate proportioned to their crimes?
8. Where is the giant race whose arms were turned against heaven itself; the hissings of those serpents whose tongues were pointed with impious words against the Almighty King? These adversaries of the Lord of all, confident in the aid of a multitude of gods, advanced to the attack with a powerful array of military force, preceded by certain images of the dead, and lifeless statues, as their defense. On the other side our emperor, secure in the armor of godliness, opposed to the numbers of the enemy the salutary and life-giving Sign, as at the same time a terror to the foe, and a protection against every harm; and returned victorious at once over the enemy and the demons whom they served. 40 Rather “deriving existence from,” “proceeding from,” gives strict idea, but may be confounded with the technical “proceeding from” of the “filioque” controversy, which is quite another phrase. Rather “deriving existence from,” “proceeding from,” gives strict idea, but may be confounded with the technical “proceeding from” of the “filioque” controversy, which is quite another phrase. And then, with thanksgiving and praise, the tokens of a grateful spirit, to the Author of his victory, he proclaimed this triumphant Sign, by monuments as well as words, to all mankind, erecting it as a mighty trophy against every enemy in the midst of the imperial city, and expressly enjoining on all to acknowledge this imperishable symbol of salvation as the safeguard of the power of Rome and of the empire of the world.
9. Such were the instructions which he gave to his subjects generally; but especially to his soldiers, whom he admonished to repose their confidence, not in their weapons, or armor, or bodily strength, but to acknowledge the Supreme God as the giver of every good, and of victory itself.
10. Thus did the emperor himself, strange and incredible as the fact may seem, become the instructor of his army in their religious exercises, and teach them to offer pious prayers in accordance with the divine ordinances, uplifting their hands towards heaven, and raising their mental vision higher still to the King of heaven, on whom they should call as the Author of victory, their preserver, guardian, and helper. He commanded too, that one day should be regarded as a special occasion for religious worship; I mean that which is truly the first and chief of all, the day of our Lord and Saviour; that day the name of which is connected with light, and life, and immortality, and every good.
11. Prescribing the same pious conduct to himself, he honored his Saviour in the chambers of his palace, performing his devotions according to the Divine commands, and storing his mind with instruction through the hearing of the sacred word. The entire care of his household was intrusted to ministers devoted to the service of God, and distinguished by gravity of life and every other virtue; while his trusty body-guards, strong in affection and fidelity to his person, found in their emperor an instructor in the practice of a godly life.
12. Again, the honor with which he regards the victorious Sign is founded on his actual experience of its divine efficacy. Before this the hosts of his enemies have disappeared: by this the powers of the unseen spirits have been turned to flight: through this the proud boastings of God’s adversaries have come to nought, and the tongues of the profane and blasphemous been put to silence. By this Sign the Barbarian tribes were vanquished: through this the rites of superstitious fraud received a just rebuke: by this our emperor, discharging as it were a sacred debt, has performed the crowning good of all, by erecting triumphant memorials of its value in all parts of the world, raising temples and churches on a scale of royal costliness, and commanding all to unite in constructing the sacred houses of prayer.
13. Accordingly these signal proofs of our emperor’s magnificence forthwith appeared in the provinces and cities of the empire, and soon shone conspicuously in every country; convincing memorials of the rebuke and overthrow of those impious tyrants who but a little while before had madly dared to fight against God, and, raging like savage dogs, had vented on unconscious buildings that fury which they were unable to level against him; had thrown to the ground and upturned the very foundations of the houses of prayer, causing them to present the appearance of a city captured and abandoned to the enemy. Such was the exhibition of that wicked spirit whereby they sought as it were to assail God himself, but soon experienced the result of their own madness and folly. But a little time elapsed, when a single blast of the storm of Heaven’s displeasure swept them utterly away, leaving neither kindred, nor offspring, nor memorial of their existence among men: for all, numerous as they were, disappeared as in a moment beneath the stroke of Divine vengeance.
14. Such, then, was the fate which awaited these furious adversaries of God: but he who, armed with the salutary Trophy, had alone opposed them (nay rather, not alone, but aided by the presence and the power of him who is the only Sovereign), has replaced the ruined edifices on a greater scale, and made the second far superior to the first. For example, besides erecting various churches to the honor of God in the city which bears his name, and adorning the Bithynian capital with another on the greatest and most splendid scale, he has distinguished the principal cities of the other provinces by structures of a similar kind.
15. Above all, he has selected two places in the eastern division of the empire, the one in Palestine (since from thence the life-giving stream has flowed as from a fountain for the blessing of all nations), the other in that metropolis of the East which derives its name from that of Antiochus; in which, as the head of that portion of the empire, he has consecrated to the service of God a church of unparalleled size and beauty. The entire building is encompassed by an enclosure of great extent, within which the church itself rises to a vast elevation, of an octagonal form, surrounded by many chambers and courts on every side, and decorated with ornaments of the richest kind. 41 “Spirit.” “Spirit.”
16. Such was his work here. Again, in the province of Palestine, in that city which was once the seat of Hebrew sovereignty, on the very site of the Lord’s sepulchre, he has raised a church of noble dimensions, and adorned a temple sacred to the salutary Cross with rich and lavish magnificence, honoring that everlasting monument, and the trophies of the Saviour’s victory over the power of death, with a splendor which no language can describe.
17. In the same country he discovered three places venerable as the localities of three sacred caves: and these also he adorned with costly structures, paying a fitting tribute of reverence to the scene of the first manifestation of the Saviour’s presence; while at the second cavern he hallowed the remembrance of his final ascension from the mountain top; and celebrated his mighty conflict, and the victory which crowned it, at the third. 42 “The one simple” is not in the text, but is a conjectural addition of Valesius, followed by most translators. “Consisting of bodily structure” seems possibly to be an epexegetical phrase relating to the “all things” which he divides into intellectual and sensible, making the intellectual as well as the sensible to have bodily (somatic) structure. “All things,” or “the universe,” a plural technical term, is regarded as his mind passes to the explanation as “the all.” This psychological probability appears a simpler solution than the various textual conjectures. “The one simple” is not in the text, but is a conjectural addition of Valesius, followed by most translators. “Consisting of bodily structure” seems possibly to be an epexegetical phrase relating to the “all things” which he divides into intellectual and sensible, making the intellectual as well as the sensible to have bodily (somatic) structure. “All things,” or “the universe,” a plural technical term, is regarded as his mind passes to the explanation as “the all.” This psychological probability appears a simpler solution than the various textual conjectures. All these places our emperor thus adorned in the hope of proclaiming the symbol of redemption to all mankind;
18. that Cross which has indeed repaid his pious zeal; through which his house and throne alike have prospered, his reign has been confirmed for a lengthened series of years, and the rewards of virtue bestowed on his noble sons, his kindred, and their descendants.
19. And surely it is a mighty evidence of the power of that God whom he serves, that he has held the balances of justice with an equal hand, and has apportioned to each party their due reward. With regard to the destroyers of the houses of prayer, the penalty of their impious conduct followed hard upon them: forthwith were they swept away, and left neither race, nor house, nor family behind. On the other hand, he whose pious devotion to his Lord is conspicuous in his every act, who raises royal temples to his honor, and proclaims his name to his subjects by sacred offerings throughout the world, he, I say, has deservedly experienced him to be the preserver and defender of his imperial house and race. Thus clearly have the dealings of God been manifested, and this through the sacred efficacy of the salutary Sign.