271
young men. Cochlo. to turn around. from which also cochlias (snail). and cochlias is from olô, to twist. it becomes olias, and with the addition of kch, cochlias. Kobaleuô. I rob. I act unscrupulously. Komisteon. one must take care of. Korybantiôn. making a great noise. or dancing. or raving. Koinôneitô. let him share. Apostle: kappa.1248 let the one who is taught the word share with the one who teaches in all things. (Adverb.) Komidê. instead of very or completely. Kosmiôs. decently. Kolaphistikôs. a kolaphisma is a blow with a hollowed hand on the neck, done secretly, and making a sound. The K with the R. (Masculine.) Kratys. from kratos, kratys, as platos, platys. Kradophagos. fig-eater. for kradê is the fig tree. because it is constantly shaken. Kraneios. a fruit. Kraipnos. the swift. from kapô, to breathe, whence also kapos, the breath, and kapnos, the breath breathed out from burnt wood. this kappa.1249 with the addition of the r becomes karpnos and by metathesis and the addition of the i, kraipnos. so Philon. Kreion. the king. Kreissôn. the better. as from tacha comes tachiôn, and the third form thassôn, so also from kratys comes kratiôn, and the third form krassôn, and by a change of the a to e, kressôn, and with the addition of the i, kreissôn. for a diphthong is never found before the two ss, such as phrissô, aissô, except for kreissôn, and the verb formed from it. except also for glaussô, to shine. Krêtêr. the kratêr (mixing bowl). Knêmnos. from kremô, kremos, and by the change of e to ê and the addition of n, krêmnos. or from kara and neuô, karanos and krêmnos, the one nodding with the head. but krimnos, the barley, iota. Kribanos. the oven, where they baked the loaves. from kri and baunos, the oven. Krikos. the ringlet. from kleiô, by dropping the e, klikos, that which is enclosed on all sides, and krikos, the l having been changed to r. there is also kirkos by metathesis. as kradia, kardia. Krios. just as kreion is said for the king, so also krios for the one who stands out from the flock. But Herokappa.1250 dianos says from the hairs being separated; for the hairs of the ram differ from the others. Kritês. from krinô, to separate and distinguish. whence also akritomythos, the one who does not distinguish the things said. Krimnos. the barley. Kritos. the condemned, the one being judged and suffering. Krigmos. the grinding of teeth made by the dying. Krossos. the fringe. but krôssos, the water-jar or some other vessel for pouring water, large. from krô, to pour upon. this came from kerô, by syncope krô. Krokotôs. a variegated garment. the weasel the saffron-colored garment. Krokos. from having its growth in the cold. as if it were a kind of kruskios (shadow-cold). Krokodeilos. from deilos and krokos comes krokodeilos. for the land crocodile fears the saffron, whence also beekeepers, when it comes up and eats the honey, place saffron outside, which seeing, it flees. but the sea-one, from fearing the krokas, which means the shores; as if the one fearful around the land. and the krokodeilos is a small kappa.1251 animal. it is also written krekodeilos by an exchange of letters. Krotaphon. he says the temple (membrane of the brain). the one at the same time with a blow bringing the grave. or because it is the joining of the korse and the head. and krotaphos properly in the case of horned animals, because from those parts the horns grow; as if they were some kind of horn-bearers. or because they strike the joining, pulsating, like kroutaphoi. But Apollodorus, that they are joined together from both sides. But Apion, that they touch the krossos, that is, the head. Krêtes. from living on meat; for they are hunters. But Apollodorus from the air around the island being well-tempered. Kryerou. of the fearful. and kryoentos, fearful, cold. for it happens that those who are afraid chatter their teeth. Krymos. the ice itself. from kryptô, krymmos, and by dropping the m, krymos. for in winter time we cover ourselves up. Krypsinous. crafty, deceitful. Krystallos. frozen water. Krounos. there is a monosyllabic verb krô, with the addition kappa.1252 of u, krouô, which comes from kekappa.1252 rô, krô. from this comes kronos
271
νέοι. Κόχλω. τὸ γυρίζω. ἐξ ου καὶ κοχλίας. τὸ δὲ κοχλίας παρὰ τὸ ὀλῶ, τὸ συστρέφω. γίνεται ὀλίας, καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉκˉχ κοχλίας. Κοβαλεύω. λῃστεύω. πανουργεύω. Κομιστέον. δεῖ κομίζειν. Κορυβαντιῶν. μέγα κτυπῶν. η ὀρχούμενος. η μαινόμενος. Κοινωνείτω. μεταδιδότω. ̓Απόστολος· κοινωkappa.1248 νείτω δὲ ὁ κατηχούμενος τὸν λόγον τῷ κατηχοῦντι ἐν πᾶσιν. ( ̓Επίῤῥημα.) Κομιδῆ. ἀντὶ τοῦ λίαν η παντελῶς. Κοσμίωσ. σεμνῶς. Κολαφιστικῶσ. κολάφισμά ἐστι κοίλης ἁφῆς πληγὴ κατὰ τοῦ τραχήλου γινομένη λεληθότως, καὶ ψόφον ἐμποιοῦσα. Τὸ Κ μετὰ τοῦ Ρ. ( ̓Αρσενικόν.) Κρατύσ. ἀπὸ τοῦ κράτος, κρατὺς, ὡς πλάτος, πλατύς. Κραδοφάγοσ. συκοφάγος. κράδη γὰρ ἡ συκῆ. διὰ τὸ συνεχῶς κραδαίνεσθαι. Κράνειοσ. καρπός. Κραιπνόσ. ὁ ταχύς. ἀπὸ τοῦ κάπω, τὸ πνέω, οθεν καὶ κάπος, τὸ πνεῦμα, καὶ καπνὸς, τὸ ἐκ ξύλων καυθέντων ἀναπνεόμενον πνεῦμα. τοῦτο kappa.1249 κατὰ πλεονασμὸν τοῦ ρ καρπνὸς καὶ καθ' ὑπερβιβασμὸν καὶ πλεονασμὸν τοῦ ι κραιπνός. ουτω Φίλων. Κρείων. ὁ βασιλεύς. Κρείσσων. ὁ βελτίων. ὡς ἀπὸ τοῦ τάχα γίνεται ταχίων, καὶ ὁ τρίτος τύπος θάσσων, ουτως καὶ παρὰ τὸ κρατὺς γίνεται κρατίων, καὶ ὁ τρίτος τύπος κράσσων, καὶ τροπῇ τοῦ ˉα εἰς ˉε κρέσσων, καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉι κρείσσων. οὐδέποτε γὰρ πρὸ τῶν δύο ςσ εὑρίσκεται δίφθογγον, οιον φρίσσω, ἀΐσσω, πλὴν τοῦ κρείσσων, καὶ τοῦ ῥήματος τοῦ ἐξ αὐτοῦ γινομένου. χωρὶς καὶ τοῦ γλαύσσω, τὸ φωτίζω. Κρητήρ. ὁ κρατήρ. Κνημνόσ. παρὰ τὸ κρεμῶ κρεμὸς, καὶ τροπῇ τοῦ ˉε εἰς ˉη καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉν κρημνός. η παρὰ τὸ κάρα καὶ τὸ νεύω κάρανος καὶ κρημνὸς, ὁ ἐπὶ κάρα νεύων. κριμνὸς δὲ, ἡ κριθὴ, ι. Κρίβανοσ. ἡ κάμινος, ενθα ωπτουν τοὺς αρτους. παρὰ τὸ κρῖ καὶ τὸ βαῦνος, ἡ κάμινος. Κρίκοσ. τὸ κρικέλλιον. παρὰ τὸ κλείω, ἀποβολῇ τοῦ ε κλίκος, ὁ πάντοθεν περικεκλεισμένος, καὶ κρίκος, τοῦ ˉλ τραπέντος εἰς ˉρ. εστι δὲ καὶ κίρκος ἐν ὑπερθέσει. ὡς κραδία καρδία. Κριόσ. ωσπερ λέγεται κρείων, ὁ βασιλεὺς, ουτως καὶ κριὸς, ὁ ἐξέχων τῆς ποίμνης. ὁ δὲ ̔Ηρωkappa.1250 διανὸς φησὶ παρὰ τὸ κεκρίσθαι τὰς τρίχας· διαφέρουσι γὰρ αἱ τρίχες τοῦ κριοῦ τῶν αλλων. Κριτήσ. ἀπὸ τοῦ κρίνω, τὸ χωρίζω καὶ διακρίνω. ενθεν καὶ ἀκριτόμυθος, ὁ μὴ διακρίνων τὰ λεγόμενα. Κριμνόσ. ἡ κριθή. Κριτόσ. ὁ κατάκριτος, ὁ κρινόμενος καὶ πάσχων. Κριγμόσ. ὁ τῶν ἀποθνησκόντων τρισμὸς τοῖς ὀδοῦσι γινόμενος. Κροσσόσ. τὸ κράσπεδον. κρωσσὸς δὲ, ἡ ὑδρία η τι αγγος αλλο εἰς τὸ ἐπιχέαι υδωρ, μέγα. παρὰ τὸ κρῶ, τὸ ἐπιχέω. τοῦτο γέγονε παρὰ τὸ κερῶ, κατὰ συγκοπὴν κρῶ. Κροκωτόσ. ενδυμα ποικίλον. τὸν κροκωτὸν ἡ γαλῆ. Κρόκοσ. παρὰ τὸ ἐν τῷ κρύει εχειν τὴν αυξησιν. οἱονεὶ κρύσκιός τις ων. Κροκόδειλοσ. παρὰ τὸ δειλὸς καὶ τὸ κρόκος γίνεται κροκόδειλος. καὶ γὰρ ὁ χερσαῖος κροκόδειλος φοβεῖται τὸν κρόκον, οθεν καὶ οἱ μελιτουργοὶ, ἐπειδὰν ἀνέρχεται καὶ ἐσθίει τὸ μέλι, ἐπιτιθέασιν εξω κρόκον, ονπερ ὁρῶν φεύγει. ὁ δὲ θαλάσσιος, παρὰ τὸ δειλαίνεσθαι τὰς κρόκας, ο σημαίνει τοὺς αἰγιαλούς· οἱονεὶ ὁ περὶ τὴν γῆν δειλός. ὁ δὲ κροκόδειλος ζωΰφιόν kappa.1251 ἐστι μικρόν. γράφεται καὶ κρεκόδειλος κατὰ ἐναλλαγὴν τῶν στοιχείων. Κρόταφον. τὸν μήνιγγα λέγει. ὁ αμα τῇ κρούσει τὸν τάφον φέρων. η οτι τῆς κόρσης καὶ τῆς κεφαλῆς ἐστὶν ἁφή. κρόταφος δὲ κυρίως ἐπὶ τῶν ζώων τῶν κερατοφόρων, διὰ τὸ ἐξ αὐτῶν τῶν μερῶν φύεσθαι τὰ κέρατα· οἱονεὶ κερατοφόροι τινὲς οντες. η οτι κρούουσι τὴν ἁφὴν παλλόμενοι, οιον κρούταφοι. ὁ δὲ ̓Απολλόδωρος, οτι συγκεκρότηνται ἀμφοτέρωθεν. ὁ δὲ ̓Απίων, οτι τοῦ κροσσοῦ απτονται, τουτέστι τῆς κεφαλῆς. Κρῆτεσ. παρὰ τὸ ἐπὶ κρέασι βιοτεύειν· κυνηγετικοὶ γάρ. ὁ δὲ ̓Απολλόδωρος παρὰ τὸ ευ κεκρᾶσθαι τὸν περὶ τὴν νῆσον ἀέρα. Κρυεροῦ. φοβεροῦ. καὶ κρυόεντος, φοβεροῦ, ψυχροῦ. συμβαίνει γὰρ τοὺς φοβουμένους συγκρούειν τοὺς ὀδόντας. Κρυμόσ. αὐτὸ τὸ πάγος. παρὰ τὸ κρύπτω, κρυμμὸς, καὶ ἀποβολῇ τοῦ ˉμ κρυμός. ἐν χειμερίῳ γὰρ καιρῷ ἐπικρυπτόμεθα. Κρυψίνουσ. πανοῦργος, δόλιος. Κρύσταλλοσ. τὸ πεπηγὸς υδωρ. Κρουνόσ. εστι ῥῆμα κρῶ μονοσύλλαβον, πλεοkappa.1252 νασμῷ τοῦ ˉυ κρούω, οπερ γίνεται ἀπὸ τοῦ κεkappa.1252 ρῶ, κρῶ. ἐκ τούτου γίνεται κρονὸς