15. Evidently, then, my brethren, it profits those men nothing to keep virginity, to have continence, to give alms. All those doings which are praised in the Church profit them nothing; because they rend unity, namely, that “coat” of charity. What do they? Many among them are eloquent; great tongues, streams of tongues. Do they speak like angels? Let them hear the friend of the Bridegroom, jealous for the Bridegroom, not for himself: “Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.”308 1 Cor. xiii. 1.
15. Evidenter ergo, fratres mei, nihil prodest istis servare virginitatem, habere continentiam, eleemosynas dare; omnia illa quae laudantur in Ecclesia, nihil illis prosunt: quia conscindunt unitatem, id est, tunicam illam charitatis. Quid faciunt? Diserti sunt multi inter illos, magnae linguae, flumina linguarum. Numquid angelice loquuntur? Audiant amicum sponsi zelantem sponso, non sibi: Si linguis hominum loquar et Angelorum, charitatem autem non habeam, factus sum ut aeramentum sonans, aut cymbalum tinniens (I Cor. XIII, 1).