1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 47

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

 95

 96

 97

 98

 99

 100

 101

 102

 103

 104

 105

 106

 107

 108

 109

 110

 111

 112

 113

 114

 115

 116

 117

 118

 119

 120

 121

 122

 123

 124

 125

 126

 127

 128

 129

 130

 131

 132

 133

 134

 135

 136

 137

 138

 139

 140

 141

 142

 143

 144

 145

 146

 147

 148

 149

 150

 151

 152

 153

 154

 155

 156

 157

 158

 159

 160

 161

 162

 163

 164

 165

 166

 167

 168

 169

 170

 171

 172

 173

 174

 175

 176

 177

 178

 179

 180

 181

 182

 183

 184

 185

 186

 187

 188

 189

 190

 191

 192

 193

 194

 195

 196

 197

 198

 199

 200

 201

 202

 203

 204

 205

 206

 207

 208

 209

 210

 211

 212

 213

 214

 215

 216

 217

 218

 219

 220

 221

 222

 223

 224

 225

 226

 227

 228

 229

 230

 231

 232

 233

 234

 235

 236

 237

 238

 239

 240

 241

 242

 243

 244

 245

 246

 247

 248

 249

 250

 251

 252

 253

 254

 255

 256

 257

 258

 259

 260

 261

 262

 263

 264

 265

 266

 267

 268

 269

 270

 271

 272

 273

 274

 275

 276

 277

 278

 279

 280

 281

 282

 283

 284

 285

 286

 287

 288

 289

 290

 291

 292

 293

 294

 295

 296

 297

 298

 299

 300

 301

 302

 303

 304

 305

 306

 307

 308

 309

 310

 311

 312

 313

 314

 315

 316

 317

 318

 319

 320

 321

 322

 323

 324

 325

 326

 327

 328

 329

 330

 331

 332

 333

 334

 335

 336

 337

 338

 339

 340

 341

 342

 343

 344

 345

 346

 347

 348

 349

 350

 351

 352

 353

 354

 355

 356

 357

 358

 359

 360

 361

 362

 363

 364

 365

 366

 367

 368

 369

 370

 371

 372

 373

 374

 375

 376

 377

 378

 379

 380

 381

 382

 383

 384

 385

 386

 387

 388

 389

 390

 391

 392

 393

 394

 395

 396

 397

 398

 399

 400

 401

 402

 403

 404

 405

 406

 407

 408

 409

 410

 411

279

to practice. To serve. properly to serve as a slave and to do all things from a disposition. as also Paul the Apostle says: whom I serve in my spirit. Having torn to pieces. having mangled; having feasted without sparing. lambda.1292 Having obtained by lot. having chosen by lot. Lachoien. is lachoimi, lachois, lachoi. from this comes lachoie by pleonasm of the -e in Attic. then by the addition of s, lachoies, and by the change of the s to n, first lachoien. just as etyphthen, etyphthes, etyphthe. and then the Aeolians drop the i, and it becomes lachoen. To dig. to dig. To lap. to drink with the tongue, or to slurp. I jeer. I mock. To deceive. to deceive. For the *laikastriai*, that is the prostitutes, are deceitful. Being taken. being put forward. The word is Apostolic. For every high priest, being taken from among men, is appointed on behalf of men. (Adverb.) Kicking. instead of striking with a kick. L with E. (Masculine.) A cauldron. the basin for washing hands. from receiving the drops from the hands. a cauldron and the kaklambda.1293 kabion (pot); into which the water is poured and cast. A cauldron. and the name of a fish. the swine meats and the cauldrons (or the lebetes-fish). Lebedon. a place where the Moabites throughout the frankincense-producing Arabia used to sacrifice. A legion. the twelve myriads. Yolk. the saffron of the egg. A small boat. the small boat. A stone-thrower. a stone-thrower. Lycophron: a stone-thrower for he first threw a stone. A Levite. the deacon, and the one from the tribe of Levi. or a Levite is one who is able to minister the word of God for the benefit of others. Deadly. destructive; difficult. Smooth. level, smooth; wide. from being very wide. Leviathan, or leviathan. it is interpreted as king of the waters. White-robed. clothed in white garments. The people. the people. But it is Attic. A lion. from *lao*, to see. from which also comes *alaos*, lambda.1294 one deprived of seeing. For the animal is most sharp-sighted, as Manetho says in his work against Herodotus, that the lion never sleeps. But this is implausible; for it is not possible to be awake always. But perhaps, as the gazelle while sleeping, so also the lion has its eyes open; since, its eyes being large, the skin that lies over its eyes is smaller and cannot cover them. A meadow. a garden; or a flowery place, or paradise. from *leibo*, *leibon*, and *leimon*. But it is comprehensive, as is also *cheimon*. And *leimax*, the garden. The greedy. the covetous man. Leibethrians. a foolish nation. from a place called Leibethra, in which foolish people dwell. Thucydides: more foolish than the Leibethrians. Smooth ones. level ones. Smooth-trodden. level. Leirophthalmos. If it means the pleasant one, it is written with the diphthong ei, from *leilambda.1295 rion*, which means the flower. But if with i, it means the shameless one. This is from seeing too much. But Horus the Milesian says that one should not say *ton anthon* [of flowers], but *ton antheon* because of the coincidence of *anth' on epistato*, which has come from the preposition *anti* and the subjunctive article *on*. A deserter. one who flees and abandons his post. but properly of soldiers fleeing the war. One who deserts a ship. one who has left the ship. Lichen/Lichenous eruption. a kind of disease. from *leicho* (to lick); for they say that from licking the disease is raised. or it comes from *leion* (smooth) by antiphrasis, that which is not smooth. (Feminine.) Plunder. captivity. A basin. whose hollow is smooth; for they are widened. Therefore, the etymology is *leiochane*. An egg-seller. she who sells eggs. A word. the smallest part of speech according to syntax. but properly, a word is that which has something sayable in it, that is, something significant. The skin of a snake. the skin of the snake. †Lepargos. the snow.† †Rough. rough.† lambda.1296 Clubs/lounges. the dining-halls, and the triflings, and the long speeches, and the insults. For those sitting for the sake of warmth in the houses take up conversations. Lounges. the places of leisure. from *lexai* (to speak); for there they used to converse. Leprosy. a spot occurring on the body according to some disease, when the blood is extinguished and whitened. For flesh is nothing other than coagulated blood. †Lerna. the spring.† Leuke. the name of an island in the Pontus. But it is called Leuke (White) because of the multitude of white birds that dwell in it. White. the transparent and bright.

279

ἐπιτηδεύειν. Λατρεύειν. κυρίως τὸ δουλεύειν καὶ πάντα ποιεῖν ἀπὸ διαθέσεως. καθὼς καὶ Παῦλος ὁ ̓Απόστολος φησίν· ῳ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου. Λαφύξασ. διασπαράξας· ἀφειδῶς θοινησάμενος. lambda.1292 Λαχόντα. κληρωσάμενον. Λαχόην. εστι λάχοιμι, λάχοις, λάχοι. ἐκ τούτου γίνεται λαχοίη κατὰ πλεονασμὸν τοῦ ˉη ἀττικῶς. ειτα προσθήκῃ τοῦ ς λαχοίης καὶ τροπῇ τοῦ ς εἰς τὸ ν τὸ πρῶτον λαχοίην. ωσπερ ἐτύφθην, ἐτύφθης, ἐτύφθη. καὶ λοιπὸν οἱ Αἰολεῖς ἀποβάλλουσι τὸ ι, καὶ γίνεται λαχόην. Λαχῆναι. σκάψαι. Λάψαι. τῇ γλώσσῃ πιεῖν, η ῥοφῆσαι. Λαιθυράζω. χλευάζω. Λαικάζω. τὸ ἀπατῶ. ἀπατητικαὶ γὰρ αἱ λαικάστριαι, ο ἐστιν αἱ πόρναι. Λαμβανόμενοσ. προβαλλόμενος. ̓Αποστολικὴ ἡ λέξις. πᾶς γὰρ ἀρχιερεὺς ἐξ ἀνθρώπων λαμβανόμενος ὑπὲρ ἀνθρώπων καθίσταται. ( ̓Επίῤῥημα.) Λὰξ ἐντείνων. ἀντὶ τοῦ λακτίσματι τύπτων. Τὸ Λ μετὰ τοῦ Ε. ( ̓Αρσενικόν.) Λέβησ. τὸ χερνίβιον. ἀπὸ τοῦ τὰς λιβάδας τῶν χειρῶν ὑποδέχεσθαι. λέβης καὶ τὸ κακlambda.1293 κάβιον· εἰς ον λείβεται καὶ ἐμβάλλεται τὸ υδωρ. Λέβησ. καὶ ονομα ἰχθύος. τὰ υεια κρέα καὶ τοὺς λέβητας. Λεβηδών. τόπος, ἐν ῳ ἐθυσίαζον οἱ κατὰ τὴν λιβανησίαν ̓Αῤῥαβίαν Μωαβῖται. Λεγεών. αἱ δώδεκα μυριάδες. Λέκιθοσ. ὁ κρόκος τοῦ ὠοῦ. Λέμβοσ. τὸ μικρὸν πλοιάριον. Λευστῆρα. λιθοβόλον. Λυκόφρων· λευστῆρα ουνεκ' εριψε πρῶτος πέτρον. Λευΐτησ. ὁ διάκονας, καὶ ὁ ἀπὸ φυλῆς τοῦ Λευΐ. η λευΐτης ἐστὶν ὁ διακονῆσαι τὸν τοῦ θεοῦ λόγον πρὸς ὠφέλειαν αλλοις δυνάμενος. Λευγαλέοσ. ὀλέθριος· χαλεπός. Λευρόσ. ὁμαλὸς, λεῖος· πλατύς. ἀπὸ τοῦ λίαν εὐρύς. Λευϊθὰν, η λευϊαθάν. βασιλεὺς ὑδάτων ἑρμηνεύεται. Λευχείμων. λευκὰ ἱμάτια ἐνδεδυμένος. Λεώσ. ὁ λαός. ̓Αττικὸν δέ ἐστι. Λέων. παρὰ τὸ λάω, τὸ βλέπω. ἐξ ου καὶ ἀλαὸς, lambda.1294 ὁ ἐστερημένος τοῦ βλέπειν. ὀξυδερκέστατον γὰρ τὸ ζῶον, ὡς φησὶν ὁ Μανέθων ἐν τῷ πρὸς ̔Ηρόδοτον, οτι οὐδέποτε καθεύδει ὁ λέων. τοῦτο δὲ ἀπίθανον· οὐκ ἐνδέχεται γὰρ ἐγρηγορέναι ἀεί. ἀλλ' ισως, ὡς ἡ δορκὰς ἐν τῷ καθεύδειν, ουτως καὶ ὁ λέων ἀνεωγμένους εχει τοὺς ὀφθαλμούς· ἐπειδὴ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ μεγάλων οντων τὸ δέρμα τὸ ἐπικείμενον τοῖς ὀφθαλμοῖς μικρότερόν ἐστι καὶ οὐ δύναται σκεπάσαι αὐτούς. Λειμών. κῆπος· η τόπος ἀνθηρὸς, η παράδεισος. παρὰ τὸ λείβω, λειβὼν, καὶ λειμών. περιεκτικὸν δέ ἐστιν, ὡς καὶ τὸ χειμών. καὶ λείμαξ, ὁ κῆπος. Λείξουροσ. ὁ πλεονέκτης. Λειβήθριοι. εθνος μωρόν. ἀπὸ τόπου Λειβήθρα καλουμένου, ἐν ῳ κατοικοῦσιν ἀνόητοι ανθρωποι. Θουκυδίδης· Λειβηθρίων ἀνοητότεροι. Λείουσ. ὁμαλούς. Λειόβατοσ. ὁμαλός. Λειρόφθαλμοσ. εἰ μὲν σημαίνει τὸν προσηνῆ, διὰ τῆς ει διφθόγγου γράφεται, παρὰ τὸ λείlambda.1295 ριον, ο σημαίνει τὸ ανθος. εἰ δὲ διὰ τοῦ ι, σημαίνει τὸν ἀναιδῆ. τοῦτο δὲ παρὰ τὸ λίαν ὁρᾷν. λέγει δὲ Ωρος ὁ Μιλήσιος, οτι οὐ τῶν ἀνθῶν δεῖ λέγειν, ἀλλὰ τῶν ἀνθέων διὰ τὴν συνέμπτωσιν τοῦ ἀνθ' ων ἐπίστατο, οπερ ἐκ τῆς ἀντὶ προθέσεως καὶ τοῦ ων ὑποτακτικοῦ αρθρου γέγονε. Λειποτάκτησ. ὁ φεύγων καὶ καταλιμπάνων τὴν τάξιν. κυρίως δὲ ἐπὶ στρατιωτῶν φευγόντων τὸν πόλεμον. Λειπόνεωσ. ὁ λιπὼν τὴν ναῦν. Λειχήν. ειδος πάθους. παρὰ τὸ λείχω· καὶ γὰρ φασὶν, ὡς ἐκ τοῦ λείχειν τὸ πάθος ἐπαίρεται. η παρὰ τὸ λεῖον κατὰ ἀντίφρασιν γέγονε, τὸ μὴ ον λεῖον. (Θηλυκόν.) Λεηλασία. αἰχμαλωσία. Λεκάνη. ης τὸ χάσμα λεῖόν ἐστι· πεπλάτυνται γάρ. λειοχάνη ουν ἡ ἐτυμολογία. Λεκιθοπῶλισ. ἡ τὰ ὠὰ πωλοῦσα. Λέξισ. μέρος ἐλάχιστον τοῦ κατὰ σύνταξιν λόγου. κυρίως δὲ λέξις ἡ εχουσα τὶ λεκτὸν ἐν αὐτῇ, τουτέστι σημαντικόν. Λεβηρίσ. τὸ δέρμα τοῦ οφεως. †Λέπαργοσ. ἡ χιών.† †Λεπρά. τραχεῖα.† lambda.1296 Λέσχαι. τὰ δειπνητήρια, καὶ αἱ φλυαρίαι, καὶ αἱ πολυλογίαι, καὶ αἱ υβρεις. οἱ γὰρ καθεζόμενοι χάριν θέρμης ἐν ταῖς οἰκίαις λόγους συναίρουσιν. Λεσχέραι. αἱ σχολαί. ἀπὸ τοῦ λέξαι· ἐκεῖ γὰρ ὡμίλουν. Λέπρα. σπῖλος ἐγγινόμενος τῷ σώματι κατά τι πάθος, σβεννυμένου τοῦ αιματος καὶ λευκαινομένου. οὐδὲν γὰρ ετερον ἐστὶ σὰρξ η πεπηγὸς αιμα. †Λέρνη. ἡ κρήνη.† Λευκή. νήσου ονομα ἐν Πόντῳ. Λευκὴ δὲ λέγεται διὰ τὸ ἐνδιαιτᾶσθαι ἐν αὐτῇ πλῆθος λευκῶν ὀρνέων. Λευκή. ἡ διαφανὴς καὶ λαμπρά.