183
to take hold of, to be dependent on. Exarantes. having made outside. Exarrhaxein. to shatter, to seize. and threatening to break down the doors. Exartysas. having fulfilled or having prepared. epsilon.766 Exartēsas. having invented or having hung up. Exatmisthē. it was made thin. Exauda. speak out, say, speak. Homer: speak out, hide it no longer-. Exauda. he confesses. he cries out. Exapsamenos. having seized, having embraced. Exanthizō. to dye. you have dyed the dyes various colors. Exanthō. I sprout up. the desert blossomed. Exargyrōsai. not exargurisai. Exartizei. it fills, completes, prepares. Exarxantes. having begun first. Exaporēthēnai. to be in a state of perplexity. Exarasasthai. to fulfill the curses and the prayers, which it is customary to make at the founding of temples. Exandroumenos. having the age of a man. epsilon.767 Exanemousthai. to be puffed up. Exanyō. I accomplish, I fulfill. Exallomenous. leaping up. Exambliskein. to cause a miscarriage. and they said that the herd of four-footed animals miscarried. Examystisai. that is to drink greedily and without taking breath and without resting. Examēsō. that is I will accomplish and bring out the entrails and the lung. Exanastas. having moved away. And the Thespiade, having moved away from Athens, founded Thespia in Boeotia. Exankoniō. I will put the elbows under the ribs. Exakribōthentes. having been investigated. Exallaxai. instead of to delight. Menander: -we will alter a man who will give you something bad. epsilon.768 Exalēlimmenos. anointed. Exalisas. having made to roll in the dust. and an alindēthra is the place, in which horses, placing themselves, do this. Aristophanes: and many rollings and wallowings. Exakeumenōn. of those healing, of those propitiating. Exapenizonto. they were washing off. Exaithriasthentes. having been brightened. Exairei. it lifts up. Exaireitai. it is taken away. it is taken. and in the sense of he will rescue and he will set free. let us rescue likewise. Exairontes. overturning. To these things what do they say who do away with providence. and some also in the sense of singing praises. Exairoumenos. being carried off or being rescued. Exairousin. they will cast out. Exarēsanta. having sacked, having laid waste. epsilon.769 Exeboēthē. it was spoken. and exeboēthei for eboēthēse, with a diphthong. Exegromenos. having been woken up. Exetheatrisan. they made a public show of, they paraded in public. not only did they make a public show of themselves, but they also ruined all of Greece. Exethei. he was running out. Exekakēsa. I gave up. Exekarykeuthē. it was seasoned. it was cut up. Exekeklēkei. he was making arise from dinner. and when night came, he was making the servants of Nannaros arise. Exekeklēketo. he was quickly being called forth. and he had quickly called them forth to the deed. Exekinēsen. he drove out. Sophocles: epsilon.770 playing in a grove, with his feet he startled a dappled, horned stag-. Exekklēsiase. he called an assembly. Exeknisen. Herodotus: taking a two-leaved tablet, he scraped off its wax. Exekokkisen. instead of he broke off; he cast out. the metaphor is from the seeds. Exekopē ton ophthalmon. he was blinded in the eye. Exekyklēsan. they brought out. and when they brought him out into the theater. Exekōmasen. he committed fornication. Exethoren. he leaped out. Exethysanto. they took the omens. Exelegchein. to make manifest. and he thought it right to expose the things that had been done by torture as quickly as possible. epsilon.771 Exelexe. he collected. and from the Libyans he collected much money for the common fund. The bellows failed. the lead failed. Bellows, both the instrument with which the user blows; and the person who handles the instrument. and they burn lead together with the silver, so that being burnt together it draws up and takes into itself the impurity. Exelissousi. they move. Exelophizeto. and the land was stripped of its ridges from the dikaiarchastelōn hills. Exellēnizei. it works into a good rhythm. Exemērysato. he passed through. And Hannibal in the whole night with difficulty passed through the ravines. Exeneusan. they declined. they refused, as they were at war with others they refused the aid. and in the sense of they swam out. Thucydiepsilon.772 des: and they killed many, as many of them as did not swim out. Exepeson. they fled far away. and at last they escaped from the disease. Exeplei. he was sailing out. Exeprathomen.
183
ἀντιλαμβάνεσθαι, ἐξαρτᾶσθαι. ̓Εξάραντεσ. εξω ποιήσαντες. ̓Εξαῤῥάξειν. συντρίψειν, καταλαβεῖν. καὶ ἀπειλοῦντας θύρας ἐξαῤῥάξειν. ̓Εξαρτύσασ. ἐκπληρώσας η ἑτοιμάσας. epsilon.766 ̓Εξαρτήσασ. ἐφευρίσας η κρεμάσας. ̓Εξατμίσθη. ἐλεπτύνθη. ̓Εξαύδα. εξειπε, λέγε, φώνει. Ομηρος· ἐξαύδα, μηκέτι κεῦθε-. ̓Εξαυδᾷ. ὁμολογεῖ. ἐκφωνεῖ. ̓Εξαψάμενοσ. κατασχὼν, περιπλακείς. ̓Εξανθίζω. τὸ βάπτω. ποικίλας ἐξηνθίκατε τὰς βαφάς. ̓Εξανθῶ. ἀναβλαστάνω. ἐξήνθησεν ἡ ερημος. ̓Εξαργυρῶσαι. οὐκ ἐξαργυρίσαι. ̓Εξαρτίζει. πληροῖ, τελειοῖ, παρασκευάζει. ̓Εξάρξαντεσ. προκατάρξαντες. ̓Εξαπορηθῆναι. ἐν ἀπορίᾳ γενέσθαι. ̓Εξαράσασθαι. τὸ ἐκτελέσαι τὰς ἀρὰς καὶ τὰς εὐχὰς, ας ἐπὶ ταῖς ἱδρύσεσι τῶν ναῶν ειωθε ποιεῖσθαι. ̓Εξανδρούμενοσ. τὴν ἡλικίαν εχων εἰς ανδρα. epsilon.767 ̓Εξανεμοῦσθαι. ἐπαίρεσθαι. ̓Εξανύω. κατεργάζομαι, ἀποπληρῶ. ̓Εξαλλομένουσ. ἀνασκιρτῶντας. ̓Εξαμβλίσκειν. ἐκτιτρώσκειν. καὶ τὴν τῶν τετραπόδων ἀγέλην ἐξαμβλίσκειν εφασαν. ̓Εξαμυστίσαι. τουτέστιν ἀμυστὶ καὶ ἀπνευστὶ καὶ ανευ τοῦ ἀναπαύεσθαι πίνειν. ̓Εξαμήσω. τουτέστι τὰ εντερα καὶ τὸν πνεύμονα ἐξανύσω καὶ ἐξοίσω. ̓Εξαναστάσ. μετοικήσας. ὁ δὲ Θεσπιάδης ἐξαναστὰς ἐξ ̓Αθηνῶν Θεσπίαν ἐν Βοιωτίᾳ εκτισεν. ̓Εξαγκωνιῶ. τοὺς ἀγκῶνας ὑπὸ ταῖς πλευραῖς ποιήσω. ̓Εξακριβωθέντεσ. ἐρευνηθέντες. ̓Εξαλλάξαι. ἀντὶ τοῦ τέρψαι. Μένανδρος· -ανθρωπον ἐξαλλάξομεν κακόν τι σοι δώσοντα. epsilon.768 ̓Εξαληλιμμένοσ. ἠλειμμένος. ̓Εξαλίσασ. ἐκκυλισθῆναι ποιήσας εἰς τὴν κόνιν. ἀλινδήθρα δὲ ὁ τόπος, ἐν ῳ τιθέντες ἑαυτοὺς οἱ ιπποι τοῦτο ποιοῦσιν. ̓Αριστοφάνης· πολλὰς ἀλινδήθρας τὲ καὶ ἐκκυλίσματα. ̓Εξακευμένων. θεραπευόντων, ἐξιωμένων. ̓Εξαπενίζοντο. ἀπεκαθαίροντο. ̓Εξαιθριασθέντεσ. λαμπρυνθέντες. ̓Εξαίρει. ὑψοῖ. ̓Εξαιρεῖται. ἀφαιρεῖται. λαμβάνεται. καὶ ἀντὶ τοῦ ῥύσεται καὶ ἐλευθερώσει. ἐξαιρήσωμεν ὁμοίως. ̓Εξαίροντεσ. ἀνατρέποντες. πρὸς ταῦτα τί λέγουσιν οἱ τὴν πρόνοιαν ἐξαίροντες. ενιοι δὲ καὶ ἀντὶ τοῦ ὑμνοῦντες. ̓Εξαιρούμενοσ. ἀποκομιζόμενος η ῥυόμενος. ̓Εξαιροῦσιν. ἐκβαλοῦσιν. ̓Εξαρήσαντα. πορθήσαντα, ἐξερημώσαντα. epsilon.769 ̓Εξεβοήθη. ἐλαλήθη. ἐξεβοήθει δὲ τὸ ἐβοήθησε, δίφθογγον. ̓Εξεγρόμενοσ. ἐξεγερθείς. ̓Εξεθεάτρισαν. ἐστηλίτευσαν, ἐξεπόμπευσαν. οὐ μόνον ἑαυτοὺς ἐξεθεάτρισαν, ἀλλὰ καὶ τὴν ̔Ελλάδα πᾶσαν κατέστρεψαν. ̓Εξέθει. ἐξέτρεχεν. ̓Εξεκάκησα. ἀπηγόρευσα. ̓Εξεκαρυκεύθη. ὠψοποιήθη. συνεκόπη. ̓Εξεκεκλήκει. ἐκ τοῦ δείπνου ἀνίστη. νυκτὸς δὲ γενομένης τοὺς οἰκέτας ἐξεκεκλήκει τοὺς Ναννάρου. ̓Εξεκεκλήκετο. ταχὺ προεκαλεῖτο. ταχὺ δὲ ἐξεκεκλήκετο αὐτοὺς πρὸς τὴν πρᾶξιν. ̓Εξεκίνησεν. ἐξεδίωξε. Σοφοκλῆς· epsilon.770 παίζων κατ' αλσος, ἐξεκίνησε ποδοῖν στικτὸν κεράστην ελαφον-. ̓Εξεκκλησίασε. συνήθροισεν. ̓Εξέκνισεν. ̔Ηρόδοτος· δελτίον δίπτυχον λαβὼν, τὸν κηρὸν αὐτοῦ ἐξέκνισεν. ̓Εξεκόκκισεν. ἀντὶ τοῦ ἐξέκλασεν· ἐξέβαλεν. ἡ μεταφορὰ ἀπὸ τῶν κόκκων. ̓Εξεκόπη τὸν ὀφθαλμόν. ἐπηρώθη. ̓Εξεκύκλησαν. ἐξήνεγκαν. ἐπεὶ δὲ εἰς τὸ θέατρον ἐξεκύκλησαν αὐτόν. ̓Εξεκώμασεν. ἐπόρνευσεν. ̓Εξέθορεν. ἐξεπήδησεν. ̓Εξεθύσαντο. ἐμαντεύσαντο. ̓Εξελέγχειν. φανεροποιεῖν. ὁ δὲ ἠξίου ῃ τάχος τὰ πραχθέντα βασάνοις ἐξελέγχειν. epsilon.771 ̓Εξέλεξε. συνήθροισε. χρήματα δὲ παρὰ τῶν Λιβύων πολλὰ μὲν ἐς τὸ κοινὸν ἐξέλεξεν. ̓Εξέλιπε φυσητήρ. ἐξέλιπε μόλιβδος. φυσητὴρ, καὶ τὸ οργανον, ῳ ἐμφυσᾷ ὁ χρώμενος· καὶ ὁ ανθρωπος ὁ τὸ οργανον μεταχειριζόμενος. συγκαίουσι δὲ τῷ ἀργύρῳ μόλιβδον, ινα συγκαιόμενος ἀνιμᾶται καὶ ἀναλαμβάνῃ εἰς αὐτὸν τὸ νόθον. ̓Εξελίσσουσι. κινοῦσιν. ̓Εξελοφίζετο. ἡ δὲ γῆ ἐκ τῶν δικαιαρχαστέλων λόφων ἐξελοφίζετο. ̓Εξελληνίζει. ευρυθμον ἀπεργάζεται. ̓Εξεμηρύσατο. διεξῆλθεν. ὁ δὲ ̓Αννίβας ἐν ολῃ τῇ νυκτὶ μόλις ἐξεμηρύσατο τὰς χαράδρας. ̓Εξένευσαν. παρῃτήσαντο. ἀπηρνήσαντο, ὡς πρὸς αλλους πόλεμον εχοντες ἐξένευσαν τὴν βοήθειαν. καὶ ἀντὶ τοῦ ἐκολύμβησαν. Θουκυδίepsilon.772 δης· καὶ πολλοὺς ἀπέκτειναν, οσοι μὴ ἐξένευσαν αὐτῶν. ̓Εξέπεσον. πόῤῥω ἀπέφυγον. καὶ τελευτῶντες τῆς νόσου ἐξέπεσον. ̓Εξέπλει. ἐξέπλεεν. ̓Εξεπράθομεν.