The Seven Books of Arnobius Against the Heathen.…
The Seven Books of Arnobius Against the Heathen.
42. You worship, says my opponent , one who was born a mere But the He exhibited
16. But, they say , while we are moving swiftly down towards our mortal bodies, to be all even
35. But, say my opponents , if souls are mortal and One than we anything must who is if into
45. But let this monstrous and impious fancy be put far from us
74. And why, my opponent says , did God, the Ruler and Lord of the universe you ask
25. Unxia, my opponent says , presides over the anointing of door-posts
34. Some of your learned men —men, too, who do not chatter merely
12. But let them be true, as you maintain, yet will you have us also believe deity who are
32. But you err, says my opponent , and are mistaken, and show, even in criticising these gratify
7. But why do I speak of the body story in men’s minds which is of all
36. You say that some of them cause excite and these things these to be
38. If the immortal gods cannot be angry, says my opponent is the meaning of had they if
48. But some one will perhaps say that the care of such a god has been denied being to the city
14. But all this conceding and ascribing of honour about which we are speaking are met with among men alone, whom their natural weakness and love of standing above their fellows1591 Lit., “in higher places.” teach to delight in arrogance, and in being preferred above others. But, I ask, where is there room for honour among the gods, or what greater exaltation is found to be given1592 Lit., “what eminences is it found to be added,” addier. So Hild. and Oehler for the reading of ms., first four edd., and Oberthür addere—“to add,” emended in rest from margin of Ursinus accedere, much as above. to them by piling up1593 So the ms., reading conjectionibus, which is retained in no edd., although its primary meaning is exactly what the sense here requires. sacrifices? Do they become more venerable, more powerful, when cattle are sacrificed to them? is there anything added to them from this? or do they begin to be more truly gods, their divinity being increased? And yet I consider it almost an insult, nay, an insult altogether, when it is said that a god is honoured by a man, and exalted by the offering of some gift. For if honour increases and augments the grandeur of him to whom it is given, it follows that a deity becomes greater by means of the man from whom he has received the gift, and the honour conferred on him; and thus the matter is brought to this issue, that the god who is exalted by human honours is the inferior, while, on the other hand, the man who increases the power of a deity is his superior.1594 The last clause was omitted in first four edd. and Elmh., and was inserted from the ms. by Meursius.
XIV. Sed concessio haec omnis, et honoris, de qua loquimur, attributio, solis habet in hominibus sedem: quos naturalis infirmitas, et amor in altioribus standi docet gaudere de fastibus, et aliorum comparationibus anteponi. At quaero , in superis ubi est honoris locus, vel quas eis eminentias accedere 1234A sacrorum ex confectionibus invenitur? Augustiores, potentiores mactatis pecudibus fiunt: additur illis ex hoc quidquam, aut esse dii magis divinitate incipiunt ampliata? Atqui ego contumeliae proximum, quinimmo esse plenam contumeliam judico, cum honorari ab homine deus dicitur, et muneris alicujus oblatione mactari. Etenim si honos auget, ejusque accumulat dignitatem, cui fuerit attributus, sequitur, ut auctior deus fiat ab homine, a quo fuerit munere et honoris collatione donatus: atque ita perducitur res eo, ut inferior deus sit, qui honoribus mactatur humanis; homo vero sublimior, qui auget potentiam numinis.