The Seven Books of Arnobius Against the Heathen.…
The Seven Books of Arnobius Against the Heathen.
42. You worship, says my opponent , one who was born a mere But the He exhibited
16. But, they say , while we are moving swiftly down towards our mortal bodies, to be all even
35. But, say my opponents , if souls are mortal and One than we anything must who is if into
45. But let this monstrous and impious fancy be put far from us
74. And why, my opponent says , did God, the Ruler and Lord of the universe you ask
25. Unxia, my opponent says , presides over the anointing of door-posts
34. Some of your learned men —men, too, who do not chatter merely
12. But let them be true, as you maintain, yet will you have us also believe deity who are
32. But you err, says my opponent , and are mistaken, and show, even in criticising these gratify
7. But why do I speak of the body story in men’s minds which is of all
36. You say that some of them cause excite and these things these to be
38. If the immortal gods cannot be angry, says my opponent is the meaning of had they if
48. But some one will perhaps say that the care of such a god has been denied being to the city
40. And yet, even if we grant you that this is the case, that is, even if the narratives give utterance to one thing in words, but mean1289 Lit., “say.” something else, after the manner of raving seers, do you not observe in this case, do you not see how dishonouring, how insulting to the gods, this is which is said to be done?1290 Lit., “with what shame and insult of the gods this is said to be done.” or can any greater wrong be devised than to term and call the earth and rain, or anything else,—for it does not matter what change is made in the interpretation,—the intercourse of Jupiter and Ceres? and to signify the descent of rain from the sky, and the moistening of the earth, by charges against the gods? Can anything be either thought or believed more impious than that the rape of Proserpine speaks of seeds buried in the earth, or anything else,—for in like manner it is of no importance,—and that it speaks of the pursuit of agriculture to1291 Lit., “with.” the dishonour of father Dis? Is it not a thousand times more desirable to become mute and speechless, and to lose that flow of words and noisy and1292 Lit., “din of.” unseemly loquacity, than to call the basest things by the names of the gods; nay, more, to signify commonplace things by the base actions of the gods?
XL. Et tamen ut vobis ita se habere assentiamur res istas, id est, ut historiae aliud verbis sonent, nescio quid aliud more hariolantium dicant, ita non animadvertitis, non videtis, quanta istud dicatur et cum ignominia fieri, contumeliaque divorum? an injuria 1155B gravior ulla potis est reperiri, quam terram, et pluviam, vel quodlibet aliud, nihil enim refert quae fiat interpretatione conversio, Jovis et Cereris dicere atque appellare concubitum? et cum deorum criminibus labem imbris e coelo, et telluris significare madorem? Potest irreligiosus quidpiam vel existimari, vel credi, quam semina terris mersa, vel quodlibet aliud, nihil enim similiter refert, raptum Proserpinae dicere, et cum nota Ditis patris rei rusticae de opere proloqui? Nonne millies optatius fuit, 1155C elinguem fieri atque mutum, atque scaturiginem 1156A istam vocis, et strepitum foedae loquacitatis amittere, quam deorum nominibus res appellare turpissimas? quinimmo turpibus deorum factis negotia significare vulgaria?