The Seven Books of Arnobius Against the Heathen.…
The Seven Books of Arnobius Against the Heathen.
42. You worship, says my opponent , one who was born a mere But the He exhibited
16. But, they say , while we are moving swiftly down towards our mortal bodies, to be all even
35. But, say my opponents , if souls are mortal and One than we anything must who is if into
45. But let this monstrous and impious fancy be put far from us
74. And why, my opponent says , did God, the Ruler and Lord of the universe you ask
25. Unxia, my opponent says , presides over the anointing of door-posts
34. Some of your learned men —men, too, who do not chatter merely
12. But let them be true, as you maintain, yet will you have us also believe deity who are
32. But you err, says my opponent , and are mistaken, and show, even in criticising these gratify
7. But why do I speak of the body story in men’s minds which is of all
36. You say that some of them cause excite and these things these to be
38. If the immortal gods cannot be angry, says my opponent is the meaning of had they if
48. But some one will perhaps say that the care of such a god has been denied being to the city
35. But is it only poets whom you have thought proper1017 Lit., “have willed.” to allow to invent unseemly tales about the gods, and to turn them shamefully into sport? What do your pantomimists, the actors, that crowd of mimics and adulterers?1018 Lit., “full-grown race,” exoleti, a word frequently used, as here, sensu obscæno. Do they1019 i.e., the actors, etc. not abuse your gods to make to themselves gain, and do not the others1020 i.e., the crowd of adulterers, as Orelli suggests. find enticing pleasures in1021 Lit., “draw enticements of pleasures from.” the wrongs and insults offered to the gods? At the public games, too, the colleges of all the priests and magistrates take their places, the chief Pontiffs, and the chief priests of the curiæ; the Quindecemviri take their places, crowned with wreaths of laurel, and the flamines diales with their mitres; the augurs take their places, who disclose the divine mind and will; and the chaste maidens also, who cherish and guard the ever-burning fire; the whole people and the senate take their places; the fathers who have done service as consuls, princes next to the gods, and most worthy of reverence; and, shameful to say, Venus, the mother of the race of Mars, and parent of the imperial people, is represented by gestures as in love,1022 Or, “Venus, the mother…and loving parent,” etc. and is delineated with shameless mimicry as raving like a Bacchanal, with all the passions of a vile harlot.1023 Lit., “of meretricious vileness.” The Great Mother, too, adorned with her sacred fillets, is represented by dancing; and that Pessinuntic Dindymene1024 i.e., Cybele, to whom Mount Dindymus in Mysia was sacred, whose rites, however, were celebrated at Pessinus also, a very ancient city of Galatia. is, to the dishonour of her age, represented as with shameful desire using passionate gestures in the embrace of a herdsman; and also in the Trachiniæ of Sophocles,1025 ms. Sofocles, corrected in LB. Sophocles. Cf. Trach. 1022 sqq. that son of Jupiter, Hercules, entangled in the toils of a death-fraught garment, is exhibited uttering piteous cries, overcome by his violent suffering, and at last wasting away and being consumed, as his intestines soften and are dissolved.1026 Lit., “towards (in) the last of the wasting consumed by the softening of his bowels flowing apart.” But in these tales even the Supreme Ruler of the heavens Himself is brought forward, without any reverence for His name and majesty, as acting the part of an adulterer, and changing His countenance for purposes of seduction, in order that He might by guile rob of their chastity matrons, who were the wives of others, and putting on the appearance of their husbands, by assuming the form of another.
XXXV. Sed poetis tantummodo licere voluistis indignas de diis fabulas, et flagitiosa ludibria comminisci? 1071B Quid pantomimi vestri, quid histriones, quid 1072A illa mimorum, atque exoleti generis multitudo? Nonne ad usum quaestus sui abutuntur diis vestris, et lenocinia voluptatum ex injuriis attrahit contumeliisque divinis? Sedent et in spectaculis publicis sacerdotum omnium, magistratuumque collegia, pontifices maxim, et maximi curiones; sedent quindecim viri laureati, et diales cum apicibus flamines; sedent augures interpretes divinae mentis et voluntatis, necnon et castae virgines, perpetui nutrices et conservatrices ignis; sedet cunctus populus et senatus; consulatibus functi patres, diis proximi atque augustissimi reges; et quod nefarium esset auditu, gentis illa genitrix Martiae, regnatoris et populi procreatrix amans saltatur Venus, et per affectus omnes meretriciae 1072B vilitatis impudica exprimitur imitatione bacchari. 1073A Saltatur et magna sacris compta cum infulis mater; et contra decus aetatis illa Pessinuntia Dindymene, in bubulci unius amplexu flagitiosa fingitur appetitione gestire, necnon et illa proles Jovis Sophoclis in Trachiniis Hercules pestiferi tegminis circumretitus indagine, miserabiles edere inducitur ejulatus, violentia doloris frangi, atque in ultimam tabem diffluentium viscerum maceratione consumi. Quin et ille in fabulis maximus ipse regnator poli sine ulla nominis majestatisque formidine adulterorum agere introducitur partes, atque ut fallere castitatem alienarum possit familias matrum, ora immutare pellacia, et in species conjugum subdititii corporis 1073B simulatione succedere.