212
Easy to look over. easy to see. easy to aim from. having chosen a hill, from which things both in front and behind were easy to look over, he set up an ambush upon it. Easily captured. easily subdued. With good rims. with good axles. epsilon.915 Well-pastured. well-fed. having good pastures. for botà are sheep. Sunny. that which is well-defined, that which is circular. Well-turned. easy to turn, easy to move. well-turned drills and swift augers. which is drills or gimlets. Well-built. well-constructed. Well-spoken. eloquent, having good phrasing. Easily accomplished. easily achieved. Well-reined. obedient. well-driven by a charioteer. Simple. in the better sense. Well-fitted. manageable. from rowing. Well-spun. a well-woven garment. Well-wrought. that which is well-beaten. and the plain epsilon.916 was flat and good for driving on and suitable for a horse to fight in. Easy to touch. easy to touch, easy to feel. and easily touched. but euthekton is that which is well-sharpened, with an eta. Straightaway. Antiphon instead of 'straight on'. And Xenophon 'at that very hour'. and indeed he died straightaway. Easily crumbled. rotten. Easily broken. weak. easily crushed. Well-mixed with wine. well-mixed. for zoron is unmixed and pure drink. Easy to split. that which is easy to cleave. Well-distinguished. easy; clean; clear; easy to dissolve. Well-rounded. round. epsilon.917 Wished-for. desirable. having put a wished-for end to the entire war. it is said eukton, not euktaion. thus Demosthenes and Xenophon. and Eupolis: a most wished-for marriage. But euktaion in Plato's Laws is for that which is prayed for and, as it were, granted according to a prayer, and worthy of a prayer. Easier. easy. Easy to take. that which is easy. Reins. the reins. -but he himself having the reins had gone. from eilô, eilêra and eulêra, the things that roll up and hold together the beasts of burden. In Epicharmus it is also said aulêra. from aulos (pipe) and the elongated, so that it might be the elongated things. Reasonable. that which has more starting points. a reasonable proposition. Most benevolently. friendly. and instead of 'in a friendly way'. Well-polished. well-scraped, and well-wrought. Well-bounded. that which is touched and perishes. such as bread and similar things. Easy to approach. that which is easy to receive. epsilon.918 Easy to procure. easily procured. for it is said that among the Turks iron is a thing not easy to procure. With goodly stems. the things having good branches. for premnos is the branch. With goodly borders. those things that are well-worked. or rich. †Good attendants. the things that remain well beside.† Well-rooted. persistent, well-rooted and firmly fixed. Inventions. counsels. Wider. broader. Width. the breadth, through which it is possible to find and be carried. it also signifies the east wind. from aura, the breath of air. Easy to see at a glance. easy to see, clear, easy to recognize. Stable. untroubled, standing firm, not agitated. A boast. a boast. Cheap. well-bought, of little value. Easy-running. smooth. (Verb.) He is prosperous. he is fortunate, he fares well. epsilon.919 To one sleeping. to one sleeping, to one slumbering. Being well-pleased. well-expected; pleasing. I said I would make a pleasing pledge. To be well-pleased. to consent. And he said he consented to the things being said. You have been well-pleased. you have deemed worthy of your intimacy. eudokêsa also means 'I wished'. eudokêsa also means 'I rest' and 'I am pleased', as in: 'in whom I am well-pleased' in the gospel. He is in good condition. he is healthy. I act foolishly. the verb 'I make foolish'. To set straight. to examine, to correct. Setting straight. rushing. They set straight. they ask. and instead of 'they exact'. they exact penalties. I set in order. I speak the truth. Thriving. advancing to the better. and little by little, thriving, they become more powerful. and euthênein means to be rich. Euthenein the Attics; but the Ionians euthênein. Cratinus: but these things must be ruled over. for also when he thrives. epsilon.920 Herodotus: all Egypt thrives. but euthenia is found with none of the Attics. Propitiating. being gracious, compassionate, merciful. and euïlateuein instead of eumenizein (to be gracious). To have leisure. to be rich. and he would summon those of the citizens who seemed to have leisure in their lives. Make glorious. instead of 'deem worthy of glory and worth'. with a ready mind make our generation glorious. To be cautious. to be afraid. to be on one's guard. Bless. sing hymns to. To bless. to sing hymns to. to praise. David: the soul
212
Εὐάφορα. εὐθεώρητα. ευσκοπα. κολωνὸν ἐπιλεξάμενος, ὑφ' ου τά τε εμπροσθεν καὶ τὰ κατόπιν εὐάφορα ην, λόχον ἐπ' αὐτοῦ εστησεν. Εὐάλωτον. εὐκόλως χειρούμενον. Εὐάντυγα. εὐάξονα. epsilon.915 Ευβοτα. εὐτραφῆ. καλὰ βοσκήματα εχοντα. βοτὰ γὰρ τὰ πρόβατα. Εὐδείελον. τὸ εὐπεριόριστον, τὸ κυκλοτερές. Εὐδίνητα. ευστροφα, εὐκίνητα. τρύπανά τ' εὐδίνητα καὶ ὠκήεντα τέρετρα. ο ἐστι τρύπανα η ἀρίδες. Ευδμητον. καλῶς ᾠκοδομημένον. Εὐεπέσ. ευλαλον, καλὴν εχον φράσιν. Εὐήνυστα. εὐκατόρθωτα. Εὐήνιον. εὐπειθές. καλῶς ἡνιοχούμενον. Ευηθεσ. ἐπὶ τοῦ βελτίονος. Εὐῆρεσ. εὐάγωγον. ἀπὸ τῆς εἰρεσίας. Εὐήτριον. ἱμάτιον καλοΰφαντον. Εὐήλατον. τὸ καλῶς ἐληλασμένον. τὸ δὲ πεδίον epsilon.916 ην υπτιον καὶ εὐήλατον καὶ ἐπιτήδειον ιππῳ ἐμμάχεσθαι. Ευθικτον. εὐαφὲς, εὐψηλάφητον. καὶ εὐθίκτως. ευθηκτον δὲ τὸ καλῶς ἠκονημένον, ητα. Εὐθύωρον. ̓Αντιφῶν ἀντὶ τοῦ κατ' εὐθεῖαν. καὶ Ξενοφῶν αὐτῇ τῇ ωρᾳ. καὶ δὴ εὐθύωρον ἀπεβίω. Ευθρυπτα. σαθρά. Ευθραυστα. ἀσθενῆ. ευθλαστα. Ευζωρον. καλοκέραστον. ζωρὸν γὰρ τὸ αμικτον ποτὸν καὶ αδολον. Εὐκέατον. τὸ ευσχιστον. Εὐκρινέσ. εὐχερές· καθαρόν· σαφές· εὐδιάλυτον. Ευκυκλον. στρογγύλον. epsilon.917 Εὐκτόν. ἐπιθυμητόν. πέρας εὐκτὸν ἐπιθήσαντες απαντι τῷ πολέμῳ. εὐκτὸν λέγεται, οὐχὶ εὐκταῖον. ουτως ∆ημοσθένης καὶ Ξενοφῶν. καὶ Ευπολις· εὐκτότατον γάμον. τὸ δὲ εὐκταῖον ἐν Νόμοις Πλάτωνος ἐπὶ τοῦ κατευγμένου καὶ οιον κατ' εὐχὴν ἀποδιδομένου, καὶ ἀξίου εὐχῆς. Εὐκοπώτερον. ῥᾴδιον. Ευληπτον. τὸ ευκολον. Ευληρα. τὰ ἡνία. -ἐν δ' αὐτὸς εχων ευληρα βεβήκει. παρὰ τὸ εἰλῶ ειληρα καὶ ευληρα, τὰ εἰλοῦντα καὶ συνέχοντα τὰ ὑποζύγια. παρ' ̓Επιχάρμῳ καὶ αυληρα ειρηται. παρὰ τὸν αὐλὸν καὶ τὸ ἐπίμηκες, ιν' ῃ τὰ ἐπιμήκη. Ευλογον. τὸ πλείονας ἀφορμὰς εχον. ευλογον ἀξίωμα. Εὐνούστατα. φίλια. καὶ ἀντὶ τοῦ φιλίως. Ευξοον. καλῶς ἐξεσμένον, καὶ κατεσκευασμένον. Εὐόριστον. τὸ ψηλαφώμενον καὶ φθειρόμενον. οιον ὁ αρτος καὶ τὰ ομοια. Εὐπρόσιτον. τὸ εὐπρόσδεκτον. epsilon.918 Εὐπόριστον. εὐχερῶς ποριζόμενον. λέγεται γὰρ, ὡς παρὰ Τούρκοις οὐκ εὐπόριστον χρῆμα ὁ σίδηρος. Ευπρεμνα. τὰ καλοὺς κλάδους εχοντα. πρέμνος γὰρ ὁ κλάδος. Εὐπάρυφα. τὰ εὐκατέργαστα. η πλούσια. †Εὐπάρεδρα. τὰ καλῶς παραμένοντα.† Εὐρίζῳ. ἐπιμόνῳ, καλῶς ἐῤῥιζωμένῳ καὶ βεβαίως πεπηγμένῳ. Εὑρήματα. βουλεύματα. Εὐρύτερον. πλατύτερον. Ευροσ. τὸ πλάτος, δι' ου ἐστὶν εὑρεῖν καὶ φέρεσθαι. σημαίνει καὶ τὸν ανεμον τὸν ἀφηλιώτην. παρὰ τὴν αυραν, τὴν πνοήν. Εὐσύνοπτον. εὐθεώρητον, σαφὲς, εὐεπίγνωστον. Εὐσταθέσ. εὐτάραχον, βεβηκὸς, μὴ σεσοβημένον. Ευχοσ. καύχημα. Ευωνον. καλοαγόραστον, εὐτελές. Εὐτρόχαλον. ὁμαλόν. ( ̔Ρῆμα.) Εὐδαιμονεῖ. εὐτυχεῖ, καλῶς πράττει. epsilon.919 Ευδοντι. καθεύδοντι, κοιμωμένῳ. Εὐδοκουμένην. καλῶς προσδοκουμένην· ἀρέσκουσαν. πίστιν εφην ποιήσειν εὐδοκουμένην. Εὐδοκεῖν. συγκατατίθεσθαι. ὁ δὲ εφη εὐδοκεῖν τοῖς λεγομένοις. Εὐδόκησασ. σῆς ἠξίωσας οἰκειότητος. εὐδόκησα καὶ τὸ ἠθέλησα. εὐδόκησα καὶ τὸ ἀναπαύομαι καὶ τὸ ἀρέσκομαι, ὡς τό· ἐν ῳ εὐδόκησα ἐν τῷ εὐαγγελίῳ. Εὐεκτεῖ. ὑγιαίνει. Εὐηθίζω. τὸ μωραίνω. Εὐθύναι. ἐξετάσαι, ὀρθῶσαι. Εὐθύνοντασ. ὁρμῶντας. Εὐθύνουσιν. ἐρωτῶσιν. καὶ ἀντὶ τοῦ εἰσπράττουσιν. εὐθύνουσι δίκας. Εὐθετίζω. ἀλήθειαν λέγω. Εὐθηνούμενοι. ἐπὶ τὸ βέλτιον προκόπτοντες. καὶ κατ' ὀλίγον εὐθηνούμενοι δυνατώτεροι γίνονται. καὶ εὐθηνεῖν τὸ πλουτεῖν. Εὐθενεῖν οἱ ̓Αττικοί· οἱ δὲ Ιωνες εὐθηνεῖν. Κρατῖνος· ἀλλὰ τάδ' εστ' ἀνακτέον. καὶ γὰρ ἡνίκα εὐθενεῖ. epsilon.920 ̔Ηρόδοτος· εὐθενέειν πᾶσαν Αιγυπτον. ἡ δὲ εὐθενία παρ' οὐδενὶ τῶν ̓Αττικῶν. Εὐϊλατεύοντα. εὐμενῆ οντα, εὐσυμπάθητον, ἐλεοῦντα. καὶ εὐϊλατεύειν ἀντὶ τοῦ εὐμενίζειν. Εὐκαιρεῖν. πλουτεῖν. ὁ δὲ ἐκάλει τῶν πολιτῶν τοὺς δοκοῦντας εὐκαιρεῖν τοῖς βίοις. Ευκλεισον. ἀντὶ τοῦ δόξης καὶ ἀξίας ἀξίωσον. πρόφρων ἁμετέραν ευκλεισον γενεάν. Εὐλαβεῖσθαι. φοβεῖσθαι. φυλάττεσθαι. Εὐλογήσατε. ὑμνήσατε. Εὐλογῆσαι. ὑμνῆσαι. ἐπαινέσαι. ∆αβίδ· ἡ ψυχὴ