The Refutation of All Heresies.
Chapter I.—Thales His Physics and Theology Founder of Greek Astronomy.
Chapter III.—Empedocles His Twofold Cause Tenet of Transmigration.
Chapter IV.—Heraclitus His Universal Dogmatism His Theory of Flux Other Systems.
Chapter V.—Anaximander His Theory of the Infinite His Astronomic Opinions His Physics.
Chapter IX.—Parmenides His Theory of “Unity ” His Eschatology.
Chapter X.—Leucippus His Atomic Theory.
Chapter XI.—Democritus His Duality of Principles His Cosmogony.
Chapter XII.—Xenophanes His Scepticism His Notions of God and Nature Believes in a Flood.
Chapter XIII.—Ecphantus His Scepticism Tenet of Infinity.
Chapter XIV.—Hippo His Duality of Principles His Psychology.
Chapter XV.—Socrates His Philosophy Reproduced by Plato.
Chapter XVIII.—The Stoics Their Superiority in Logic Fatalists Their Doctrine of Conflagrations.
Chapter XX.—The Academics Difference of Opinion Among Them.
Chapter XXII.—The Druids Progenitors of Their System.
Chapter I.—System of the Astrologers Sidereal Influence Configuration of the Stars.
Chapter II.—Doctrines Concerning Æons The Chaldean Astrology Heresy Derivable from It.
Chapter VI.—Zodiacal Influence Origin of Sidereal Names.
Chapter VII.—Practical Absurdity of the Chaldaic Art Development of the Art.
Chapter IX.—Further Astronomic Calculations.
Chapter X.—Theory of Stellar Motion and Distance in Accordance with Harmony.
Chapter XI.—Theory of the Size of the Heavenly Bodies in Accordance with Numerical Harmonies.
Chapter XII.—Waste of Mental Energy in the Systems of the Astrologers.
Chapter XVI.—Type of Those Born Under Taurus.
Chapter XVII.—Type of Those Born Under Gemini.
Chapter XVIII.—Type of Those Born Under Cancer.
Chapter XIX.—Type of Those Born Under Leo.
Chapter XX.—Type of Those Born Under Virgo.
Chapter XXI.—Type of Those Born Under Libra.
Chapter XXII.—Type of Those Born Under Scorpio.
Chapter XXIII.—Type of Those Born Under Sagittarius.
Chapter XXIV.—Type of Those Born Under Capricorn.
Chapter XXV.—Type of Those Born Under Aquarius.
Chapter XXVI.—Type of Those Born Under Pisces.
Chapter XXVII.—Futility of This Theory of Stellar Influence.
Chapter XXIX.—Display of Different Eggs.
Chapter XXX.—Self-Slaughter of Sheep.
Chapter XXXI.—Method of Poisoning Goats.
Chapter XXXII.—Imitations of Thunder, and Other Illusions.
Chapter XXXIII.—The Burning Æsculapius Tricks with Fire.
Chapter XXXIV.—The Illusion of the Sealed Letters Object in Detailing These Juggleries.
Chapter XXXVI.—Mode of Managing an Apparition.
Chapter XXXVII.—Illusive Appearance of the Moon.
Chapter XXXVIII.—Illusive Appearance of the Stars.
Chapter XXXIX.—Imitation of an Earthquake.
Chapter XL.—Trick with the Liver.
Chapter XLI.—Making a Skull Speak.
Chapter XLII.—The Fraud of the Foregoing Practices Their Connection with Heresy.
Chapter XLIV.—Egyptian Theory of Nature Their Amulets.
Chapter XLV.—Use of the Foregoing Discussions.
Chapter XLVII.—Opinions of the Heretics Borrowed from Aratus.
Chapter XLIX.—Symbol of the Creature And of Spirit And of the Different Orders of Animals.
Chapter L.—Folly of Astrology.
Chapter V.—Explanation of the System of the Naasseni Taken from One of Their Hymns.
Chapter VI.—The Ophites the Grand Source of Heresy.
Chapter VII.—The System of the Peratæ Their Tritheism Explanation of the Incarnation.
Chapter IX.—System of the Peratæ Explained Out of One of Their Own Books.
Chapter XII.—Compendious Statement of the Doctrines of the Peratæ.
Chapter XIII.—The Peratic Heresy Not Generally Known.
Chapter XVII.—The Sethian Doctrines to Be Learned from the “Paraphrase of Seth.”
Chapter XVIII.—The System of Justinus Antiscriptural and Essentially Pagan.
Chapter XIX.—The Justinian Heresy Unfolded in the “Book of Baruch.”
Chapter XX.—The Cosmogony of Justinus an Allegorical Explanation of Herodotus’ Legend of Hercules.
Chapter XXII.—Oath Used by the Justinian Heretics The Book of Baruch The Repertory of Their System.
Chapter XXIII.—Subsequent Heresies Deducible from the System of Justinus.
Chapter III.—Story of Apsethus the Libyan.
Chapter V.—Simon Appeals to Scripture in Support of His System.
Chapter VI.—Simon’s System Expounded in the Work, Great Announcement Follows Empedocles.
Chapter VII.—Simon’s System of a Threefold Emanation by Pairs.
Chapter X.—Simon’s Explanation of the First Two Books of Moses.
Chapter XI.—Simon’s Explanation of the Three Last Books of the Pentateuch.
Chapter XII.—Fire a Primal Principle, According to Simon.
Chapter XIII.—His Doctrine of Emanation Further Expanded.
Chapter XVI.—Heresy of Valentinus Derived from Plato and Pythagoras.
Chapter XVII.—Origin of the Greek Philosophy.
Chapter XVIII.—Pythagoras’ System of Numbers.
Chapter XIX.—Pythagoras’ Duality of Substances His “Categories.”
Chapter XX.—Pythagoras’ Cosmogony Similar to that of Empedocles.
Chapter XXI.—Other Opinions of Pythagoras.
Chapter XXII.—The “Sayings” Of Pythagoras.
Chapter XXIII.—Pythagoras’ Astronomic System.
Chapter XXVI.—Valentinus’ Explanation of the Existence of Christ and the Spirit.
Chapter XXVII.—Valentinus’ Explanation of the Existence of Jesus Power of Jesus Over Humanity.
Chapter XXVIII.—The Valentinian Origin of the Creation.
Chapter XXIX.—The Other Valentinian Emanations in Conformity with the Pythagorean System of Numbers.
Chapter XXXI.—Further Doctrines of Valentinus Respecting the Æons Reasons for the Incarnation.
Chapter XXXII.—Valentinus Convicted of Plagiarisms from Plato.
Chapter XXXIII.—Secundus’ System of Æons Epiphanes Ptolemæus.
Chapter XXXIV.—System of Marcus A Mere Impostor His Wicked Devices Upon the Eucharistic Cup.
Chapter XXXV.—Further Acts of Jugglery on the Part of Marcus.
Chapter XXXVI.—The Heretical Practices of the Marcites in Regard of Baptism.
Chapter XXXVIII.—Marcus’ System of Letters.
Chapter XXXIX.—The Quaternion Exhibits “Truth.”
Chapter XL.—The Name of Christ Jesus.
Chapter XLI.—Marcus’ Mystic Interpretation of the Alphabet.
Chapter XLII.—His System Applied to Explain Our Lord’s Life and Death.
Chapter XLIII—Letters, Symbols of the Heavens.
Chapter XLIV.—Respecting the Generation of the Twenty-Four Letters.
Chapter XLV.—Why Jesus is Called Alpha.
Chapter XLVI.—Marcus’ Account of the Birth and Life of Our Lord.
Chapter XLVIII.—Their Cosmogony Framed According to These Mystic Doctrines of Letters.
Chapter XLIX.—The Work of the Demiurge Perishable.
Chapter L.—Marcus and Colarbasus Refuted by Irenæus.
Chapter II.—The System of Basilides Derived from Aristotle.
Chapter III.—Sketch of Aristotle’s Philosophy.
Chapter IV.—Aristotle’s General Idea.
Chapter V.—Nonentity as a Cause.
Chapter VI.—Substance, According to Aristotle The Predicates.
Chapter IX.—Basilides Adopts the Aristotelian Doctrine of “Nonentity.”
Chapter X.—Origin of the World Basilides’ Account of the “Sonship.”
Chapter XI.—The “Great Archon” Of Basilides.
Chapter XII.—Basilides Adopts the “Entelecheia” Of Aristotle.
Chapter XIII.—Further Explanation of the “Sonship.”
Chapter XVI.—The System of Saturnilus.
Chapter XVIII.—Source of Marcionism Empedocles Reasserted as the Suggester of the Heresy.
Chapter XIX.—The Heresy of Prepon Follows Empedocles Marcion Rejects the Generation of the Saviour.
Chapter XXI.—The System of Cerinthus Concerning Christ.
Chapter XXII.—Doctrine of the Ebionæans.
Chapter XXIII.—The Heresy of Theodotus.
Chapter XXIV.—The Melchisedecians The Nicolaitans.
Chapter XXV.—The Heresy of Cerdon.
Chapter XXVI.—The Doctrines of Apelles Philumene, His Prophetess.
Chapter I.—Heresies Hitherto Refuted Opinions of the Docetæ.
Chapter IV.—Docetic Doctrine Derived from the Greek Sophists.
Chapter V.—Monoïmus Man the Universe, According to Monoïmus His System of the Monad.
Chapter VI.—Monoïmus’ “Iota ” His Notion of the “Son of Man.”
Chapter VII.—Monoïmus on the Sabbath Allegorizes the Rod of Moses Notion Concerning the Decalogue.
Chapter XI.—The Quartodecimans.
Chapter XII.—The Montanists Priscilla and Maximilla Their Prophetesses Some of Them Noetians.
Chapter III.—Noetianism an Offshoot from the Heraclitic Philosophy.
Chapter IV.—An Account of the System of Heraclitus.
Chapter VIII.—Sect of the Elchasaites Hippolytus’ Opposition to It.
Chapter IX.—Elchasai Derived His System from Pythagoras Practised Incantations.
Chapter X.—Elchasai’s Mode of Administering Baptism Formularies.
Chapter XI.—Precepts of Elchasai.
Chapter XII.—The Heresy of the Elchasaites a Derivative One.
Chapter XIII.—The Jewish Sects.
Chapter XIV.—The Tenets of the Esseni.
Chapter XV.—The Tenets of the Esseni Continued.
Chapter XVI.—The Tenets of the Esseni Continued.
Chapter XVII.—The Tenets of the Esseni Continued.
Chapter XVIII.—The Tenets of the Esseni Continued.
Chapter XIX.—The Tenets of the Esseni Continued.
Chapter XX.—The Tenets of the Esseni Concluded.
Chapter XXI.—Different Sects of the Esseni.
Chapter XXII.—Belief of the Esseni in the Resurrection Their System a Suggestive One.
Chapter XXIII.—Another Sect of the Esseni: the Pharisees.
Chapter XXV.—The Jewish Religion.
Chapter XXVI.—Conclusion to the Work Explained.
Chapter II.—Summary of the Opinions of Philosophers.
Chapter III.—Summary of the Opinions of Philosophers Continued.
Chapter IV.—Summary of the Opinions of Philosophers Continued.
Chapter XV.—Marcion and Cerdo.
Chapter XXI.—The Phrygians or Montanists.
Chapter XXII.—The Phrygians or Montanists Continued.
Chapter XXIII.—Noetus and Callistus.
Chapter XXVI.—Jewish Chronology.
Chapter XXVII.—Jewish Chronology Continued.
Chapter XXVIII.—The Doctrine of the Truth.
Chapter XXV.—The Jewish Religion.
Since, therefore, we have explained even the diversities among the Jews, it seems expedient likewise not to pass over in silence the system of their religion. The doctrine, therefore, among all Jews on the subject of religion is fourfold-theological, natural, moral, and ceremonial. And they affirm that there is one God, and that He is Creator and Lord of the universe: that He has formed all these glorious works which had no previous existence; and this, too, not out of any coeval substance that lay ready at hand, but His Will—the efficient cause—was to create, and He did create. And (they maintain) that there are angels, and that these have been brought into being for ministering unto the creation; but also that there is a sovereign Spirit that always continues beside God, for glory and praise. And that all things in the creation are endued with sensation, and that there is nothing inanimate. And they earnestly aim at serious habits and a temperate life, as one may ascertain from their laws. Now these matters have long ago been strictly defined by those who in ancient times have received the divinely-appointed law;1014 Or, “the law not of yesterday,” οὑ νεωστὶ τὸν νόμον. Cruice reads θεόκτιστον , as rendered above. so that the reader will find himself astonished at the amount of temperance, and of diligence, lavished on customs legally enacted in reference to man. The ceremonial service, however, which has been adapted to divine worship in a manner befitting the dignity of religion, has been practised amongst them with the highest degree of elaboration. The superiority of their ritualism it is easy for those who wish it to ascertain, provided they read the book which furnishes information on these points. They will thus perceive how that with solemnity and sanctity the Jewish priests offer unto God the first-fruits of the gifts bestowed by Him for the use and enjoyment of men; how they fulfil their ministrations with regularity and stedfastness, in obedience to His commandments. There are, however, some (liturgical usages adopted) by these, which the Sadducees refuse to recognise, for they are not disposed to acquiesce in the existence of angels or spirits.
Still all parties alike expect Messiah, inasmuch as the Law certainly, and the prophets, preached beforehand that He was about to be present on earth. Inasmuch, however, as the Jews were not cognizant of the period of His advent, there remains the supposition that the declarations (of Scripture) concerning His coming have not been fulfilled. And so it is, that up to this day they continue in anticipation of the future coming of the Christ,—from the fact of their not discerning Him when He was present in the world. And (yet there can be little doubt but) that, on beholding the signs of the times of His having been already amongst us, the Jews are troubled; and that they are ashamed to confess that He has come, since they have with their own hands put Him to death, because they were stung with indignation in being convicted by Himself of not having obeyed the laws. And they affirm that He who was thus sent forth by God is not this Christ (whom they are looking for); but they confess that another Messiah will come, who as yet has no existence; and that he will usher in some of the signs which the law and the prophets have shown beforehand, whereas, regarding the rest (of these indications), they suppose that they have fallen into error. For they say that his generation will be from the stock of David, but not from a virgin and the Holy Spirit, but from a woman and a man, according as it is a rule for all to be procreated from seed. And they allege that this Messiah will be King over them,—a warlike and powerful individual, who, after having gathered together the entire people of the Jews, and having done battle with all the nations, will restore for them Jerusalem the royal city. And into this city He will collect together the entire Hebrew race, and bring it back once more into the ancient customs, that it may fulfil the regal and sacerdotal functions, and dwell in confidence for periods of time of sufficient duration. After this repose, it is their opinion that war would next be waged against them after being thus congregated; that in this conflict Christ would fall by the edge of the sword; and that, after no long time, would next succeed the termination and conflagration of the universe; and that in this way their opinions concerning the resurrection would receive completion, and a recompense be rendered to each man according to his works.
[30] Ἐπεὶ τοίνυν καὶ τὰς παρὰ Ἰουδαίοις διαφορὰς ἐκτεθείμεθα, εὔλογον δοκεῖ καὶ τὴν ἄσκησιν τούτων τῆς θεοσεβείας μὴ παρασιωπᾶν. ἔστι μὲν οὖν κατὰ πάντας Ἰουδαίους ἡ κατὰ τὴν θεοσέβειαν πραγματεία τετραχῆ: θεολογική, φυσική, ἠθική, ἱερουργική. καὶ τὸν μὲν θεὸν ἕνα εἶ(ν)αι λέγουσι, δημιουργόν τε τοῦ παντὸς καὶ κ(ύριον), ποιήσ(α)ντα πάντα οὐ πρότερον ὄντ(α), οὐδὲ ἔκ τινος ὑποκειμένης συγχρόνου οὐσίας, ἀ(λ)λ(ὰ) θελήσαντα καὶ κτίσαντα. εἶναι δὲ ἀγγέλους καὶ τούτους γ(εν)ομένους πρὸς λειτουργίαν τῆς κτίσεως, ἀλλὰ καὶ πνεῦμα ἐξουσιαστικ(όν), πρὸς δόξαν καὶ αἶνον θεῷ ἀεὶ παραμένον. τὰ πάντα (δ)ὲ ἐν τῇ κτίσει αἴσθησιν ἔχειν καὶ μηδὲν εἶναι ἄψυχον. Ἤθους δὲ ἀντιποιοῦνται σεμνοῦ καὶ σώφρονος βίου, καθὼς ἔστιν ἐκ τῶν νομ[ίμ]ων [αὐτῶν] ἐπιγνῶναι: ταῦτα δὲ πάλαι ἀκριβαζόμενα ἦν παρ' α[ὐ]τοῖς, ἀρχῆθεν, [οὐ] νεωστὶ τὸν νόμον παρειληφόσιν, ὡς τὸν ἐντυγχάνοντα καταπλαγῆναι ἐπὶ τοσαύτῃ σωφροσύνῃ καὶ ἐπιμελείᾳ τοῦ περὶ τὸν ἄνθρωπον νομοθετουμένου ἤθους. Ἱερουργικὴ δὲ λειτουργία ἄκρως ἐξήσκητο παρ' αὐτοῖς, εὐσχημόνως πρὸς τὸ θεῖον προσφερομένοις, καθὼς τοῖς βουλομένοις ῥᾴδιόν ἐστιν, ἐντυχοῦσι τῇ περὶ τούτων ἐξαγορευούσῃ βίβλῳ, μαθεῖν, ὡς σεμνῶς καὶ ὁσίως τῷ θεῷ ἀπάρχεσθαι τῶν παρ' αὐτοῦ δεδωρημένων εἰς χρῆσιν καὶ ἀπόλαυσιν ἀνθρώπων κελευόμενοι, εὐτάκτως καὶ παραμόνως ἐλειτούργουν. τούτων δέ τιν(α) οἱ Σαδδουκαῖοι ἀπαγορεύουσιν: οὐ γὰρ βούλονται ἀγγέλους ἢ πνεύματα ὑπάρχειν. Οἱ δὲ πάντες ὁμοίως Χριστὸν προσδέχονται: τοῦ μὲν [γὰρ] νόμου καὶ τῶν προφητῶν [αὐτὸν] παρεσόμενον προκηρυξάντων, τῶν δὲ Ἰουδαίων τὸν καιρὸν τῆς παρουσίας μὴ ἐπιγνόντων, [δέον] ἐπιμένειν τὴν ὑπόνοιαν τοῦ δοκεῖν μὴ τὰ εἰρ(η)μένα περὶ τῆς παρ(ου)σί(α)ς τετελέσθαι, προσδοκᾶν τε ἔτι τοῦ[τον] π(α)ρεσόμενον, διὰ τὸ [τὸν] παρόντα μὴ ἐπεγ(ν)ωκέναι. καὶ τὰ σύμβολα τῶν καιρῶν τοῦ [τοῦτον] ἤδη παραγεγονέναι ὁρῶντας ταράττεσθαι, αἰδεῖσθαι δὲ ὁμολογεῖν ἐ(ληλυθέν)αι, ἐπεὶ αὐτόχειρες αὐτοῦ γεγένηνται, ἀγανακτοῦντας [ὡς] ἐλεγχομένους ὑπ' αὐτοῦ ὅτι τοῖς νόμοις μὴ ὑπήκουσαν. Καὶ τὸν μὲν οὕτως ἀποσταλέντα ὑπὸ τοῦ θεοῦ Χριστὸν οὐκ εἶναι τοῦτον λέγουσιν, ἐλεύσεσθαι δὲ ἕτερον, τὸν οὔ[πω παρ]όντα, ἐν ᾧ τὰ [μὲν] σύμβολα ἐκ μέρους, ὅσα ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται προέφηναν, [τελεσθήσεσθαι], ὁμολογοῦσι. τινὰ δὲ καὶ πλανώμενοι νομίζουσι: γένεσιν μὲν γὰρ αὐτοῦ ἐσομένην λέγουσιν ἐκ γένους Δαβίδ, ἀλλ' οὐκ ἐκ παρθένου καὶ ἁγίου πνεύματος, ἀλλ' ἐκ γυναικὸς καὶ ἀνδρός, ὡς πᾶσιν ὅρος γεν[ν]ᾶσθαι ἐκ σπέρματος, φάσκοντες τοῦτον ἐσόμενον βασιλέα ἐπ' αὐτούς, ἄνδρα πολεμιστὴν καὶ δυνατόν. ὃς ἐπισυνάξας τὸ πᾶν ἔθνος Ἰουδαίων πάντα [τε] τὰ ἔθνη πολεμήσας, ἀναστήσει αὐτοῖς τὴν Ἱερουσαλὴμ πόλιν βασιλίδα: εἰς ἣν ἐπισυνάξει ἅπαν τὸ ἔθνος [Ἰουδαίων] καὶ πάλιν ἐπὶ τὰ ἀρχαῖα ἔθη ἀποκαταστήσει, βασιλεύων καὶ ἱερατεύων καὶ κατοικῶν ἐν πεποιθήσει ἐν χρόνοις ἱκανοῖς. ἔπειτα ἐπαναστῆσαι κατ' αὐτοῦ πόλεμον [τὰ ἔθνη] ἐπισυναχθέντα [λέγουσιν], ἐν ἐκείνῳ [τε] τῷ πολέμῳ πεσεῖν τὸν Χριστὸν ἐν μαχαίρῃ. ἔπειτα μετ' οὐ πολὺ τὴν συντέλειαν καὶ ἐκπύρωσιν τοῦ παντὸς ἐπιστῆναι, καὶ οὕτως τὰ περὶ τὴν ἀνάστασιν δοξαζόμενα ἐπιτελεσθῆναι τάς τε ἀμοιβὰς ἑκάστῳ κατὰ τὰ πεπραγμένα ἀποδοθῆναι.