Chapter II.—That the God Whom We Invoke is in Us, and We in Him.
Chapter III.—Everywhere God Wholly Filleth All Things, But Neither Heaven Nor Earth Containeth Him.
Chapter IV.—The Majesty of God is Supreme, and His Virtues Inexplicable.
Chapter V.—He Seeks Rest in God, and Pardon of His Sins.
Chapter VI.—He Describes His Infancy, and Lauds the Protection and Eternal Providence of God.
Chapter VII.—He Shows by Example that Even Infancy is Prone to Sin.
Chapter XIV.—Why He Despised Greek Literature, and Easily Learned Latin.
Chapter XVII.—He Continues on the Unhappy Method of Training Youth in Literary Subjects.
Chapter I.—He Deplores the Wickedness of His Youth.
Chapter VIII.—In His Theft He Loved the Company of His Fellow-Sinners.
Chapter IX.—It Was a Pleasure to Him Also to Laugh When Seriously Deceiving Others.
Chapter X.—With God There is True Rest and Life Unchanging.
Chapter VIII.—He Argues Against the Same as to the Reason of Offences.
Chapter IX.—That the Judgment of God and Men as to Human Acts of Violence, is Different.
Chapter X.—He Reproves the Triflings of the Manichæans as to the Fruits of the Earth.
Chapter V.—Why Weeping is Pleasant to the Wretched.
Chapter VI.—His Friend Being Snatched Away by Death, He Imagines that He Remains Only as Half.
Chapter VII.—Troubled by Restlessness and Grief, He Leaves His Country a Second Time for Carthage.
Chapter VIII.—That His Grief Ceased by Time, and the Consolation of Friends.
Chapter XIII.—Love Originates from Grace and Beauty Enticing Us.
Chapter XIV.—Concerning the Books Which He Wrote “On the Fair and Fit,” Dedicated to Hierius.
Chapter I.—That It Becomes the Soul to Praise God, and to Confess Unto Him.
Chapter II.—On the Vanity of Those Who Wished to Escape the Omnipotent God.
Chapter VI.—Faustus Was Indeed an Elegant Speaker, But Knew Nothing of the Liberal Sciences.
Chapter VIII.—He Sets Out for Rome, His Mother in Vain Lamenting It.
Chapter IX.—Being Attacked by Fever, He is in Great Danger.
Chapter XII.—Professing Rhetoric at Rome, He Discovers the Fraud of His Scholars.
Chapter XIII.—He is Sent to Milan, that He, About to Teach Rhetoric, May Be Known by Ambrose.
Chapter II.—She, on the Prohibition of Ambrose, Abstains from Honouring the Memory of the Martyrs.
Chapter VI.—On the Source and Cause of True Joy,—The Example of the Joyous Beggar Being Adduced.
Chapter XI.—Being Troubled by His Grievous Errors, He Meditates Entering on a New Life.
Chapter XII.—Discussion with Alypius Concerning a Life of Celibacy.
Chapter XIV.—The Design of Establishing a Common Household with His Friends is Speedily Hindered.
Chapter XV.—He Dismisses One Mistress, and Chooses Another.
Chapter III.—That the Cause of Evil is the Free Judgment of the Will.
Chapter IV.—That God is Not Corruptible, Who, If He Were, Would Not Be God at All.
Chapter VI.—He Refutes the Divinations of the Astrologers, Deduced from the Constellations.
Chapter VII.—He is Severely Exercised as to the Origin of Evil.
Chapter VIII.—By God’s Assistance He by Degrees Arrives at the Truth.
Chapter XI.—That Creatures are Mutable and God Alone Immutable.
Chapter XII.—Whatever Things the Good God Has Created are Very Good.
Chapter XV.—Whatever Is, Owes Its Being to God.
Chapter XVI.—Evil Arises Not from a Substance, But from the Perversion of the Will.
Chapter XVII.—Above His Changeable Mind, He Discovers the Unchangeable Author of Truth.
Chapter XVIII.—Jesus Christ, the Mediator, is the Only Way of Safety.
Chapter XIX.—He Does Not Yet Fully Understand the Saying of John, that “The Word Was Made Flesh.”
Chapter XX.—He Rejoices that He Proceeded from Plato to the Holy Scriptures, and Not the Reverse.
Chapter XXI.—What He Found in the Sacred Books Which are Not to Be Found in Plato.
Chapter V.—Of the Causes Which Alienate Us from God.
Chapter VI.—Pontitianus’ Account of Antony, the Founder of Monachism, and of Some Who Imitated Him.
Chapter IX.—That the Mind Commandeth the Mind, But It Willeth Not Entirely.
Chapter II.—As His Lungs Were Affected, He Meditates Withdrawing Himself from Public Favour.
Chapter VI.—He is Baptized at Milan with Alypius and His Son Adeodatus. The Book “De Magistro.”
Chapter X.—A Conversation He Had with His Mother Concerning the Kingdom of Heaven.
Chapter XI.—His Mother, Attacked by Fever, Dies at Ostia.
Chapter XII.—How He Mourned His Dead Mother.
Chapter XIII.—He Entreats God for Her Sins, and Admonishes His Readers to Remember Her Piously.
Chapter I.—In God Alone is the Hope and Joy of Man.
Chapter III.—He Who Confesseth Rightly Unto God Best Knoweth Himself.
Chapter IV.—That in His Confessions He May Do Good, He Considers Others.
Chapter V.—That Man Knoweth Not Himself Wholly.
Chapter VII.—That God is to Be Found Neither from the Powers of the Body Nor of the Soul.
Chapter VIII.——Of the Nature and the Amazing Power of Memory.
Chapter XI.—What It is to Learn and to Think.
Chapter XII.—On the Recollection of Things Mathematical.
Chapter XIII.—Memory Retains All Things.
Chapter XV.—In Memory There are Also Images of Things Which are Absent.
Chapter XVI.—The Privation of Memory is Forgetfulness.
Chapter XVII.—God Cannot Be Attained Unto by the Power of Memory, Which Beasts and Birds Possess.
Chapter XVIII.—A Thing When Lost Could Not Be Found Unless It Were Retained in the Memory.
Chapter XIX.—What It is to Remember.
Chapter XX.—We Should Not Seek for God and the Happy Life Unless We Had Known It.
Chapter XXI.—How a Happy Life May Be Retained in the Memory.
Chapter XXII.—A Happy Life is to Rejoice in God, and for God.
Chapter XXIII.—All Wish to Rejoice in the Truth.
Chapter XXIV.—He Who Finds Truth, Finds God.
Chapter XXV.—He is Glad that God Dwells in His Memory.
Chapter XXVI.—God Everywhere Answers Those Who Take Counsel of Him.
Chapter XXVII.—He Grieves that He Was So Long Without God.
Chapter XXVIII.—On the Misery of Human Life.
Chapter XXIX.—All Hope is in the Mercy of God.
Chapter XXX.—Of the Perverse Images of Dreams, Which He Wishes to Have Taken Away.
Chapter XXXII.—Of the Charms of Perfumes Which are More Easily Overcome.
Chapter XXXV.—Another Kind of Temptation is Curiosity, Which is Stimulated by the Lust of the Eyes.
Chapter XXXVI.—A Third Kind is “Pride” Which is Pleasing to Man, Not to God.
Chapter XXXVII.—He is Forcibly Goaded on by the Love of Praise.
Chapter XXXVIII.—Vain-Glory is the Highest Danger.
Chapter XXXIX.—Of the Vice of Those Who, While Pleasing Themselves, Displease God.
Chapter XL.—The Only Safe Resting-Place for the Soul is to Be Found in God.
Chapter XLI.—Having Conquered His Triple Desire, He Arrives at Salvation.
Chapter XLII.—In What Manner Many Sought the Mediator.
Chapter I.—By Confession He Desires to Stimulate Towards God His Own Love and That of His Readers.
Chapter II.—He Begs of God that Through the Holy Scriptures He May Be Led to Truth.
Chapter III.—He Begins from the Creation of the World—Not Understanding the Hebrew Text.
Chapter IV.—Heaven and Earth Cry Out that They Have Been Created by God.
Chapter V.—God Created the World Not from Any Certain Matter, But in His Own Word.
Chapter VI.—He Did Not, However, Create It by a Sounding and Passing Word.
Chapter VII.—By His Co-Eternal Word He Speaks, and All Things are Done.
Chapter IX.—Wisdom and the Beginning.
Chapter X.—The Rashness of Those Who Inquire What God Did Before He Created Heaven and Earth.
Chapter XII.—What God Did Before the Creation of the World.
Chapter XIII.—Before the Times Created by God, Times Were Not.
Chapter XIV.—Neither Time Past Nor Future, But the Present Only, Really is.
Chapter XV.—There is Only a Moment of Present Time.
Chapter XVI.—Time Can Only Be Perceived or Measured While It is Passing.
Chapter XVII.—Nevertheless There is Time Past and Future.
Chapter XVIII.—Past and Future Times Cannot Be Thought of But as Present.
Chapter XIX.—We are Ignorant in What Manner God Teaches Future Things.
Chapter XX.—In What Manner Time May Properly Be Designated.
Chapter XXI.—How Time May Be Measured.
Chapter XXII.—He Prays God that He Would Explain This Most Entangled Enigma.
Chapter XXIII.—That Time is a Certain Extension.
Chapter XXIV.—That Time is Not a Motion of a Body Which We Measure by Time.
Chapter XXV.—He Calls on God to Enlighten His Mind.
Chapter XXVI.—We Measure Longer Events by Shorter in Time.
Chapter XXVII.—Times are Measured in Proportion as They Pass by.
Chapter XXVIII.—Time in the Human Mind, Which Expects, Considers, and Remembers.
Chapter XXX.—Again He Refutes the Empty Question, “What Did God Before the Creation of the World?”
Chapter XXXI.—How the Knowledge of God Differs from that of Man.
Chapter I .—The Discovery of Truth is Difficult, But God Has Promised that He Who Seeks Shall Find.
Chapter II.—Of the Double Heaven,—The Visible, and the Heaven of Heavens.
Chapter III.—Of the Darkness Upon the Deep, and of the Invisible and Formless Earth.
Chapter IV.—From the Formlessness of Matter, the Beautiful World Has Arisen.
Chapter V.—What May Have Been the Form of Matter.
Chapter VI.—He Confesses that at One Time He Himself Thought Erroneously of Matter.
Chapter VII.—Out of Nothing God Made Heaven and Earth.
Chapter XI.—What May Be Discovered to Him by God.
Chapter XII.—From the Formless Earth God Created Another Heaven and a Visible and Formed Earth.
Chapter XIV.—Of the Depth of the Sacred Scripture, and Its Enemies.
Chapter XV.—He Argues Against Adversaries Concerning the Heaven of Heavens.
Chapter XVI.—He Wishes to Have No Intercourse with Those Who Deny Divine Truth.
Chapter XVII.—He Mentions Five Explanations of the Words of Genesis I. I.
Chapter XVIII.—What Error is Harmless in Sacred Scripture.
Chapter XIX.—He Enumerates the Things Concerning Which All Agree.
Chapter XX.—Of the Words, “In the Beginning,” Variously Understood.
Chapter XXI.—Of the Explanation of the Words, “The Earth Was Invisible.”
Chapter XXIII.—Two Kinds of Disagreements in the Books to Be Explained.
Chapter XXVI.—What He Might Have Asked of God Had He Been Enjoined to Write the Book of Genesis.
Chapter XXVII.—The Style of Speaking in the Book of Genesis is Simple and Clear.
Chapter XXIX.—Concerning the Opinion of Those Who Explain It “At First He Made.”
Chapter XXX.—In the Great Diversity of Opinions, It Becomes All to Unite Charity and Divine Truth.
Chapter XXXI.—Moses is Supposed to Have Perceived Whatever of Truth Can Be Discovered in His Words.
Chapter I.—He Calls Upon God, and Proposes to Himself to Worship Him.
Chapter II.—All Creatures Subsist from the Plenitude of Divine Goodness.
Chapter III.—Genesis I. 3,—Of “Light,”—He Understands as It is Seen in the Spiritual Creature.
Chapter V.—He Recognises the Trinity in the First Two Verses of Genesis.
Chapter VI.—Why the Holy Ghost Should Have Been Mentioned After the Mention of Heaven and Earth.
Chapter VII.—That the Holy Spirit Brings Us to God.
Chapter VIII.—That Nothing Whatever, Short of God, Can Yield to the Rational Creature a Happy Rest.
Chapter IX.—Why the Holy Spirit Was Only “Borne Over” The Waters.
Chapter X.—That Nothing Arose Save by the Gift of God.
Chapter XIII.—That the Renewal of Man is Not Completed in This World.
Chapter XV.—Allegorical Explanation of the Firmament and Upper Works, Ver. 6.
Chapter XVI.—That No One But the Unchangeable Light Knows Himself.
Chapter XVII.—Allegorical Explanation of the Sea and the Fruit-Bearing Earth—Verses 9 and 11.
Chapter XVIII.—Of the Lights and Stars of Heaven—Of Day and Night, Ver. 14.
Chapter XIX.—All Men Should Become Lights in the Firmament of Heaven.
Chapter XXII.—He Explains the Divine Image (Ver. 26) of the Renewal of the Mind.
Chapter XXIII.—That to Have Power Over All Things (Ver. 26) is to Judge Spiritually of All.
Chapter XXV.—He Explains the Fruits of the Earth (Ver. 29) of Works of Mercy.
Chapter XXXI.—We Do Not See “That It Was Good” But Through the Spirit of God Which is in Us.
Chapter XXXII.—Of the Particular Works of God, More Especially of Man.
Chapter XXXIII.—The World Was Created by God Out of Nothing.
Chapter XXXV.—He Prays God for that Peace of Rest Which Hath No Evening.
Chapter XXXVII.—Of Rest in God Who Ever Worketh, and Yet is Ever at Rest.
Chapter XXI.—Concerning the Living Soul, Birds, and Fishes (Ver. 24)—The Sacrament of the Eucharist Being Regarded.
29. And hereby, in Thy Word, not the depth of the sea, but the earth parted from the bitterness of the waters,1226 See sec. 20, note, and sec. 21, note, above. bringeth forth not the creeping and flying creature that hath life,1227 Gen. i. 20. but the living soul itself.1228 Gen. ii. 7. For now hath it no longer need of baptism, as the heathen have, and as itself had when it was covered with the waters,—for no other entrance is there into the kingdom of heaven,1229 John iii. 5. since Thou hast appointed that this should be the entrance,—nor does it seek great works of miracles by which to cause faith; for it is not such that, unless it shall have seen signs and wonders, it will not believe,1230 John iv. 48. when now the faithful earth is separated from the waters of the sea, rendered bitter by infidelity; and “tongues are for a sign, not to those that believe, but to those that believe not.”1231 1 Cor. xiv. 22. Nor then doth the earth, which Thou hast founded above the waters,1232 “Fundasti super aquas,” which is the Old Ver. of Ps. cxxxvi. 6. Augustin sometimes uses a version with “firmavit terram,” which corresponds to the LXX., but the Authorized Version renders the Hebrew more accurately by “stretched out.” In his comment on this place he applies this text to baptism as being the entrance into the Church, and in this he is followed by many mediæval writers. stand in need of that flying kind which at Thy word the waters brought forth. Send Thy word forth into it by Thy messengers. For we relate their works, but it is Thou who workest in them, that in it they may work out a living soul. The earth bringeth it forth, because the earth is the cause that they work these things in the soul; as the sea has been the cause that they wrought upon the moving creatures that have life, and the fowls that fly under the firmament of heaven, of which the earth hath now no need; although it feeds on the fish which was taken out of the deep, upon that table which Thou hast prepared in the presence of those that believe.1233 Ps. xxiii. 5. Many of the Fathers interpret this text of the Lord’s Supper, as Augustin does above. The fish taken out of the deep, which is fed upon, means Christ, in accordance with the well-known acrostic of ΙΧΘΥΣ. “If,” he says in his De Civ. Dei, xviii. 23, “you join the initial letters of these five Greek words, Ἰησοῦς Χριστὸς Θεοῦ Υἱὸς Σωτὴρ, which mean, ‘Jesus Christ the Son of God, the Saviour,’ they will make the word ἰχθύς,—that is, ‘fish,’ in which word Christ is mystically understood, because He was able to live, that is, to exist without sin in the abyss of this mortality as in the depth of waters.” So likewise we find Tertullian saying in his De Bapt. chap. I.: “Nos pisciculi, secundum ΙΧΘΥΝ nostrum Jesum Christum in aqua nascimur; nec aliter quam in aqua permanendo salvi sumus.” See Bishop Kaye’s Tertullian, pp. 43, 44; and sec. 34, below. For therefore He was raised from the deep, that He might feed the dry land; and the fowl, though bred in the sea, is yet multiplied upon the earth. For of the first preachings of the Evangelists, the infidelity of men was the prominent cause; but the faithful also are exhorted, and are manifoldly blessed by them day by day. But the living soul takes its origin from the earth, for it is not profitable, unless to those already among the faithful, to restrain themselves from the love of this world, that so their soul may live unto Thee, which was dead while living in pleasures,1234 1 Tim. v. 6.—in death-bearing pleasures, O Lord, for Thou art the vital delight of the pure heart.
30. Now, therefore, let Thy ministers work upon the earth,—not as in the waters of infidelity, by announcing and speaking by miracles, and sacraments, and mystic words; in which ignorance, the mother of admiration, may be intent upon them, in fear of those hidden signs. For such is the entrance unto the faith for the sons of Adam forgetful of Thee, while they hide themselves from Thy face,1235 Gen. iii. 8. and become a darksome deep. But let Thy ministers work even as on the dry land, separated from the whirlpools of the great deep; and let them be an example unto the faithful, by living before them, and by stimulating them to imitation. For thus do men hear not with an intent to hear merely, but to act also. Seek the Lord, and your soul shall live,1236 Ps. lxix. 32. that the earth may bring forth the living soul. “Be not conformed to this world.”1237 Rom. xii. 2. Restrain yourselves from it; the soul lives by avoiding those things which it dies by affecting. Restrain yourselves from the unbridled wildness of pride, from the indolent voluptuousness of luxury, and from the false name of knowledge;1238 1 Tim. vi. 20. See p. 153, note 7, above. so that wild beasts may be tamed, the cattle subdued, and serpents harmless. For these are the motions of the mind in allegory; that is to say, the haughtiness of pride, the delight of lust, and the poison of curiosity are the motions of the dead soul; for the soul dies not so as to lose all motion, because it dies by forsaking the fountain of life,1239 Jer. ii. 13. See p. 133, note 2, and p. 129, note 8, above. and so is received by this transitory world, and is conformed unto it.
31. But Thy Word, O God, is the fountain of eternal life, and passeth not away; therefore this departure is kept in check by Thy word when it is said unto us, “Be not conformed unto this world,”1240 Rom. xii. 2. so that the earth may bring forth a living soul in the fountain of life,—a soul restrained in Thy Word, by Thy Evangelists, by imitating the followers of Thy Christ.1241 1 Cor. xi. 1. For this is after his kind; because a man is stimulated to emulation by his friend.1242 See p. 71, note 3, above. “Be ye,” saith he, “as I am, for I am as you are.”1243 Gal. iv. 12. Thus in the living soul shall there be good beasts, in gentleness of action. For Thou hast commanded, saying, Go on with thy business in meekness, and thou shalt be beloved by all men;1244 Ecclus. iii. 17etc. and good cattle, which neither if they eat, shall they over-abound, nor if they do not eat, have they any want;1245 1 Cor. viii. 8. and good serpents, not destructive to do hurt, but “wise”1246 Matt. x. 16. to take heed; and exploring only so much of this temporal nature as is sufficient that eternity may be “clearly seen, being understood by the things that are.”1247 Rom. i. 20. For these animals are subservient to reason,1248 In his De Gen. con. Manich. i. 20, he interprets the dominion given to man over the beasts of his keeping in subjection the passions of the soul, so as to attain true happiness. when, being kept in check from a deadly advance, they live, and are good.
CAPUT XXI. Producat terra animam vivam, etc., Gen. 1, 24.
29. Ac per hoc in verbo tuo non maris profunditas, sed ab aquarum amaritudine terra discreta ejecit 0857 , non reptilia animarum vivarum et volatilia, sed animam vivam. Neque enim jam opus habet Baptismo quo gentibus opus est, sicut opus habebat cum aquis tegeretur; non enim intratur aliter in regnum coelorum ex illo quo instituisti ut sic intretur: nec magnalia quaerit mirabilium quibus fiat fides; neque enim nisi signa et prodigia viderit, non credit (Joan. IV, 48), cum jam distincta sit terra fidelis ab aquis maris infidelitate amaris; et linguae in signo sunt non fidelibus, sed infidelibus (I Cor. XIV, 22). Nec isto igitur genere volatili, quod verbo tuo produxerunt aquae, opus habet terra quam fundasti super aquas. Immitte in eam verbum tuum per nuntios tuos. Opera enim eorum narramus, sed tu es qui operaris in eis, ut operentur animam vivam. Terra producit eam, quia terra causa est ut haec agant in ea; sicut mare fuit causa ut agerent reptilia animarum vivarum, et volatilia sub firmamento coeli, quibus jam terra non indiget; quamvis piscem manducet (Luc. XXIV, 43) levatum de profundo in ea mense quam parasti in conspectu credentium (Psal. XXII, 5); ideo enim de profundo levatus est ut alat aridam. Et aves, marina progenies, sed tamen super terram multiplicantur. Primarum enim vocum evangelizantium infidelitas hominum causa exstitit; sed et fideles exhortantur, et benedicuntur ab eis multipliciter de die in diem. At vero anima viva de terra sumpsit exordium, quia non prodest jam nisi fidelibus continere se ab amore hujus saeculi, ut anima eorum tibi vivat, quae mortua erat in deliciis vivens, deliciis, Domine, mortiferis (I Tim. V, 6); nam tu puri cordis vitales deliciae.
30. Operentur ergo jam in terra ministri tui, non sicut in aquis infidelitatis annuntiando et loquendo per miracula et sacramenta et voces mysticas, ubi intenta sit ignorantia mater admirationis in timore occultorum signorum; tatis enim est introitus ad fidem filiis Adam oblitis tui, dum abscondunt se a facie tua (Gen. III, 8) et fiunt abyssus: sed operentur etiam sicut in arida discreta a gurgitibus abyssi; et sint forma fidelibus vivendo coram eis, et excitando ad imitationem. Sic enim non tantum ad audiendum, sed etiam ad faciendum audiunt: Quaerite Dominum, et vivet anima vestra (Psal. LXVIII, 33), ut producat terra animam viventem. Nolite conformari huic saeculo (Rom. XII, 2), continete vos ab eo. Evitando vivit anima, quae appetendo moritur. Continete vos ab immani feritate superbiae, ab inerti voluptate luxuriae, et a fallaci nomine scientiae; ut sint bestiae mansuetae, et pecora edomita, et innoxii serpentes. Motus enim animae sunt isti in allegoria: sed fastus elationis, et delectatio libidinis, et venenum curiositatis motus sunt animae mortuae; quia non ita moritur, ut omni 0858 motu careat, quoniam discedendo a fonte vitae, moritur, atque ita suscipitur a praetereunte saeculo, et conformatur ei.
31. Verbum autem tuum, Deus, fons vitae aeternae est, et non praeterit: ideoque in verbo tuo cohibetur ille discessus, dum dicitur nobis, Nolite conformari huic saeculo; ut producat terra in fonte vitae animam viventem, in verbo tuo per Evangelistas tuos animam continentem, imitando imitatores Christi tui. Hoc est enim secundum genus, quoniam aemulatio viri ab amico est: Estote, inquit, sicut ego; quia et ego sicut vos (Galat. IV, 12). Ita erunt in anima viva bestiae bonae in mansuetudine actionis. Mandasti enim, dicens: In mansuetudine opera tua perfice, et ab omni homine diligeris (Eccli. III, 19). Et pecora bona neque si manducaverint, abundantia; neque si non manducaverint, egentia: et serpentes boni, non perniciosi ad nocendum, sed astuti ad cavendum; et tantum explorantes temporalem naturam, quantum sufficit, ut per ea quae facta sunt, intellecta conspiciatur aeternitas (Rom. I, 20). Serviunt enim rationi haec animalia, cum a progressu mortifero cohibita vivunt et bona sunt.