1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 47

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

 95

 96

 97

 98

 99

 100

 101

 102

 103

 104

 105

 106

 107

 108

 109

 110

 111

 112

 113

 114

 115

 116

 117

 118

 119

 120

 121

 122

 123

 124

 125

 126

 127

 128

 129

 130

 131

 132

 133

 134

 135

 136

 137

 138

 139

 140

 141

 142

 143

 144

 145

 146

 147

 148

 149

 150

 151

 152

 153

 154

 155

 156

 157

 158

 159

 160

 161

 162

 163

 164

 165

 166

 167

 168

 169

 170

 171

 172

 173

 174

 175

 176

 177

 178

 179

 180

 181

 182

 183

 184

 185

 186

 187

 188

 189

 190

 191

 192

 193

 194

 195

 196

 197

 198

 199

 200

 201

 202

 203

 204

 205

 206

 207

 208

 209

 210

 211

 212

 213

 214

 215

 216

 217

 218

 219

 220

 221

 222

 223

 224

 225

 226

 227

 228

 229

 230

 231

 232

 233

 234

 235

 236

 237

 238

 239

 240

 241

 242

 243

 244

 245

 246

 247

 248

 249

 250

 251

212

except for sin and apart from all lawlessness, God and man at once seen by all, having His Divine Spirit united with His nature, with Whom He gave life to the dead, opened the eyes of the blind, cleansed lepers and cast out demons. This one, having endured the cross and death likewise, having risen again in the Spirit, was taken up in glory and inaugurated the path to the heavens for all those who believe in Him with unwavering faith, and poured out the All-Holy Spirit abundantly upon all those who show their faith by their works and now He pours it out lavishly upon such people, and deifies through It those with whom It is suddenly joined, and from men He transforms them unchangeably and shows them to be children of God, brothers of the Savior, co-heirs with Christ, and heirs of God, gods with God in the Holy Spirit, bound only by the flesh, but free in spirit, ascending with Christ to the heavens with ease, and possessing their entire citizenship there in the vision of good things, which eyes have not seen. What then is the chariot of fire that snatched up Elijah, what is the translation of Enoch compared to these things? I think, as the sea divided by a rod of old and the manna that came down from heaven, were certainly only a type and symbols of the truth the sea of baptism, the manna of the Savior, (374) so too are those things symbols and a type of these, which possess an incomparable preeminence and glory, as much as the uncreated excels the created in nature. For the manna, which is called bread, the food of angels, which men ate in the desert then, failed, was lost, and all died who ate it; for it did not partake of life. But the flesh of my Lord, being deified, and being full of life, makes all who eat it partakers of life and renders them immortal; and it leads them across not an expanse of sea, nor does it transfer them from Egypt to another land which brings forth corruptible fruits again for men, nor for forty years does the redeemer of the world command us to walk, so that we might also reach the land of promise, but having been baptized at once with unwavering faith, and having partaken of His blood and flesh, from death to life, and from darkness to light, He brings us up immediately from earth to the heavens. First stripping me of corruption and of death and liberating me completely in perception and knowledge,

212

πλήν ἁμαρτίας καί πάσης ἐκτός γε ἀνομίας, Θεός ὁμοῦ καί ἄνθρωπος ὁρώμενος τοῖς πᾶσιν, ἔχων τό Πνεῦμα τό Θεῖον αὐτοῦ συνόν τῇ φύσει, μεθ᾿ οὗ νεκρούς ἐζώωσε, τυφλῶν ἤνοιξε κόρας, λεπρούς τε ἐκαθάρισε δαίμονας ἀπελάσας. Οὗτος σταυρόν ὑπενεγκών καί θάνατον ὡσαύτως ἐξαναστάς ἐν Πνεύματι ἀνελήφθη ἐν δόξῃ καί τρίβον τήν εἰς οὐρανούς ἐνεκαίνισε πᾶσι τοῖς εἰς αὐτόν πιστεύουσιν ἐν ἀδιστάκτῳ πίστει, καί Πνεῦμα τό Πανάγιον ἐξέχεε πλουσίως εἰς πάντας τούς δεικνύοντας τήν πίστιν ἐκ τῶν ἔργων καί νῦν ἀφθόνως τοῦτό γε ἐκχεῖ πρός τούς τοιούτους, θεοποιεῖ τε δι᾿ αὐτοῦ, οἷς συναφθῇ ἀθρόον, καί ἐξ ἀνθρώπων ἀλλοιοῖ τούτους ἀναλλοιώτως καί τέκνα δείκνυσι Θεοῦ, ἀδελφούς τοῦ Σωτῆρος, συγκληρονόμους μέν Χριστοῦ, Θεοῦ δέ κληρονόμους, θεούς Θεῷ συνόντας γε Πνεύματι ἐν Ἁγίῳ, δεσμίους μέν μόνῃ σαρκί, πνεύματι δ᾿ ἐλευθέρους, συνανιόντας τῷ Χριστῷ εἰς οὐρανούς εὐκόλως, ὅλον τε τό πολίτευμα κεκτημένους ἐκεῖσε ἐν θεωρίᾳ τῶν καλῶν, ὧν ὀφθαλμοί οὐκ εἶδον. Τί οὖν τό ἅρμα τοῦ πυρός, τό Ἠλίαν ἁρπάσαν, τί ἡ Ἐνώχ μετάθεσις ὑπάρχουσι πρός ταῦτα; Ἐγώ δοκῶ, ὡς θάλασσα τμηθεῖσα ῥάβδῳ πάλαι καί μάννα ἐκ τοῦ οὐρανοῦ κατελθόν, τύπος μόνον καί ἀληθείας σύμβολα ταῦτα πάντως ὑπῆρχον ἡ θάλασσα βαπτίσματος, τό μάννα τοῦ Σωτῆρος , (374) οὕτω κἀκεῖνα σύμβολα τούτων εἰσί καί τύπος, ἀσύγκριτον ὑπεροχήν κεκτημένων καί δόξαν, ὅσον κτιστοῦ τό ἄκτιστον ὑπερέχει τῇ φύσει. Τό μάννα γάρ, ὅ λέγεται ἄρτος, τροφή ἀγγέλων, ὅ ἔφαγον οἱ ἄνθρωποι ἐν τῇ ἐρήμῳ τότε, ἐξέλιπεν, ἀπώλετο, ἀπέθανόν τε πάντες καί ὅσοι τοῦτο ἔφαγον˙ ζωῆς γάρ οὐ μετεῖχεν. Ἡ σάρξ δέ τοῦ ∆εσπότου μου τεθεωμένη οὖσα, ζωῆς μεστή τε πέλουσα πάντας ζωῆς μετόχους τούς τρώγοντας ἀποτελεῖ καί ποιεῖ ἀθανάτους˙ διαβιβάζει τε αὐτούς οὐ πέλαγος θαλάσσης, οὐδ᾿ ἐξ Αἰγύπτου μεθιστῶν πρός ἄλλην γῆν μετάγει φθαρτούς καρπούς προφέρουσαν καί αὖθις τοῖς ἀνθρώποις, ἀλλ᾿ οὐδέ τεσσαράκοντα ἐπί χρόνοις βαδίζειν διακελεύεται ἡμᾶς ὁ λυτρωτής τοῦ κόσμου, ἵνα καί καταλάβωμεν γῆν τῆς ἐπαγγελίας, ἀλλ᾿ ἀδιστάκτῳ πίστει γε βαπτισθέντας ἀθρόον, αἷματός τε καί τῆς αὐτοῦ σαρκός μεταλαβόντας ἀπό θανάτου εἰς ζωήν, εἰς φῶς τε ἀπό σκότους, ἀπό τῆς γῆς εἰς οὐρανούς ἀναφέρει εὐθέως. Πρότερον ἀπεκδύσας με φθορᾶς καί τοῦ θανάτου καί ὅλον ἐλευθερώσας με ἐν αἰσθήσει καί γνώσει,