The Seven Books of Arnobius Against the Heathen.…
The Seven Books of Arnobius Against the Heathen.
42. You worship, says my opponent , one who was born a mere But the He exhibited
16. But, they say , while we are moving swiftly down towards our mortal bodies, to be all even
35. But, say my opponents , if souls are mortal and One than we anything must who is if into
45. But let this monstrous and impious fancy be put far from us
74. And why, my opponent says , did God, the Ruler and Lord of the universe you ask
25. Unxia, my opponent says , presides over the anointing of door-posts
34. Some of your learned men —men, too, who do not chatter merely
12. But let them be true, as you maintain, yet will you have us also believe deity who are
32. But you err, says my opponent , and are mistaken, and show, even in criticising these gratify
7. But why do I speak of the body story in men’s minds which is of all
36. You say that some of them cause excite and these things these to be
38. If the immortal gods cannot be angry, says my opponent is the meaning of had they if
48. But some one will perhaps say that the care of such a god has been denied being to the city
14. We would here, as if all nations on the earth were present, make one speech, and pour into the ears of them all, words which should be heard in common:1434 [Isa. xl. 18–20; xliv. 9–20; xlvi. 5–8.] Why, pray, is this, O men! that of your own accord you cheat and deceive yourselves by voluntary blindness? Dispel the darkness now, and, returning to the light of the mind, look more closely and see what that is which is going on, if only you retain your right,1435 i.e., the faculty of discernment, which is properly man’s. and are not beyond the reach1436 Lit., “are in the limits of.” of the reason and prudence given to you.1437 The ms. reads his—“these”, emended, as above, vobis in the margin of Ursinus, Elm., and LB. Those images which fill you with terror, and which you adore prostrate upon the ground1438 Lit., “and humble.” in all the temples, are bones, stones, brass, silver, gold, clay, wood taken from a tree, or glue mixed with gypsum. Having been heaped together, it may be, from a harlot’s gauds or from a woman’s1439 i.e., a respectable woman. ornaments, from camels’ bones or from the tooth of the Indian beast,1440 i.e., the elephant’s tusk. from cooking-pots and little jars, from candlesticks and lamps, or from other less cleanly vessels, and having been melted down, they were cast into these shapes and came out into the forms which you see, baked in potters’ furnaces, produced by anvils and hammers, scraped with the silversmith’s, and filed down with ordinary files, cleft and hewn with saws, with augers,1441 So Salmasius, followed by Orelli, Hild., and Oehler, reading furfuraculis, and LB., reading perforaculis for the ms. furfure aculeis. with axes, dug and hollowed out by the turning of borers, and smoothed with planes. Is not this, then, an error? Is it not, to speak accurately, folly to believe that a god which you yourself made with care, to kneel down trembling in supplication to that which has been formed by you, and while you know, and are assured that it is the product1442 So the margin of Ursinus, Meursius (according to Orelli), Hild., and Oehler, reading part-u-m for the ms. -e-—“is a part of your labour,” etc. of the labour of your hands,1443 Lit., “of thy work and fingers.”—to cast yourself down upon your face, beg aid suppliantly, and, in adversity and time of distress, ask it to succour1444 So the ms., both Roman edd., Elm., and Orelli, reading numinis favore, for which LB. reads favorem—“the favour of the propitious deity to succour.” [Isaiah’s argument reproduced.]you with gracious and divine favour?
XIV. Libet in hoc loco, tamquam si omnes adsint terrarum ex orbe nationes, unam facere concionem, atque in aures haec omnium communiter audienda depromere. Quidnam est istud homines, quod ipsi vos ultro in tam promptis ac perspicuis rebus voluntaria fallitis et circumscribitis caecitate? Discutite aliquando caliginem, regressique ad lumen mentis intuemini propius, et videte istud, quod agitur, quale sit: si modo retinetis jus vestrum, atque in finibus his datae rationis consiliique versamini. Simulacra 1193B ista, quae vos terrent, quaeque templis in omnibus 1194A prostrati atque humiles adoratis, ossa, lapides, aera sunt, argentum, aurum, testa, lignum sumptum ex arbore, aut commixtum glutinum gypso: ex ornatibus fortasse meretriciis, aut ex muliebri mundo, camelinis ex ossibus, aut ex Indici animalis dente, ex caccabulis, ollulis, ex candelabris, et lucernis, aut ex aliis obscoenioribus vasculis congesta, conflata, in has species ducta sunt, atque in formas, quas cernitis, exierunt: fornacibus incocta figulinis, ex incudibus et malleis nata, grosfis rasa, descobinata de limis, serris, furfuraculis, asciis, secta, dolata, effossa terebrarum excavata vertigine, runcinarum levigata de planis. Ita iste non error est? non, ut proprie dicatur, amentia, deum credere, quem tute ipse formaris? 1194B supplicare tremebundum fabricatae abs te rei; 1195A et cum scias, et certus sis tui esse operis, et digitorum artem , pronum in faciem ruere, opem rogare suppliciter, adversisque in rebus, atque in temporibus asperis propitii numinis favore succurrere?